Відмінювання дієслова mögen (любити (не кохати) подобати, хотіти,могти (як: можете йти, можна сказати,...) )

Відмінювання дієслова
mögen
mögen


['mø:gən]  


любити (не кохати)
подобати, хотіти,
могти (як: можете йти, можна сказати,...)

[сильне та модальне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

mögen



Sie hätte aufschreien mögen vor Glück. = Вона могла викрикнути зі щастя.
[Hermann Löns: Das zweite Gesicht]

Sie hätte weinen mögen vor Ärger, aber verhindern konnte sie es doch nicht. = Вона могла заплакати від гніву, але запобігти(зупинити) йому вона все ж не могла.
[Eugenie Marlitt: Im Hause des Kommerzienrates]

Ich könnte dich mögen. = Я могла б тебе любити (подобати).

Ich muss dich mögen. = Я мушу тебе любити (подобати).

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.



-



Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

mag



Ich mag keinen Käse. = Я не люблю (жодного) сиру.

Ich mag weder dich noch ihn. = Я не люблю ні тебе ні його. (Мені не подобаєшся ні ти, ні він.)
du

magst



Was magst du? = Що ти любиш?
er
sie
es

mag



Niemand mag mich. = Ніхто мене не любить.

Wenn er will, mag er sich setzen. = Якщо він хоче, то може (собі) сісти.
[Karl Eugen Neumann: Die Reden Gotamo Buddhos]

Wo mag die kleine Blanchefleure sein? = Де може бути маленька Бляншефлора (фр.ім'я - Білоквітка).
[Rudolf Hans Bartsch: Vom sterbenden Rokoko]
ihr

mögt



Was mögt ihr? = Що ви любите?

Ihr mögt von uns halten was ihr wollt, wenn wir euch nicht gefallen. = Ви можете від нас тримати (від нас ховати), що хочете, якщо ми вам не подобаємось.
wir

mögen



Wir mögen Sie nicht stören. = Ми не хочемо вас турбувати.

Sie hat den Nachteil, daß/dass wir sie nicht mögen. = Вона має той недолік, що ми її не любимо.
Sie
sie

mögen



Mögen Sie das Wasser? = Вам подобається (ця) вода? (Ви любите (цю) воду?)

Und Sie? Was mögen Sie mehr, die Brünetten oder Blondinen? = А Ви? Що ви любите більше, брюнеток чи блондинок?
[Otto Buek]
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

mochte



Ich mochte sie nicht fragen. = Я вагався (не любив) її питати.
du

mochtest



Du mochtest sie nicht, und sie mochte dich nicht. = Ти її не любила і вона тебе не любила.
er
sie
es

mochte



Er mochte nicht rennen. = Він не любив бігати.

Letztere mochte etwa hundert Jahre alt sein, und sprach, als geborene Holländerin, nur holländisch. = Останній мабуть було біля сто років, і балакала/розмовляла вона, як вроджена голандка, тільки голандською.
[Philippe Suchard: Mein Besuch Amerika]
ihr

mochtet



Mochtet ihr einfach wissen, ob sie da war? = Ви просто хотіли знати, чи вона була там?
wir

mochten



Wir mochten ihn alle gern. = Ми всі дуже його любили.
Sie
sie

mochten



Die Jungen mochten Orangensaft. = Хлопцям подобався помаранчевий сік.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde mögen



Ich werde ihn nie mögen. = Я ніколи не буду його любити.
du

wirst mögen



Du wirst nicht länger leben mögen. = Ти більше не захочеш жити.
[Jakob Wassermann: Melusine]
er
sie
es

wird mögen



Wo wird man uns denn mögen, solange wir keine eigene Heimat haben? = Де ж тоді нас любитимуть, якщо/закім ми не маємо власної батьківщини?
[Theodor Herzl: Der Judenstaat]
ihr

werdet mögen



Ich bin sicher, ihr werdet Sandra mögen. = Я впевнений, що ви Сандру любитимете.
wir

werden mögen


Sie
sie

werden mögen



Sie werden es mögen. = Вони його(воно) любитимуть.

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe gemocht/mögen



Ich habe ihn von jeher gemocht. = Він мені завжди подобався. (Я його завжди любила.)

Ich habe ihn nicht fragen mögen. = Я не могла/наважилась його запитати.
du

hast gemocht/mögen



Hattest du die Filme gemocht? = Тобі подобались (ти любила) фільми?
er
sie
es

hat gemocht/mögen



Er hat mich nie gemocht. = Він ніколи мене не любив.
ihr

habt gemocht/mögen



Die Bananen habt ihr noch nie gemocht. = Бананів ви ніколи не любили.
wir

haben gemocht/mögen



Wir haben das Gemüse gemocht. = Ми любили овочі.
Sie
sie

haben gemocht/mögen



Die haben ihn gemocht, und er mochte die Fische. = Вони його любили, а він любив рибу.
[D Dath: Die Abschaffung Der Arten]
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte gemocht/mögen



Ich hatte sie nie besonders gemocht. = Я її ніколи особливо не любив.
du

hattest gemocht/mögen


er
sie
es

hatte gemocht/mögen



Er hatte nie die Wirklichkeit gemocht. = Він ніколи не любив реальності/дійсності.
[Georg Brandes: Moderne Geister]
ihr

hattet gemocht/mögen


wir

hatten gemocht/mögen


Sie
sie

hatten gemocht/mögen



Meine Tante und meine Mutter hatten sich nie gemocht. = Моя стрийна та моя мама ніколи не любились.
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde gemocht/mögen haben


du

wirst gemocht/mögen haben


er
sie
es

wird gemocht/mögen haben



Sie wird es sich nicht gemocht haben. = Вона його(воно) не полюбить.
ihr

werdet gemocht/mögen haben



Meine Schwester werdet ihr nicht gemocht haben. = Моєї сестри ви не полюбите.
wir

werden gemocht/mögen haben


Sie
sie

werden gemocht/mögen haben



Viele von ihnen werden ihn kennengelernt und gemocht haben. = Багато з них з ним познайомляться і (його) полюблять.

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

möge



Ich sagte, ich möge sie nicht. = Я сказав, що вона мені не подобається.
du

mögest


er
sie
es

möge



Er sagt, er möge Pizza. = Він каже, що любить піцу.
ihr

möget


wir

mögen


Sie
sie

mögen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe gemocht/mögen


du

habest gemocht/mögen


er
sie
es

habe gemocht/mögen


ihr

habet gemocht/mögen


wir

haben gemocht/mögen


Sie
sie

haben gemocht/mögen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde mögen


du

werdest mögen


er
sie
es

werde mögen


ihr

werdet mögen


wir

werden mögen


Sie
sie

werden mögen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde gemocht/mögen haben


du

werdest gemocht/mögen haben


er
sie
es

werde gemocht/mögen haben


ihr

werdet gemocht/mögen haben


wir

werden gemocht/mögen haben


Sie
sie

werden gemocht/mögen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

möchte



Ich möchte bezahlen. = Я хотів би заплатити.

Ich möchte mich bei Ihnen bedanken. = Я б хотіла Вам подякувати.
du

möchtest



Wohin möchtest du gehen? = Куди б ти хотіла піти?

Du sagtest, du möchtest ein Kind. = Ти казала, що хочеш (хотіла би) дитину.
er
sie
es

möchte



Er möchte sie nicht fragen. = Він не бажав (не хотів) її питати.

Sie möchte die Toilette benutzen. = Вона б хотіла піти в туалет.
ihr

möchtet



Ihr möchtet Deutsch lernen. = Ви хотіли б вчити/вивчати німецьку.
wir

möchten



Wir möchten Fisch bestellen. = Ми б хотіли замовити рибу.
Sie
sie

möchten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte gemocht/mögen


du

hättest gemocht/mögen


er
sie
es

hätte gemocht/mögen



Ich glaube, er hätte ihn gemocht. = Я думаю він його любив.
ihr

hättet gemocht/mögen


wir

hätten gemocht/mögen


Sie
sie

hätten gemocht/mögen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde mögen



Wenn ich es mögen würde, könnte ich es essen. = Якби я його любив, я б міг його їсти.
du

würdest mögen



Würdest du Katzen mögen, wenn du an meiner Stelle wärest? = Ти б любила кицьок, якби була на моєму місці?
[L Carroll - John Tenniel: Alice's Abenteuer im Wunderland]
er
sie
es

würde mögen



Dann würde er sich selbst nicht mögen. = Тоді б він сам себе не любив.
ihr

würdet mögen


wir

würden mögen



Würden wir uns mögen oder hassen? = Ми б себе любили чи ненавиділи?
Sie
sie

würden mögen



Welche Art von Musik würden Aliens mögen? = Яку музику (який тип музики) любили б прибульці/інопланетяни?
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde gemocht/mögen


du

würdest gemocht/mögen


er
sie
es

würde gemocht/mögen


ihr

würdet gemocht/mögen


wir

würden gemocht/mögen


Sie
sie

würden gemocht/mögen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

mag



Ich mag keinen Käse. = Я не люблю (жодного) сиру.

Ich mag weder dich noch ihn. = Я не люблю ні тебе ні його. (Мені не подобаєшся ні ти, ні він.)

mochte



Ich mochte sie nicht fragen. = Я вагався (не любив) її питати.

werde mögen



Ich werde ihn nie mögen. = Я ніколи не буду його любити.
du

magst



Was magst du? = Що ти любиш?

mochtest



Du mochtest sie nicht, und sie mochte dich nicht. = Ти її не любила і вона тебе не любила.

wirst mögen



Du wirst nicht länger leben mögen. = Ти більше не захочеш жити.
[Jakob Wassermann: Melusine]
er
sie
es

mag



Niemand mag mich. = Ніхто мене не любить.

Wenn er will, mag er sich setzen. = Якщо він хоче, то може (собі) сісти.
[Karl Eugen Neumann: Die Reden Gotamo Buddhos]

Wo mag die kleine Blanchefleure sein? = Де може бути маленька Бляншефлора (фр.ім'я - Білоквітка).
[Rudolf Hans Bartsch: Vom sterbenden Rokoko]

mochte



Er mochte nicht rennen. = Він не любив бігати.

Letztere mochte etwa hundert Jahre alt sein, und sprach, als geborene Holländerin, nur holländisch. = Останній мабуть було біля сто років, і балакала/розмовляла вона, як вроджена голандка, тільки голандською.
[Philippe Suchard: Mein Besuch Amerika]

wird mögen



Wo wird man uns denn mögen, solange wir keine eigene Heimat haben? = Де ж тоді нас любитимуть, якщо/закім ми не маємо власної батьківщини?
[Theodor Herzl: Der Judenstaat]
ihr

mögt



Was mögt ihr? = Що ви любите?

Ihr mögt von uns halten was ihr wollt, wenn wir euch nicht gefallen. = Ви можете від нас тримати (від нас ховати), що хочете, якщо ми вам не подобаємось.

mochtet



Mochtet ihr einfach wissen, ob sie da war? = Ви просто хотіли знати, чи вона була там?

werdet mögen



Ich bin sicher, ihr werdet Sandra mögen. = Я впевнений, що ви Сандру любитимете.
wir

mögen



Wir mögen Sie nicht stören. = Ми не хочемо вас турбувати.

Sie hat den Nachteil, daß/dass wir sie nicht mögen. = Вона має той недолік, що ми її не любимо.

mochten



Wir mochten ihn alle gern. = Ми всі дуже його любили.

werden mögen


Sie
sie

mögen



Mögen Sie das Wasser? = Вам подобається (ця) вода? (Ви любите (цю) воду?)

Und Sie? Was mögen Sie mehr, die Brünetten oder Blondinen? = А Ви? Що ви любите більше, брюнеток чи блондинок?
[Otto Buek]

mochten



Die Jungen mochten Orangensaft. = Хлопцям подобався помаранчевий сік.

werden mögen



Sie werden es mögen. = Вони його(воно) любитимуть.

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe gemocht/mögen



Ich habe ihn von jeher gemocht. = Він мені завжди подобався. (Я його завжди любила.)

Ich habe ihn nicht fragen mögen. = Я не могла/наважилась його запитати.

hatte gemocht/mögen



Ich hatte sie nie besonders gemocht. = Я її ніколи особливо не любив.

werde gemocht/mögen haben


du

hast gemocht/mögen



Hattest du die Filme gemocht? = Тобі подобались (ти любила) фільми?

hattest gemocht/mögen


wirst gemocht/mögen haben


er
sie
es

hat gemocht/mögen



Er hat mich nie gemocht. = Він ніколи мене не любив.

hatte gemocht/mögen



Er hatte nie die Wirklichkeit gemocht. = Він ніколи не любив реальності/дійсності.
[Georg Brandes: Moderne Geister]

wird gemocht/mögen haben



Sie wird es sich nicht gemocht haben. = Вона його(воно) не полюбить.
ihr

habt gemocht/mögen



Die Bananen habt ihr noch nie gemocht. = Бананів ви ніколи не любили.

hattet gemocht/mögen


werdet gemocht/mögen haben



Meine Schwester werdet ihr nicht gemocht haben. = Моєї сестри ви не полюбите.
wir

haben gemocht/mögen



Wir haben das Gemüse gemocht. = Ми любили овочі.

hatten gemocht/mögen


werden gemocht/mögen haben


Sie
sie

haben gemocht/mögen



Die haben ihn gemocht, und er mochte die Fische. = Вони його любили, а він любив рибу.
[D Dath: Die Abschaffung Der Arten]

hatten gemocht/mögen



Meine Tante und meine Mutter hatten sich nie gemocht. = Моя стрийна та моя мама ніколи не любились.

werden gemocht/mögen haben



Viele von ihnen werden ihn kennengelernt und gemocht haben. = Багато з них з ним познайомляться і (його) полюблять.

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

möge



Ich sagte, ich möge sie nicht. = Я сказав, що вона мені не подобається.

habe gemocht/mögen


werde mögen


werde gemocht/mögen haben


du

mögest


habest gemocht/mögen


werdest mögen


werdest gemocht/mögen haben


er
sie
es

möge



Er sagt, er möge Pizza. = Він каже, що любить піцу.

habe gemocht/mögen


werde mögen


werde gemocht/mögen haben


ihr

möget


habet gemocht/mögen


werdet mögen


werdet gemocht/mögen haben


wir

mögen


haben gemocht/mögen


werden mögen


werden gemocht/mögen haben


Sie
sie

mögen


haben gemocht/mögen


werden mögen


werden gemocht/mögen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

möchte



Ich möchte bezahlen. = Я хотів би заплатити.

Ich möchte mich bei Ihnen bedanken. = Я б хотіла Вам подякувати.

hätte gemocht/mögen


du

möchtest



Wohin möchtest du gehen? = Куди б ти хотіла піти?

Du sagtest, du möchtest ein Kind. = Ти казала, що хочеш (хотіла би) дитину.

hättest gemocht/mögen


er
sie
es

möchte



Er möchte sie nicht fragen. = Він не бажав (не хотів) її питати.

Sie möchte die Toilette benutzen. = Вона б хотіла піти в туалет.

hätte gemocht/mögen



Ich glaube, er hätte ihn gemocht. = Я думаю він його любив.
ihr

möchtet



Ihr möchtet Deutsch lernen. = Ви хотіли б вчити/вивчати німецьку.

hättet gemocht/mögen


wir

möchten



Wir möchten Fisch bestellen. = Ми б хотіли замовити рибу.

hätten gemocht/mögen


Sie
sie

möchten


hätten gemocht/mögen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde mögen



Wenn ich es mögen würde, könnte ich es essen. = Якби я його любив, я б міг його їсти.

würde gemocht/mögen haben


du

würdest mögen



Würdest du Katzen mögen, wenn du an meiner Stelle wärest? = Ти б любила кицьок, якби була на моєму місці?
[L Carroll - John Tenniel: Alice's Abenteuer im Wunderland]

würdest gemocht/mögen haben


er
sie
es

würde mögen



Dann würde er sich selbst nicht mögen. = Тоді б він сам себе не любив.

würde gemocht/mögen haben


ihr

würdet mögen


würdet gemocht/mögen haben


wir

würden mögen



Würden wir uns mögen oder hassen? = Ми б себе любили чи ненавиділи?

würden gemocht/mögen haben


Sie
sie

würden mögen



Welche Art von Musik würden Aliens mögen? = Яку музику (який тип музики) любили б прибульці/інопланетяни?

würden gemocht/mögen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Du wurdest gemocht. = Тебе подобали., Du wirst gemocht. = Тебе подобають., Du wirst gemocht werden. = Тебе подобатимуть., Du bist schon gemocht worden. = Тебе (щойно) в(c)подобали., Du warst gemocht worden. = Тебе були в(c)подобали.
Приклади Zustandspassiv:

Er ist gemocht. = Його люблять. (Його полюбили. Він (вже) улюблений.), Er kann gemocht sein. = Він може бути улюбленим., Sie wird gemocht sein. = Вона буде вподобаною/вподобана. (Її (вже) вподобають.), Sie war damals gemocht gewesen. = Її тоді любили. (Вона тоді (вже) була вподобана. Її вже тоді були вподобали.)

вживання:

Форма möchte дуже часто вживається, як більш ввічлива форма дієслова wollen (хотіти), де у нашій мові додається б, би, як: Ich möchte euch besuchen. = Я б хотів до вас навідатись.

mögen + Akkusativ;
mögen + ... + інфінітив = бажати, хотіти
(інфінітив кидається в кінець речення, окрім ситуацій з dass, ob, weil, wenn, als, коли змінюється порядок слів);

Зауважте, що дієслово mögen може вживатися з інфінітивами (іншими дієсловами), але це трапляється рідко, а замість цього набагато частіше вживається gern (залюбки), як:
Ich mag essen. = Я люблю їсти.
Ich esse gern. = Я їм залюбки.
Ich mag Pizza essen. = Я люблю їсти піцу.
Ich esse gern Pizza. = Я залюбки їм піцу.
- тобто практично, як у нашій мові, замість любити щось робити, часто кажуть робити щось залюбки


Спробуйте себе у вправах: Дієслово MÖGEN - Їжа та Страви

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: