Дієслово bringen (приносити,привозити,приводити,доводити (до стану, гніву,...),нести (дощ, сніг,...),виносити (новину, таємницю,...),при вживанні з es часто означає сягати, досягати,також див. на дні сторінки )

Відмінювання дієслова
bringen
bringen


['brɪŋən]  


приносити,
привозити,
приводити,
доводити (до стану, гніву,...),
нести (дощ, сніг,...),
виносити (новину, таємницю,...),
при вживанні з es часто означає сягати, досягати,
також див. на дні сторінки

[сильне та слабке (змішане) дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

bringen



Sie will das Essen nicht bringen. = Вона не хоче приносити (принести) їжу.

Ich versuche den Kaffee zu bringen. = Я намагаюся/пробую принести кави.

Er muss sie nach Hause bringen. = Він мусить привести її до дому.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

bringen wir



Bringen wir etwas Wasser! = Принесімо трохи води.

bringen Sie



Bringen Sie mir was. = Принесіть мені щось.

bring



Bring mir den Schlüssel! = Принеси мені ключ!

bringt ihr



Bringt es nicht ins Haus. = Не приносьте його до хати.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

bringe



Ich bringe das Buch zur (zu der) Bibliothek. = Я несу книжку до бібліотеки.
du

bringst



Warum bringst du das Messer hier? = Чому ти несеш сюди (приносиш) ніж?
er
sie
es

bringt



Was bringt Sie her? = Що веде Вас сюди?

Sie bringt ihn nach oben. = Вона виносить його на гору.

Der Schnee bringt die Kälte. = Сніг приносить холод.

Es bringt Glück. = Воно приносить щастя.
ihr

bringt



Was bringt ihr? = Що ви несете? (сюди)
wir

bringen



Wir bringen das ins Schlafzimmer. = Ми несемо це у спальню.
Sie
sie

bringen



Sie bringen gar nichts. = Воно зовсім нічого не приносять.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

brachte



Ich brachte nichts. = Я нічого не приносила.
du

brachtest



Brachtest du den Wein? = Ти приносив вино?
er
sie
es

brachte



Sie brachte was gestern. = Вона щось вчора приносила.
ihr

brachtet



Brachtet ihr das Essen auf den Tisch? = Ви принесли їжу на/до столу.
wir

brachten



Wir brachten das Buch zur Bibliothek. = Ми принесли книжку до бібліотеки.
Sie
sie

brachten



Sie brachten die Bücher in die Bibliothek. = Вони приносили книжки у бібліотеку.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde bringen



Lasset mich zu ihm gehen und ich werde ihn bringen. = Дайте/Дозвольте мені до нього піти і я його приведу.
[S M Stern: Studien und Plaudereien im Vaterland]
du

wirst bringen



Du wirst eine frohe Botschaft bringen. = Ти принесеш втішні новини.
[K May: Durch Wüste und Harem]
er
sie
es

wird bringen



Wie wird er euch das bringen? = Як він вам це принесе?

Meine Magd wird Ihnen Ihr Essen bringen. = Моя служниця принесе Вам Вашу їжу.
[H. A. Guerber: Märchen und Erzählungen für Anfänger]
ihr

werdet bringen



Ihr werdet mich nie danach bringen. = Ви мене ніколи туди не приведете.
wir

werden bringen



Ich weiß nicht, ob wir sie nach Hause bringen werden. = Я не знаю, чи ми приведемо її до дому.
Sie
sie

werden bringen



Werden Sie mir alles bringen? = Ви мені все принесете?

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe gebracht



Ich habe sie nach Hause gebracht. = Я привів її до дому.

Ich hob das Frühstück dir gebracht. = Я приніс тобі сніданок. (hob = habe (баварське))

Ich heb viel Essen gebracht. = Я принесла багато їжі. (heb = habe (Alemannisch-баденське)
du

hast gebracht



Warum hast du mich zum (zu dem) Arzt gebracht? = Чому ти привела мене до лікаря?
er
sie
es

hat gebracht



Er hat sie hierher gebracht. = Він привів її сюди.

Dieses Geschäft brachte uns 10 Euro. = Цей ґешефт (справа) приніс (дав) нам 10 Євро.

Är het s gebracht. = Той/Він його/це приніс. (речення на Alemannisch - баденський діалект)
ihr

habt gebracht



Was für Nachrichten habt Ihr gebracht? = Що за новини ви принесли?
[H Sienkiewicz: Der kleine Ritter]
wir

haben gebracht



Wir haben ihn unter Dach gebracht. = Ми привели його під дах. (дали йому дах)
Sie
sie

haben gebracht



Was haben Sie uns heute gebracht? = Що вони нам сьогодні принесли?
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte gebracht



Damals hatte ich ihm ein Glas Wasser gebracht. = Тоді я була принесла йому склянку води.
du

hattest gebracht



Hattest du ihr die Blumen gebracht? = Ти була принесла їй квіти?
er
sie
es

hatte gebracht



Sie war gekommen und hatte einen kleinen Zettel gebracht. = Вона (була) прийшла і була принесла маленьку записку.
ihr

hattet gebracht



Hattet ihr Passagiere nach Ternopil gebracht? = Ви були привезли пасажирів до Тернополя?
wir

hatten gebracht


Sie
sie

hatten gebracht


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde gebracht haben


du

wirst gebracht haben


er
sie
es

wird gebracht haben



Es wird mir mehrere Millionen gebracht haben. = Воно мені принесе багато мільйонів.
ihr

werdet gebracht haben



Ihr werdet nicht viel gebracht haben. = Ви не багато принесете.
wir

werden gebracht haben


Sie
sie

werden gebracht haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

bringe



Er hat gesagt, ich bringe für das Team zehn Punkte. = Він сказав, що я принесла команді десять пунктів.
du

bringest


er
sie
es

bringe



Man sagt, dass das Haus bringt ihr tausend Euro an Miete. = Кажуть, що будинок приносить їй від оренди тисячу євро.
ihr

bringet


wir

bringen


Sie
sie

bringen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe gebracht


du

habest gebracht


er
sie
es

habe gebracht



Paul sagt, das Radio habe nur die neuesten Nachrichten gebracht. = Павло каже, що радіо приносило/подавало тільки найновіші/найсвіжіші новини.
ihr

habet gebracht


wir

haben gebracht


Sie
sie

haben gebracht


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde bringen


du

werdest bringen


er
sie
es

werde bringen


ihr

werdet bringen


wir

werden bringen


Sie
sie

werden bringen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde gebracht haben


du

werdest gebracht haben


er
sie
es

werde gebracht haben


ihr

werdet gebracht haben


wir

werden gebracht haben


Sie
sie

werden gebracht haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

brächte


du

brächtest


er
sie
es

brächte


ihr

brächtet


wir

brächten


Sie
sie

brächten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte gebracht



Ich hätte Ihnen schon etwas gebracht, aber ich konnte nicht. = Я був би Вам щось приніс, але я не міг.
du

hättest gebracht


er
sie
es

hätte gebracht



Er hätte sie im Ausland gebracht, aber die Grenze damals ganz geschlossen waren. = Він був би їх привів/привіз за кордон, але кордон був цілком зачинений.
ihr

hättet gebracht


wir

hätten gebracht


Sie
sie

hätten gebracht


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde bringen


du

würdest bringen


er
sie
es

würde bringen


ihr

würdet bringen


wir

würden bringen


Sie
sie

würden bringen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde gebracht


du

würdest gebracht


er
sie
es

würde gebracht


ihr

würdet gebracht


wir

würden gebracht


Sie
sie

würden gebracht



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

bringe



Ich bringe das Buch zur (zu der) Bibliothek. = Я несу книжку до бібліотеки.

brachte



Ich brachte nichts. = Я нічого не приносила.

werde bringen



Lasset mich zu ihm gehen und ich werde ihn bringen. = Дайте/Дозвольте мені до нього піти і я його приведу.
[S M Stern: Studien und Plaudereien im Vaterland]
du

bringst



Warum bringst du das Messer hier? = Чому ти несеш сюди (приносиш) ніж?

brachtest



Brachtest du den Wein? = Ти приносив вино?

wirst bringen



Du wirst eine frohe Botschaft bringen. = Ти принесеш втішні новини.
[K May: Durch Wüste und Harem]
er
sie
es

bringt



Was bringt Sie her? = Що веде Вас сюди?

Sie bringt ihn nach oben. = Вона виносить його на гору.

Der Schnee bringt die Kälte. = Сніг приносить холод.

Es bringt Glück. = Воно приносить щастя.

brachte



Sie brachte was gestern. = Вона щось вчора приносила.

wird bringen



Wie wird er euch das bringen? = Як він вам це принесе?

Meine Magd wird Ihnen Ihr Essen bringen. = Моя служниця принесе Вам Вашу їжу.
[H. A. Guerber: Märchen und Erzählungen für Anfänger]
ihr

bringt



Was bringt ihr? = Що ви несете? (сюди)

brachtet



Brachtet ihr das Essen auf den Tisch? = Ви принесли їжу на/до столу.

werdet bringen



Ihr werdet mich nie danach bringen. = Ви мене ніколи туди не приведете.
wir

bringen



Wir bringen das ins Schlafzimmer. = Ми несемо це у спальню.

brachten



Wir brachten das Buch zur Bibliothek. = Ми принесли книжку до бібліотеки.

werden bringen



Ich weiß nicht, ob wir sie nach Hause bringen werden. = Я не знаю, чи ми приведемо її до дому.
Sie
sie

bringen



Sie bringen gar nichts. = Воно зовсім нічого не приносять.

brachten



Sie brachten die Bücher in die Bibliothek. = Вони приносили книжки у бібліотеку.

werden bringen



Werden Sie mir alles bringen? = Ви мені все принесете?

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe gebracht



Ich habe sie nach Hause gebracht. = Я привів її до дому.

Ich hob das Frühstück dir gebracht. = Я приніс тобі сніданок. (hob = habe (баварське))

Ich heb viel Essen gebracht. = Я принесла багато їжі. (heb = habe (Alemannisch-баденське)

hatte gebracht



Damals hatte ich ihm ein Glas Wasser gebracht. = Тоді я була принесла йому склянку води.

werde gebracht haben


du

hast gebracht



Warum hast du mich zum (zu dem) Arzt gebracht? = Чому ти привела мене до лікаря?

hattest gebracht



Hattest du ihr die Blumen gebracht? = Ти була принесла їй квіти?

wirst gebracht haben


er
sie
es

hat gebracht



Er hat sie hierher gebracht. = Він привів її сюди.

Dieses Geschäft brachte uns 10 Euro. = Цей ґешефт (справа) приніс (дав) нам 10 Євро.

Är het s gebracht. = Той/Він його/це приніс. (речення на Alemannisch - баденський діалект)

hatte gebracht



Sie war gekommen und hatte einen kleinen Zettel gebracht. = Вона (була) прийшла і була принесла маленьку записку.

wird gebracht haben



Es wird mir mehrere Millionen gebracht haben. = Воно мені принесе багато мільйонів.
ihr

habt gebracht



Was für Nachrichten habt Ihr gebracht? = Що за новини ви принесли?
[H Sienkiewicz: Der kleine Ritter]

hattet gebracht



Hattet ihr Passagiere nach Ternopil gebracht? = Ви були привезли пасажирів до Тернополя?

werdet gebracht haben



Ihr werdet nicht viel gebracht haben. = Ви не багато принесете.
wir

haben gebracht



Wir haben ihn unter Dach gebracht. = Ми привели його під дах. (дали йому дах)

hatten gebracht


werden gebracht haben


Sie
sie

haben gebracht



Was haben Sie uns heute gebracht? = Що вони нам сьогодні принесли?

hatten gebracht


werden gebracht haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

bringe



Er hat gesagt, ich bringe für das Team zehn Punkte. = Він сказав, що я принесла команді десять пунктів.

habe gebracht


werde bringen


werde gebracht haben


du

bringest


habest gebracht


werdest bringen


werdest gebracht haben


er
sie
es

bringe



Man sagt, dass das Haus bringt ihr tausend Euro an Miete. = Кажуть, що будинок приносить їй від оренди тисячу євро.

habe gebracht



Paul sagt, das Radio habe nur die neuesten Nachrichten gebracht. = Павло каже, що радіо приносило/подавало тільки найновіші/найсвіжіші новини.

werde bringen


werde gebracht haben


ihr

bringet


habet gebracht


werdet bringen


werdet gebracht haben


wir

bringen


haben gebracht


werden bringen


werden gebracht haben


Sie
sie

bringen


haben gebracht


werden bringen


werden gebracht haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

brächte


hätte gebracht



Ich hätte Ihnen schon etwas gebracht, aber ich konnte nicht. = Я був би Вам щось приніс, але я не міг.
du

brächtest


hättest gebracht


er
sie
es

brächte


hätte gebracht



Er hätte sie im Ausland gebracht, aber die Grenze damals ganz geschlossen waren. = Він був би їх привів/привіз за кордон, але кордон був цілком зачинений.
ihr

brächtet


hättet gebracht


wir

brächten


hätten gebracht


Sie
sie

brächten


hätten gebracht


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde bringen


würde gebracht haben


du

würdest bringen


würdest gebracht haben


er
sie
es

würde bringen


würde gebracht haben


ihr

würdet bringen


würdet gebracht haben


wir

würden bringen


würden gebracht haben


Sie
sie

würden bringen


würden gebracht haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Sie wurden gebracht. = Їх приносили., Sie werden gebracht. = Їх приносять., Sie werden gebracht werden. = Їх приноситимуть., Sie sind gebracht worden. = Їх (щойно) принесли., Sie waren dann gebracht worden. = Їх тоді (були) принесли., Alles, was er gesagt hatte, wurde gebracht. = Все, що він сказав, принесли. [A Wesselski: Der Hodscha Nasreddin]
Приклади Zustandspassiv:

Das Buch ist gebracht. = Книжку принесено (принесли).Die Betrunkenen sind schon zur Wache gebracht. = П'яних вже розбуджено (розбудили).

вживання:

bringen + Akkusativ = приносити (когось, щось, чогось)
bringen + Dativ = приносити (комусь, чомусь)

Додаткові значення:
die Antwort bringen = давати/приносити відповідь;
ein Geschenk bringen = робити подарунок, дарувати;
Hilfe bringen = прийти на допомогу, надавати допомогу;
zur Welt bringen = народжувати, привести не світ;
etwas hinter sich bringen = щось владнати;
etwas an den Mann bringen = щось продавати;
Waren anbringen = продавати/збуватися товарів;
etwas auf den Punkt bringen = щось важливе коротко пояснити;
an sich bringen = незаконно відбирати/забирати;
Verbesserung anbringen = запроваджувати, покращувати;
Klage gegen jemanden anbringen = подавати проти когось скаргу;
Gründe anbringen = подавати арґументи;
in Stellung anbringen = встановлювати на посаді, призначати;
aufbringen = підіймати, при/виносити на, викладати на (на продаж, виставку,...)
Geld aufbringen = збирати кошти (на щось, для чогось)
die Kosten aufbringen = нести витрати;

Також дивіться: mitbringen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: