laufen

laufen
[`laʊfən]  
находжувати (собі щось, як: рану, чиряка, ...)
находити собі
вживається з sich (у давальному)
вестись (як: йдеться, ведеться)
ходити на (лижах, коньках, ...) - можна вживати, sein або haben
[сильне дієслово]


Також дивіться : laufen (sein)


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
laufen  
Ich will mir nicht die Blasen laufen. = Я не хочу находити собі пухирі.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
laufen wir  
Laufen wir uns müde. = Находимось (находімось) до втоми.
laufen Sie  
Laufen Sie sich genug. = Находіться вдосталь.
lauf / laufe  
Laufe dir nicht eine Wunde auf die Beine. = Не находи собі на ногах рану.
lauft ihr  
Lauft ihr euch nicht zu viel. = Не занадто находіться.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich laufe  
In diesen Schuhen laufe ich mir nur Blasen. = У цих капцях я собі тільки пухирі находжую.
du läufst  
er,sie,es läuft  
Es läuft sich toll. = Ведеться дивовижно.
ihr lauft  
wir laufen  
Sie laufen  
sie laufen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich lief  
du liefst   
er,sie,es lief  
ihr lieft   
wir liefen   
Sie liefen   
sie liefen   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde laufen  
du wirst laufen  
er,sie,es wird laufen  
ihr werdet laufen  
wir werden laufen  
Sie werden laufen  
sie werden laufen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gelaufen  
Ich habe mir heute den Furunkel gelaufen. = Я сьогодні находила собі чиряка.
du hast gelaufen  
er,sie,es hat gelaufen  
Es hat sich nicht (gut) gelaufen. = Не добре повелось.
ihr habt gelaufen  
wir haben gelaufen  
Sie haben gelaufen  
sie haben gelaufen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gelaufen  
du hattest gelaufen  
er,sie,es hatte gelaufen  
ihr hattet gelaufen  
wir hatten gelaufen  
Sie hatten gelaufen  
sie hatten gelaufen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gelaufen haben  
du wirst gelaufen haben  
er,sie,es wird gelaufen haben  
ihr werdet gelaufen haben  
wir werden gelaufen haben  
Sie werden gelaufen haben  
sie werden gelaufen haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde laufen  
du würdest laufen  
er,sie,es würde laufen  
ihr würdet laufen  
wir würden laufen  
Sie würden laufen  
sie würden laufen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gelaufen haben  
du würdest gelaufen haben  
er,sie,es würde gelaufen haben  
ihr würdet gelaufen haben  
wir würden gelaufen haben  
Sie würden gelaufen haben  
sie würden gelaufen haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich liefe  
du liefest   
er,sie,es liefe  
ihr liefet   
wir liefen   
Sie liefen   
sie liefen   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gelaufen  
du hättest gelaufen  
es,sie,er hätte gelaufen  
ihr hättet gelaufen  
wir hätten gelaufen  
Sie hätten gelaufen  
sie hätten gelaufen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich laufe  
du laufest   
sie,es,er laufe  
ihr laufet   
wir laufen   
Sie laufen   
sie laufen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gelaufen  
du habest gelaufen  
es,er,sie habe gelaufen  
ihr habet gelaufen  
wir haben gelaufen  
Sie haben gelaufen  
sie haben gelaufen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde laufen  
du werdest laufen  
er,sie,es werde laufen  
ihr werdet laufen  
wir werden laufen  
Sie werden laufen  
sie werden laufen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gelaufen haben  
du werdest gelaufen haben  
sie,er,es werde gelaufen haben  
ihr werdet gelaufen haben  
wir werden gelaufen haben  
Sie werden gelaufen haben  
sie werden gelaufen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
пасивний стан не вживається

Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

Am Sonntag, 05. Juni 2022 Jemand sagte:
Ffgh

   ... und was würden Sie dazu sagen: