Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
mitbringen Ich kann Tom mitbringen. = Я можу привести (з собою) Тома. (Я можу взяти з собою Тома.)
Du solltest niemanden mitbringen. = Тобі не варта(не потрібно) було нікого приводити.
Was soll sie mitbringen? = Що вона має з собою взяти? (Що вона має принести?)
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
bringen wir mit Bringen wir das Handwerkszeug mit. = Берімо (візьмімо) з собою інструменти.
bringen Sie mit Bringen Sie ihn mit. = Приведіть (візьміть) його з собою.
bringe/bring mit Bring deine Kinder mit. = Візьми з собою своїх дітей.
bringt ihr mit Bringt ihr Maria mit. = Візьміть з собою Марію.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich bringe mit Ich bringe meine Familie mit. -Klar. = Я візьму з собою свою сім'ю. -Добре. (Зрозуміло., Ясно.)
du bringst mit Bringst du ihr ein Geschenk zum Geburtstag? = Ти береш їй (для неї) на день народження подарунок?
er,sie,es bringt mit Er bringt das Bargeld mit. = Він принесе (бере з собою) готівку.
ihr bringt mit
wir bringen mit Wir bringen unsere Freunde mit. = Ми беремо з собою наших друзів.
Sie bringen mit
sie bringen mit
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich brachte mit
du brachtest mit Warum brachtest du die/sie mit? = Чому ти їх приводила (брала з собою)?
er,sie,es brachte mit Er brachte mir die Post mit. = Він брав з собою для мене пошту.
ihr brachtet mit
wir brachten mit
Sie brachten mit
sie brachten mit
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde mitbringen
du wirst mitbringen
er,sie,es wird mitbringen
ihr werdet mitbringen
wir werden mitbringen
Sie werden mitbringen
sie werden mitbringen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe mitgebracht Ich habe ein paar Kuchen mitgebracht. = Я принесла пару печив.
du hast mitgebracht Hast du meine Kamera mitgebracht? = Ти взяла (з собою) мою камеру?
Du hast schlechtes Wetter mitgebracht. = Ти принесла (привела) погану погоду.
er,sie,es hat mitgebracht Wer hat das mitgebracht? = Хто це приніс?
ihr habt mitgebracht Warum habt ihr sie nicht mitgebracht? = Чому ви її не привели (не взяли з собою)?
wir haben mitgebracht Wir haben interessante Nachrichten mitgebracht. = Ми принесли цікаві новини.
Sie haben mitgebracht
sie haben mitgebracht
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte mitgebracht
du hattest mitgebracht
er,sie,es hatte mitgebracht
ihr hattet mitgebracht
wir hatten mitgebracht
Sie hatten mitgebracht
sie hatten mitgebracht
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde mitgebracht haben
du wirst mitgebracht haben
er,sie,es wird mitgebracht haben
ihr werdet mitgebracht haben
wir werden mitgebracht haben
Sie werden mitgebracht haben
sie werden mitgebracht haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde mitbringen
du würdest mitbringen
er,sie,es würde mitbringen
ihr würdet mitbringen
wir würden mitbringen
Sie würden mitbringen
sie würden mitbringen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde mitgebracht haben
du würdest mitgebracht haben
er,sie,es würde mitgebracht haben
ihr würdet mitgebracht haben
wir würden mitgebracht haben
Sie würden mitgebracht haben
sie würden mitgebracht haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich brächte mit
du brächtest mit
er,sie,es brächte mit
ihr brächtet mit
wir brächten mit
Sie brächten mit
sie brächten mit
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte mitgebracht
du hättest mitgebracht
es,sie,er hätte mitgebracht
ihr hättet mitgebracht
wir hätten mitgebracht
Sie hätten mitgebracht
sie hätten mitgebracht
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich bringe mit
du bringest mit
sie,es,er bringe mit
ihr bringet mit
wir bringen mit
Sie bringen mit
sie bringen mit
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe mitgebracht
du habest mitgebracht
es,er,sie habe mitgebracht
ihr habet mitgebracht
wir haben mitgebracht
Sie haben mitgebracht
sie haben mitgebracht
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde mitbringen
du werdest mitbringen
er,sie,es werde mitbringen
ihr werdet mitbringen
wir werden mitbringen
Sie werden mitbringen
sie werden mitbringen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde mitgebracht haben
du werdest mitgebracht haben
sie,er,es werde mitgebracht haben
ihr werdet mitgebracht haben
wir werden mitgebracht haben
Sie werden mitgebracht haben
sie werden mitgebracht haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Die Freundin wurde mitgebracht. = Подружку приводили (брали з собою)., Sie wird mitgebracht. = Її приводять (беруть з собою)., Werden sie mitgebracht? = Їх беруть з собою?, Paul wird mitgebracht werden. = Пауля братимуть з собою., Halja wird mitgebracht worden sein. = Галю візьмуть з собою., Die Kinder sind mitgebracht worden. = Дітей привели (взяли з собою).
Приклади Zustandspassiv:
Der Tisch ist mitgebracht. = Стіл взято з собою (принесено).
вживання:
mitbringen + (Akkusativ) або bringen + (Akkusativ) + mit = приносити, приводити, брати з собою (когось, щось, чогось)
mitbringen + (Dativ) або bringen + (Dativ) + mit = приносити, приводити (комусь), брати з собою (для когось)
Також дивіться: bringen
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)