Всі форми дієслова
     laufen


[`laʊfən]  


находжувати (собі щось, як: рану, чиряка, ...)
находити собі
вживається з sich (у давальному)
вестися (як: йдеться, ведеться)
ходити на (лижах, коньках, ...) - можна вживати, sein або haben

[сильне дієслово]



Також дивіться : laufen (sein)

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

laufen


Ich will mir nicht die Blasen laufen. = Я не хочу находити собі пухирі.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

laufen

   

Laufen wir uns müde. = Находимось (находімось) до втоми.

Sie

laufen

   

Laufen Sie sich genug. = Находіться вдосталь.

du

lauf / laufe

   

Laufe dir nicht eine Wunde auf die Beine. = Не находи собі на ногах рану.

ihr

lauft

   

Lauft ihr euch nicht zu viel. = Не занадто находіться.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich laufe


In diesen Schuhen laufe ich mir nur Blasen. = У цих капцях я собі тільки пухирі находжую.

du läufst


er
sie
es
läuft


Es läuft sich toll. = Ведеться дивовижно.

ihr lauft


wir laufen


Sie laufen


sie laufen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich lief


du liefst


er
sie
es
lief


ihr lieft


wir liefen


Sie liefen


sie liefen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde laufen


du wirst laufen


er
sie
es
wird laufen


ihr werdet laufen


wir werden laufen


Sie werden laufen


sie werden laufen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gelaufen


Ich habe mir heute den Furunkel gelaufen. = Я сьогодні находила собі чиряка.

du hast gelaufen


er
sie
es
hat gelaufen


Es hat sich nicht (gut) gelaufen. = Не добре повелось.

ihr habt gelaufen


wir haben gelaufen


Sie haben gelaufen


sie haben gelaufen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gelaufen


du hattest gelaufen


er
sie
es
hatte gelaufen


ihr hattet gelaufen


wir hatten gelaufen


Sie hatten gelaufen


sie hatten gelaufen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gelaufen haben


du wirst gelaufen haben


er
sie
es
wird gelaufen haben


ihr werdet gelaufen haben


wir werden gelaufen haben


Sie werden gelaufen haben


sie werden gelaufen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde laufen

du würdest laufen

er
sie
es
würde laufen

ihr würdet laufen

wir würden laufen

Sie würden laufen

sie würden laufen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gelaufen haben

du würdest gelaufen haben

er
sie
es
würde gelaufen haben

ihr würdet gelaufen haben

wir würden gelaufen haben

Sie würden gelaufen haben

sie würden gelaufen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich liefe

du liefest

er
sie
es
liefe

ihr liefet

wir liefen

Sie liefen

sie liefen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gelaufen

du hättest gelaufen

er
sie
es
hätte gelaufen

ihr hättet gelaufen

wir hätten gelaufen

Sie hätten gelaufen

sie hätten gelaufen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich laufe


du laufest


er
sie
es
laufe


ihr laufet


wir laufen


Sie laufen


sie laufen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gelaufen


du habest gelaufen


er
sie
es
habe gelaufen


ihr habet gelaufen


wir haben gelaufen


Sie haben gelaufen


sie haben gelaufen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde laufen

du werdest laufen

er
sie
es
werde laufen

ihr werdet laufen

wir werden laufen

Sie werden laufen

sie werden laufen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gelaufen haben

du werdest gelaufen haben

er
sie
es
werde gelaufen haben

ihr werdet gelaufen haben

wir werden gelaufen haben

Sie werden gelaufen haben

sie werden gelaufen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
пасивний стан не вживається

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

laufen


Ich will mir nicht die Blasen laufen. = Я не хочу находити собі пухирі.

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

laufen

   

Laufen wir uns müde. = Находимось (находімось) до втоми.

Sie

laufen

   

Laufen Sie sich genug. = Находіться вдосталь.

du

lauf / laufe

   

Laufe dir nicht eine Wunde auf die Beine. = Не находи собі на ногах рану.

ihr

lauft

   

Lauft ihr euch nicht zu viel. = Не занадто находіться.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich laufe


In diesen Schuhen laufe ich mir nur Blasen. = У цих капцях я собі тільки пухирі находжую.

lief


werde laufen


du läufst


liefst


wirst laufen


er
sie
es
läuft


Es läuft sich toll. = Ведеться дивовижно.

lief


wird laufen


ihr lauft


lieft


werdet laufen


wir laufen


liefen


werden laufen


Sie laufen


liefen


werden laufen


sie laufen


liefen


werden laufen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gelaufen


Ich habe mir heute den Furunkel gelaufen. = Я сьогодні находила собі чиряка.

hatte gelaufen


werde gelaufen haben


du hast gelaufen


hattest gelaufen


wirst gelaufen haben


er
sie
es
hat gelaufen


Es hat sich nicht (gut) gelaufen. = Не добре повелось.

hatte gelaufen


wird gelaufen haben


ihr habt gelaufen


hattet gelaufen


werdet gelaufen haben


wir haben gelaufen


hatten gelaufen


werden gelaufen haben


Sie haben gelaufen


hatten gelaufen


werden gelaufen haben


sie haben gelaufen


hatten gelaufen


werden gelaufen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde laufen

würde gelaufen haben

du würdest laufen

würdest gelaufen haben

er
sie
es
würde laufen

würde gelaufen haben

ihr würdet laufen

würdet gelaufen haben

wir würden laufen

würden gelaufen haben

Sie würden laufen

würden gelaufen haben

sie würden laufen

würden gelaufen haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich liefe

hätte gelaufen

du liefest

hättest gelaufen

er
sie
es
liefe

hätte gelaufen

ihr liefet

hättet gelaufen

wir liefen

hätten gelaufen

Sie liefen

hätten gelaufen

sie liefen

hätten gelaufen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich laufe


habe gelaufen


werde laufen

werde gelaufen haben

du laufest


habest gelaufen


werdest laufen

werdest gelaufen haben

er
sie
es
laufe


habe gelaufen


werde laufen

werde gelaufen haben

ihr laufet


habet gelaufen


werdet laufen

werdet gelaufen haben

wir laufen


haben gelaufen


werden laufen

werden gelaufen haben

Sie laufen


haben gelaufen


werden laufen

werden gelaufen haben

sie laufen


haben gelaufen


werden laufen

werden gelaufen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
пасивний стан не вживається

Приклади Zustandspassiv:



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: