Відмінювання дієслова
     rauchen

rauchen



['raʊxən]  


кУріти, диміти,
палити, курити (циґарку, циґару),
кадити (як: у нього кадить голова, ...)

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

rauchen


Nicht Rauchen! = Не палити/курити.

Ich kann dir nicht hier rauchen lassen. = Я не можу дозволити/дати тобі тут курити.

Erstens nicht rauchen, zweitens nicht trinken, drittens keinen Kaffee. = Перше(по-перше) не курити, по-друге не пити, по-третє жодної кави.
[G Meyrink: Der violette Tod]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

rauchen wir

   

Rauchen wir nicht, es ist gefährlich. = Не курімо, воно небезпечне.

rauchen Sie

   

Rauchen Sie hier bitte nicht. = Не куріть тут будь ласка.

rauche

   

Rauche nicht in diesem Haus. = Не кури у цій хаті.

raucht ihr

   

Raucht ihr nicht, weil es schädlich ist. = Не куріть, бо воно шкідливо.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich rauche


Ich rauche wenig. = Я мало курю/палю.

Die junge Frau benutzte die erste Pause, die er machte, um ihn zu fragen: »Ist es Ihnen sehr unangenehm, wenn ich rauche?« = Молода жінка використала паузу, яку він зробив, аби його запитати: «Вам дуже неприємно, якщо я курю?»
[M Ebner von Eschenbach: Rittmeister Brand]

du rauchst


Rauchst du vor Zorn? = Куриш від гніву?

er
sie
es
raucht


Er raucht eine gute Tabak. = Він курить добрий/гідний тютюн.

ihr raucht


Raucht ihr die Pfeifen? = Курите люльки?

wir rauchen


Wir rauchen wie ein Schlot. = Ми димимо як комин. (сильно куримо)

Sie rauchen


sie rauchen



In Deutschland rauchen noch viele Männer und viele Frauen. = У Німеччині все ще курять багато чоловіків та багато жінок.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich rauchte


Ich rauchte nur Zigarren. = Я курив тільки циґари.

du rauchtest


Warum rauchtest du nicht? = Чому ти не курила?

er
sie
es
rauchte


Nach dem Essen rauchte mein Großvater immer eine gute Zigarre. = Після їжі мій батько завжди курив добру/гідну циґарку.
[ids-mannheim.de]

Er rauchte zur Arbeit billige Zigarren, nach Tisch und Sonntags eine feinere Sorte. = Він до праці курив дешеві циґарки, після стола/їжі та по неділях файніший/кращий сорт.
[Hermann Hesse: Unterm Rad]

ihr rauchtet


wir rauchten


Wir rauchten aus einer langen Pfeife von Rosenholz. = Ми курили з довгої люльки з рожевого/трояндового дерева.
[Wilhelm Hauff: Wilhelm Hauffs sämtliche Werke in sechs Bänden]

Sie rauchten


sie rauchten



An Sonntagnachmittagen rauchten sie ihre Pfeife. = По неділях сполудня курили вони свої люльки.
[Franz Werfel: Nicht der Mörder, der Ermordete ist schuldig]

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde rauchen


Ich werde nie rauchen. = Я ніколи не куритиму.

du wirst rauchen


Wirst du rauchen? = Куритимеш?

er
sie
es
wird rauchen


ihr werdet rauchen


wir werden rauchen


Wir werden biz Morgen rauchen. = Ми куритимемо до ранку.

Sie werden rauchen


sie werden rauchen



Die werden bis zum morgen rauchen. = Вони куритимуть до завтра.

Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geraucht


Ich habe noch nie geraucht, Herr Amtmann. -Das ist mir egal. = Я ще ніколи не курив, пане Амтмане. -Мені плювати. (Мені все одно. Це мене не цікавить.) (Амтман = ~ґубернатор)
[J Wassermann: Die Schaffnerin, Die Mächtigen]

du hast geraucht


Hast du mal die Petterson Pfeife geraucht? = Ти колись курив люльку Петерсона?

er
sie
es
hat geraucht


Dort hat er sehr viele Zigaretten geraucht. = Там він викурив/скурив дуже багато циґарок.

ihr habt geraucht


wir haben geraucht


Sie haben geraucht


sie haben geraucht


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte geraucht


du hattest geraucht


er
sie
es
hatte geraucht


Endlich ließ der Atem des wütenden Weibes nach, der trotz der warmen Luft wie im Winter geraucht hatte. = Нарешті виринуло дихання розгніваної жінки, яке попри тепле повітря, диміло, як взимку.
[Achim von Arnim: Die Majoratsherren]

ihr hattet geraucht


wir hatten geraucht


Als wir unsere Cigarren geraucht hatten, besuchten wir die Museen. = Як ми скурили свої циґари, то відвідували/пішли по музеях.
[Josef von Neupauer: Oesterreich im Jahre 2020]

Sie hatten geraucht


sie hatten geraucht


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geraucht haben


du wirst geraucht haben


er
sie
es
wird geraucht haben


ihr werdet geraucht haben


wir werden geraucht haben


Sie werden geraucht haben


sie werden geraucht haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich rauche


du rauchest


er
sie
es
rauche


ihr rauchet


wir rauchen


Sie rauchen


sie rauchen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geraucht


du habest geraucht


er
sie
es
habe geraucht


ihr habet geraucht


wir haben geraucht


Sie haben geraucht


sie haben geraucht


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde rauchen

du werdest rauchen

er
sie
es
werde rauchen

Carlsson versprach sofort, er werde nicht rauchen. = Карлсон відразу пообіцяв, що не куритиме.
[August Strindberg: Die Inselbauern]

ihr werdet rauchen

wir werden rauchen

Sie werden rauchen

sie werden rauchen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geraucht haben

du werdest geraucht haben

er
sie
es
werde geraucht haben

ihr werdet geraucht haben

wir werden geraucht haben

Sie werden geraucht haben

sie werden geraucht haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich rauchte

du rauchtest

er
sie
es
rauchte

ihr rauchtet

wir rauchten

Sie rauchten

sie rauchten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geraucht

du hättest geraucht

er
sie
es
hätte geraucht

ihr hättet geraucht

wir hätten geraucht

Sie hätten geraucht

sie hätten geraucht

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde rauchen

du würdest rauchen

er
sie
es
würde rauchen

ihr würdet rauchen

wir würden rauchen

Sie würden rauchen

sie würden rauchen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geraucht haben

du würdest geraucht haben

er
sie
es
würde geraucht haben

ihr würdet geraucht haben

wir würden geraucht haben

Sie würden geraucht haben

sie würden geraucht haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Tabak wird geraucht. = Тютюн курять., Hier wurde nicht geraucht. = Тут не курили.(безособовий безособовий), In meinem Haus wird nicht geraucht. = У моєму будинку не курять. (безособовий пасив)

Er entbehrte seine Zigarre, die in der Gegenwart der Mutter nicht geraucht werden durfte. = Йому бракувало циґари, яку у присутності матері не можна було курити.
[Georg Engel: Die Herrin und ihr Knecht]

Приклади Zustandspassiv:

Die Zigarette ist geraucht. = Циґарку випалено/викурено., Tabak ist geraucht. = Тютюн скурено/викурено.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

rauchen

Nicht Rauchen! = Не палити/курити.

Ich kann dir nicht hier rauchen lassen. = Я не можу дозволити/дати тобі тут курити.

Erstens nicht rauchen, zweitens nicht trinken, drittens keinen Kaffee. = Перше(по-перше) не курити, по-друге не пити, по-третє жодної кави.
[G Meyrink: Der violette Tod]

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

rauchen wir

   

Rauchen wir nicht, es ist gefährlich. = Не курімо, воно небезпечне.

rauchen Sie

   

Rauchen Sie hier bitte nicht. = Не куріть тут будь ласка.

rauche

   

Rauche nicht in diesem Haus. = Не кури у цій хаті.

raucht ihr

   

Raucht ihr nicht, weil es schädlich ist. = Не куріть, бо воно шкідливо.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich rauche


Ich rauche wenig. = Я мало курю/палю.

Die junge Frau benutzte die erste Pause, die er machte, um ihn zu fragen: »Ist es Ihnen sehr unangenehm, wenn ich rauche?« = Молода жінка використала паузу, яку він зробив, аби його запитати: «Вам дуже неприємно, якщо я курю?»
[M Ebner von Eschenbach: Rittmeister Brand]

rauchte


Ich rauchte nur Zigarren. = Я курив тільки циґари.

werde rauchen


Ich werde nie rauchen. = Я ніколи не куритиму.

du rauchst


Rauchst du vor Zorn? = Куриш від гніву?

rauchtest


Warum rauchtest du nicht? = Чому ти не курила?

wirst rauchen


Wirst du rauchen? = Куритимеш?

er
sie
es
raucht


Er raucht eine gute Tabak. = Він курить добрий/гідний тютюн.

rauchte


Nach dem Essen rauchte mein Großvater immer eine gute Zigarre. = Після їжі мій батько завжди курив добру/гідну циґарку.
[ids-mannheim.de]

Er rauchte zur Arbeit billige Zigarren, nach Tisch und Sonntags eine feinere Sorte. = Він до праці курив дешеві циґарки, після стола/їжі та по неділях файніший/кращий сорт.
[Hermann Hesse: Unterm Rad]

wird rauchen


ihr raucht


Raucht ihr die Pfeifen? = Курите люльки?

rauchtet


werdet rauchen


wir rauchen


Wir rauchen wie ein Schlot. = Ми димимо як комин. (сильно куримо)

rauchten


Wir rauchten aus einer langen Pfeife von Rosenholz. = Ми курили з довгої люльки з рожевого/трояндового дерева.
[Wilhelm Hauff: Wilhelm Hauffs sämtliche Werke in sechs Bänden]

werden rauchen


Wir werden biz Morgen rauchen. = Ми куритимемо до ранку.

Sie rauchen


rauchten


werden rauchen


sie rauchen



In Deutschland rauchen noch viele Männer und viele Frauen. = У Німеччині все ще курять багато чоловіків та багато жінок.

rauchten



An Sonntagnachmittagen rauchten sie ihre Pfeife. = По неділях сполудня курили вони свої люльки.
[Franz Werfel: Nicht der Mörder, der Ermordete ist schuldig]

werden rauchen



Die werden bis zum morgen rauchen. = Вони куритимуть до завтра.

Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geraucht


Ich habe noch nie geraucht, Herr Amtmann. -Das ist mir egal. = Я ще ніколи не курив, пане Амтмане. -Мені плювати. (Мені все одно. Це мене не цікавить.) (Амтман = ~ґубернатор)
[J Wassermann: Die Schaffnerin, Die Mächtigen]

hatte geraucht


werde geraucht haben


du hast geraucht


Hast du mal die Petterson Pfeife geraucht? = Ти колись курив люльку Петерсона?

hattest geraucht


wirst geraucht haben


er
sie
es
hat geraucht


Dort hat er sehr viele Zigaretten geraucht. = Там він викурив/скурив дуже багато циґарок.

hatte geraucht


Endlich ließ der Atem des wütenden Weibes nach, der trotz der warmen Luft wie im Winter geraucht hatte. = Нарешті виринуло дихання розгніваної жінки, яке попри тепле повітря, диміло, як взимку.
[Achim von Arnim: Die Majoratsherren]

wird geraucht haben


ihr habt geraucht


hattet geraucht


werdet geraucht haben


wir haben geraucht


hatten geraucht


Als wir unsere Cigarren geraucht hatten, besuchten wir die Museen. = Як ми скурили свої циґари, то відвідували/пішли по музеях.
[Josef von Neupauer: Oesterreich im Jahre 2020]

werden geraucht haben


Sie haben geraucht


hatten geraucht


werden geraucht haben


sie haben geraucht


hatten geraucht


werden geraucht haben




Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich rauche


habe geraucht


werde rauchen

werde geraucht haben

du rauchest


habest geraucht


werdest rauchen

werdest geraucht haben

er
sie
es
rauche


habe geraucht


werde rauchen

Carlsson versprach sofort, er werde nicht rauchen. = Карлсон відразу пообіцяв, що не куритиме.
[August Strindberg: Die Inselbauern]

werde geraucht haben

ihr rauchet


habet geraucht


werdet rauchen

werdet geraucht haben

wir rauchen


haben geraucht


werden rauchen

werden geraucht haben

Sie rauchen


haben geraucht


werden rauchen

werden geraucht haben

sie rauchen


haben geraucht


werden rauchen

werden geraucht haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich rauchte

hätte geraucht

du rauchtest

hättest geraucht

er
sie
es
rauchte

hätte geraucht

ihr rauchtet

hättet geraucht

wir rauchten

hätten geraucht

Sie rauchten

hätten geraucht

sie rauchten

hätten geraucht

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde rauchen

würde geraucht haben

du würdest rauchen

würdest geraucht haben

er
sie
es
würde rauchen

würde geraucht haben

ihr würdet rauchen

würdet geraucht haben

wir würden rauchen

würden geraucht haben

Sie würden rauchen

würden geraucht haben

sie würden rauchen

würden geraucht haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Tabak wird geraucht. = Тютюн курять., Hier wurde nicht geraucht. = Тут не курили.(безособовий безособовий), In meinem Haus wird nicht geraucht. = У моєму будинку не курять. (безособовий пасив)

Er entbehrte seine Zigarre, die in der Gegenwart der Mutter nicht geraucht werden durfte. = Йому бракувало циґари, яку у присутності матері не можна було курити.
[Georg Engel: Die Herrin und ihr Knecht]

Приклади Zustandspassiv:

Die Zigarette ist geraucht. = Циґарку випалено/викурено., Tabak ist geraucht. = Тютюн скурено/викурено.


вживання:

rauchen + ( Akkusativ ) = курити, палити (щось)

Іменники:
das Rauchen = куріння, як: Rauchen verboten! = Куріння забороно!


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: