Всі форми дієслова
     mögen


['mø:gən]  


любити (не кохати)
подобати, хотіти

[сильне та модальне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

mögen


Ich könnte dich mögen. = Я могла б тебе любити (подобати).
Ich muss dich mögen. = Я мушу тебе любити (подобати).

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

   

-

Sie

   

-

du

   

-

ihr

   

-

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich mag


Ich mag keinen Käse. = Я не люблю сир.

du magst


Was magst du? = Що ти любиш?

er
sie
es
mag


Niemand mag mich. = Ніхто мене не любить.

ihr mögt


Was mögt ihr? = Що ви любите?

wir mögen


Wir mögen Sie nicht stören. = Ми не хочемо вас турбувати.

Sie mögen


Mögen Sie das Wasser? = Вам подобається (ця) вода? (Ви любите (цю) воду?)

sie mögen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich mochte


Ich mochte sie nicht fragen. = Я вагався (не любив) її питати.

du mochtest


Du mochtest sie nicht, und sie mochte dich nicht. = Ти її не любила і вона тебе не любила.

er
sie
es
mochte


Er mochte nicht rennen. = Він не любив бігати.

ihr mochtet


Mochtet ihr einfach wissen, ob sie da war? = Ви просто хотіли знати, чи вона була там?

wir mochten


Wir mochten ihn alle gern. = Ми всі дуже його любили.

Sie mochten


sie mochten


Die Jungen mochten Orangensaft. = Хлопцям подобався помаранчевий сік.

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde mögen


Ich werde ihn nie mögen. = Я ніколи не буду його любити.

du wirst mögen


er
sie
es
wird mögen


ihr werdet mögen


wir werden mögen


Sie werden mögen


sie werden mögen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gemocht


Ich habe ihn von jeher gemocht. = Він мені завжди подобався. (Я його завжди любила.)

du hast gemocht


er
sie
es
hat gemocht


Er hat mich nie gemocht. = Він ніколи мене не любив.

ihr habt gemocht


wir haben gemocht


Sie haben gemocht


sie haben gemocht


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gemocht


du hattest gemocht


er
sie
es
hatte gemocht


ihr hattet gemocht


wir hatten gemocht


Sie hatten gemocht


sie hatten gemocht


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gemocht haben


du wirst gemocht haben


er
sie
es
wird gemocht haben


ihr werdet gemocht haben


wir werden gemocht haben


Sie werden gemocht haben


sie werden gemocht haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde mögen

du würdest mögen

er
sie
es
würde mögen

ihr würdet mögen

wir würden mögen

Sie würden mögen

sie würden mögen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gemocht haben

du würdest gemocht haben

er
sie
es
würde gemocht haben

ihr würdet gemocht haben

wir würden gemocht haben

Sie würden gemocht haben

sie würden gemocht haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich möchte

Ich möchte bezahlen. = Я хотів би заплатити.
Ich möchte mich bei Ihnen bedanken. = Я б хотіла Вам подякувати.

du möchtest

Wohin möchtest du gehen? = Куди б ти хотіла піти?
Du sagtest, du möchtest ein Kind. = Ти казала, що хочеш (хотіла би) дитину.

er
sie
es
möchte

Er möchte sie nicht fragen. = Він не бажав (не хотів) її питати.
Sie möchte die Toilette benutzen. = Вона б хотіла піти в туалет.

ihr möchtet

wir möchten

Wir möchten Fisch bestellen. = Ми б хотіли замовити рибу.

Sie möchten

Möchten Sie etwas bestellen? = Ви хотіли б щось замовити?

sie möchten

Möchten Sie etwas bestellen? = Ви хотіли б щось замовити?

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gemocht

du hättest gemocht

er
sie
es
hätte gemocht

ihr hättet gemocht

wir hätten gemocht

Sie hätten gemocht

sie hätten gemocht

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich möge


Ich sagte, ich möge sie nicht. = Я сказав, що вона мені не подобається.

du mögest


er
sie
es
möge


Er sagt, er möge Pizza. = Він каже, що любить піцу.

ihr möget


wir mögen


Sie mögen


sie mögen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gemocht


du habest gemocht


er
sie
es
habe gemocht


ihr habet gemocht


wir haben gemocht


Sie haben gemocht


sie haben gemocht


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde mögen

du werdest mögen

er
sie
es
werde mögen

ihr werdet mögen

wir werden mögen

Sie werden mögen

sie werden mögen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gemocht haben

du werdest gemocht haben

er
sie
es
werde gemocht haben

ihr werdet gemocht haben

wir werden gemocht haben

Sie werden gemocht haben

sie werden gemocht haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Du wurdest gemocht. = Тебе подобали., Du wirst gemocht. = Тебе подобають., Du wirst gemocht werden. = Тебе подобатимуть., Du bist schon gemocht worden. = Тебе (щойно) в(c)подобали., Du warst gemocht worden. = Тебе були в(c)подобали.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

mögen


Ich könnte dich mögen. = Я могла б тебе любити (подобати).
Ich muss dich mögen. = Я мушу тебе любити (подобати).

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

   

-

Sie

   

-

du

   

-

ihr

   

-

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich mag


Ich mag keinen Käse. = Я не люблю сир.

mochte


Ich mochte sie nicht fragen. = Я вагався (не любив) її питати.

werde mögen


Ich werde ihn nie mögen. = Я ніколи не буду його любити.

du magst


Was magst du? = Що ти любиш?

mochtest


Du mochtest sie nicht, und sie mochte dich nicht. = Ти її не любила і вона тебе не любила.

wirst mögen


er
sie
es
mag


Niemand mag mich. = Ніхто мене не любить.

mochte


Er mochte nicht rennen. = Він не любив бігати.

wird mögen


ihr mögt


Was mögt ihr? = Що ви любите?

mochtet


Mochtet ihr einfach wissen, ob sie da war? = Ви просто хотіли знати, чи вона була там?

werdet mögen


wir mögen


Wir mögen Sie nicht stören. = Ми не хочемо вас турбувати.

mochten


Wir mochten ihn alle gern. = Ми всі дуже його любили.

werden mögen


Sie mögen


Mögen Sie das Wasser? = Вам подобається (ця) вода? (Ви любите (цю) воду?)

mochten


werden mögen


sie mögen


mochten


Die Jungen mochten Orangensaft. = Хлопцям подобався помаранчевий сік.

werden mögen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gemocht


Ich habe ihn von jeher gemocht. = Він мені завжди подобався. (Я його завжди любила.)

hatte gemocht


werde gemocht haben


du hast gemocht


hattest gemocht


wirst gemocht haben


er
sie
es
hat gemocht


Er hat mich nie gemocht. = Він ніколи мене не любив.

hatte gemocht


wird gemocht haben


ihr habt gemocht


hattet gemocht


werdet gemocht haben


wir haben gemocht


hatten gemocht


werden gemocht haben


Sie haben gemocht


hatten gemocht


werden gemocht haben


sie haben gemocht


hatten gemocht


werden gemocht haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde mögen

würde gemocht haben

du würdest mögen

würdest gemocht haben

er
sie
es
würde mögen

würde gemocht haben

ihr würdet mögen

würdet gemocht haben

wir würden mögen

würden gemocht haben

Sie würden mögen

würden gemocht haben

sie würden mögen

würden gemocht haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich möchte

Ich möchte bezahlen. = Я хотів би заплатити.
Ich möchte mich bei Ihnen bedanken. = Я б хотіла Вам подякувати.

hätte gemocht

du möchtest

Wohin möchtest du gehen? = Куди б ти хотіла піти?
Du sagtest, du möchtest ein Kind. = Ти казала, що хочеш (хотіла би) дитину.

hättest gemocht

er
sie
es
möchte

Er möchte sie nicht fragen. = Він не бажав (не хотів) її питати.
Sie möchte die Toilette benutzen. = Вона б хотіла піти в туалет.

hätte gemocht

ihr möchtet

hättet gemocht

wir möchten

Wir möchten Fisch bestellen. = Ми б хотіли замовити рибу.

hätten gemocht

Sie möchten

Möchten Sie etwas bestellen? = Ви хотіли б щось замовити?

hätten gemocht

sie möchten

Möchten Sie etwas bestellen? = Ви хотіли б щось замовити?

hätten gemocht

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich möge


Ich sagte, ich möge sie nicht. = Я сказав, що вона мені не подобається.

habe gemocht


werde mögen

werde gemocht haben

du mögest


habest gemocht


werdest mögen

werdest gemocht haben

er
sie
es
möge


Er sagt, er möge Pizza. = Він каже, що любить піцу.

habe gemocht


werde mögen

werde gemocht haben

ihr möget


habet gemocht


werdet mögen

werdet gemocht haben

wir mögen


haben gemocht


werden mögen

werden gemocht haben

Sie mögen


haben gemocht


werden mögen

werden gemocht haben

sie mögen


haben gemocht


werden mögen

werden gemocht haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Du wurdest gemocht. = Тебе подобали., Du wirst gemocht. = Тебе подобають., Du wirst gemocht werden. = Тебе подобатимуть., Du bist schon gemocht worden. = Тебе (щойно) в(c)подобали., Du warst gemocht worden. = Тебе були в(c)подобали.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:
Попри те, що це є модальне дієслово, при вживанні з ним інфінітива, потрібно класти частку zu.
mögen + Akkusativ;
mögen + ... + інфінітив = бажати, хотіти
(інфінітив кидається в кінець речення, окрім ситуацій з dass, ob, weil, wenn, als, коли змінюється порядок слів);
(див. приклади)



Спробуйте себе у вправах: Дієслово MÖGEN - Їжа та Страви



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: