Дієслово können (могти (про фізичну спроможність)бути спроможним,мати спроможність )

Відмінювання дієслова
können
können


['kœnən]  


могти (про фізичну спроможність)
бути спроможним,
мати спроможність

[сильне та модальне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

können



Ich möchte gehen können. = Я би хотіла могти (бути спроможною) ходити.

Er wollte sprechen können. = Він хотів бути спроможним (могти) розмовляти.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.



-



Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

kann



Kann ich dir ein Getränk bestellen? = Може я замовлю тобі напій?

Wie kann ich Ihnen helfen? = Як я годен Вам допомогти?
du

kannst



Was kannst du tun? = Що можеш робити?

Kannst du mir helfen? = Можеш мені допомогти?
er
sie
es

kann



Er kann das nicht. = Він цього не може.
ihr

könnt



Ich glaube, ihr könnt das nicht machen. = Я думаю, ви не зможете цього зробити.
wir

können



Wir können Deutsch (sprechen). = Ми можемо розмовляти німецькою. (sprechen тут може бути і не бути, але означає те ж саме)

Und womit können wir Ihnen dienen? = І чим ми можемо Вам служити?
[F Gerstäcker: Eine Mutter]
Sie
sie

können



Können Sie den Text auswendig? = Ви можете запам'ятати текст (вивчити напам'ять)?
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

konnte



Ich konnte letzte Nacht nicht schlafen. = Я не міг минулої ночі спати.
du

konntest



Aber du konntest nicht reden. = Але ти не міг балакати.

Konntest du ihr nicht helfen? = Ти не годна була/не могла їй допомогти?
er
sie
es

konnte



Zum Glück konnte er alles sehen. = На щастя він міг все бачити.
ihr

konntet



Ihr konntet ihn fragen. = Ви могли його запитати.
wir

konnten



Wir haben alles versucht was wir nur konnten. = Ми пробували все, що тільки могли.
[Björnson: Auf Gottes Wegen]
Sie
sie

konnten



Konnten sie überhaupt Italienisch? = Вони могли навіть італійською (розмовляти)?
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde können



Ich werde das schaffen können. = Я зможу з цим справитись. (зможу це зробити)
du

wirst können



Du wirst es können, ich bin sicher. = Ти це зможеш, я впевнений.
er
sie
es

wird können



Wird er schwimmen können? = Він зможе плавати?
ihr

werdet können



Werdet ihr ihn fragen können? = Ви зможете його запитати?
wir

werden können



Wir werden es machen können. = Ми зможемо це зробити.
Sie
sie

werden können



Werden Sie das schreiben können? = Ви зможете це написати?

Tauglich geborene Menschen werden es können. = Відповідно вроджені люди це зможуть.
[Grete Meisel-Hess: Die sexuelle Krise]

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe können/gekonnt



Ich habe kein Wort sagen können/gekonnt. = Я не могла сказати жодного слова.
du

hast können/gekonnt



Hast du sie überzeugen können/gekonnt? = Ти змогла її переконати?
er
sie
es

hat können/gekonnt



Man kann es nicht und hat es nie gekonnt. = Людина цього не годна/може і ніколи не була годна.
[Oswald Spengler: Der Untergang des Abendlandes]
ihr

habt können/gekonnt


wir

haben können/gekonnt



Wir haben nicht weiter fort gekonnt. = Ми не могли рухатись далі. (не могли продовжувати)
Sie
sie

haben können/gekonnt



Aber sie haben es nicht gekonnt, weder die Einen noch die Andern. = Але вони того не змогли, ні одного ні другого.
[Blaise Pascal: Gedanken über die Religion]
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte können/gekonnt



Was ich gekonnt haben, müssen sie auch können. = Те, що я міг, вони також мусять могти.
du

hattest können/gekonnt


er
sie
es

hatte können/gekonnt



Das hatte er aber nicht gekonnt, weil er den Hausschlüssel nicht gefunden. = Він проте того не зміг, бо не знайшов від хати ключа.
[Ottilie Wildermuth: Aus dem Leben einer Hausfrau der neuen Zeit]
ihr

hattet können/gekonnt


wir

hatten können/gekonnt


Sie
sie

hatten können/gekonnt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde können/gekonnt haben


du

wirst können/gekonnt haben


er
sie
es

wird können/gekonnt haben


ihr

werdet können/gekonnt haben


wir

werden können/gekonnt haben


Sie
sie

werden können/gekonnt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

könne



Er sagte, ich könne gut tanzen. = Він сказав, що я можу добре танцювати.
du

könnest


er
sie
es

könne



Ich dachte, sie könne reden. = Я думав, що вона може балакати.
ihr

könnet


wir

können



Sie sagt, wir können nach Paris. = Вона каже, що ми можемо до Парижу.
Sie
sie

können


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe können/gekonnt


du

habest können/gekonnt


er
sie
es

habe können/gekonnt


ihr

habet können/gekonnt


wir

haben können/gekonnt



Er will das tun, was wir nicht einmal gekonnt haben. = Він хоче робити те, чого ми жодного разу не могли були зробити.
Sie
sie

haben können/gekonnt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde können


du

werdest können


er
sie
es

werde können


ihr

werdet können


wir

werden können


Sie
sie

werden können


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde können/gekonnt haben


du

werdest können/gekonnt haben


er
sie
es

werde können/gekonnt haben


ihr

werdet können/gekonnt haben


wir

werden können/gekonnt haben


Sie
sie

werden können/gekonnt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

könnte



Ich könnte gestern Abend ins Kino gehen. = Я б могла вчора ввечері піти в кіно.

Wenn ich ein Vogel wäre, könnte ich fliegen. = Як би я була птахом, я могла б літати.
du

könntest



Du könntest mir sagen. = Ти б могла мені сказати.

Aber du könntest mit ihm reden. = Але ти міг з ним побалакати.
er
sie
es

könnte



Er könnte es machen. = Він би міг це зробити.

Sie würde bleiben, wenn sie könnte. = Вона б залишалася, якби могла.
ihr

könntet


wir

könnten



Und wenn wir uns beeilten, könnten wir diesen noch erreichen. = І якщо би ми поквапились, то змогли б того дістатись.
[Buchner: Reise durch den Stillen Ozean]
Sie
sie

könnten



Könnten Sie mir eine Tasse Kaffee bringen? = Могли б Ви принести мені горнятко кави?
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte können/gekonnt


du

hättest können/gekonnt


er
sie
es

hätte können/gekonnt



Er würde es gethan haben, wenn er gekonnt hätte. = Він би те зробив, якби він був міг.
[Johann Heinrich Jung-Stilling: Henrich Stillings Wanderschaft]
ihr

hättet können/gekonnt


wir

hätten können/gekonnt


Sie
sie

hätten können/gekonnt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde können


du

würdest können


er
sie
es

würde können



Er würde mich nie ansehen können. = Він не зміг би ніколи на мене дивитися.
[Lessing: Miss Sara Sampson]
ihr

würdet können


wir

würden können


Sie
sie

würden können


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde können/gekonnt



Mit Ihnen am selben Orte, dieselbe Luft atmend, würde ich es nie gekonnt haben. = З Вами на тім самім місці, тим самим повітрям дихати, я б ніколи не зміг.
[Theodor Fontane: Cécile]
du

würdest können/gekonnt


er
sie
es

würde können/gekonnt


ihr

würdet können/gekonnt


wir

würden können/gekonnt


Sie
sie

würden können/gekonnt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

kann



Kann ich dir ein Getränk bestellen? = Може я замовлю тобі напій?

Wie kann ich Ihnen helfen? = Як я годен Вам допомогти?

konnte



Ich konnte letzte Nacht nicht schlafen. = Я не міг минулої ночі спати.

werde können



Ich werde das schaffen können. = Я зможу з цим справитись. (зможу це зробити)
du

kannst



Was kannst du tun? = Що можеш робити?

Kannst du mir helfen? = Можеш мені допомогти?

konntest



Aber du konntest nicht reden. = Але ти не міг балакати.

Konntest du ihr nicht helfen? = Ти не годна була/не могла їй допомогти?

wirst können



Du wirst es können, ich bin sicher. = Ти це зможеш, я впевнений.
er
sie
es

kann



Er kann das nicht. = Він цього не може.

konnte



Zum Glück konnte er alles sehen. = На щастя він міг все бачити.

wird können



Wird er schwimmen können? = Він зможе плавати?
ihr

könnt



Ich glaube, ihr könnt das nicht machen. = Я думаю, ви не зможете цього зробити.

konntet



Ihr konntet ihn fragen. = Ви могли його запитати.

werdet können



Werdet ihr ihn fragen können? = Ви зможете його запитати?
wir

können



Wir können Deutsch (sprechen). = Ми можемо розмовляти німецькою. (sprechen тут може бути і не бути, але означає те ж саме)

Und womit können wir Ihnen dienen? = І чим ми можемо Вам служити?
[F Gerstäcker: Eine Mutter]

konnten



Wir haben alles versucht was wir nur konnten. = Ми пробували все, що тільки могли.
[Björnson: Auf Gottes Wegen]

werden können



Wir werden es machen können. = Ми зможемо це зробити.
Sie
sie

können



Können Sie den Text auswendig? = Ви можете запам'ятати текст (вивчити напам'ять)?

konnten



Konnten sie überhaupt Italienisch? = Вони могли навіть італійською (розмовляти)?

werden können



Werden Sie das schreiben können? = Ви зможете це написати?

Tauglich geborene Menschen werden es können. = Відповідно вроджені люди це зможуть.
[Grete Meisel-Hess: Die sexuelle Krise]

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe können/gekonnt



Ich habe kein Wort sagen können/gekonnt. = Я не могла сказати жодного слова.

hatte können/gekonnt



Was ich gekonnt haben, müssen sie auch können. = Те, що я міг, вони також мусять могти.

werde können/gekonnt haben


du

hast können/gekonnt



Hast du sie überzeugen können/gekonnt? = Ти змогла її переконати?

hattest können/gekonnt


wirst können/gekonnt haben


er
sie
es

hat können/gekonnt



Man kann es nicht und hat es nie gekonnt. = Людина цього не годна/може і ніколи не була годна.
[Oswald Spengler: Der Untergang des Abendlandes]

hatte können/gekonnt



Das hatte er aber nicht gekonnt, weil er den Hausschlüssel nicht gefunden. = Він проте того не зміг, бо не знайшов від хати ключа.
[Ottilie Wildermuth: Aus dem Leben einer Hausfrau der neuen Zeit]

wird können/gekonnt haben


ihr

habt können/gekonnt


hattet können/gekonnt


werdet können/gekonnt haben


wir

haben können/gekonnt



Wir haben nicht weiter fort gekonnt. = Ми не могли рухатись далі. (не могли продовжувати)

hatten können/gekonnt


werden können/gekonnt haben


Sie
sie

haben können/gekonnt



Aber sie haben es nicht gekonnt, weder die Einen noch die Andern. = Але вони того не змогли, ні одного ні другого.
[Blaise Pascal: Gedanken über die Religion]

hatten können/gekonnt


werden können/gekonnt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

könne



Er sagte, ich könne gut tanzen. = Він сказав, що я можу добре танцювати.

habe können/gekonnt


werde können


werde können/gekonnt haben


du

könnest


habest können/gekonnt


werdest können


werdest können/gekonnt haben


er
sie
es

könne



Ich dachte, sie könne reden. = Я думав, що вона може балакати.

habe können/gekonnt


werde können


werde können/gekonnt haben


ihr

könnet


habet können/gekonnt


werdet können


werdet können/gekonnt haben


wir

können



Sie sagt, wir können nach Paris. = Вона каже, що ми можемо до Парижу.

haben können/gekonnt



Er will das tun, was wir nicht einmal gekonnt haben. = Він хоче робити те, чого ми жодного разу не могли були зробити.

werden können


werden können/gekonnt haben


Sie
sie

können


haben können/gekonnt


werden können


werden können/gekonnt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

könnte



Ich könnte gestern Abend ins Kino gehen. = Я б могла вчора ввечері піти в кіно.

Wenn ich ein Vogel wäre, könnte ich fliegen. = Як би я була птахом, я могла б літати.

hätte können/gekonnt


du

könntest



Du könntest mir sagen. = Ти б могла мені сказати.

Aber du könntest mit ihm reden. = Але ти міг з ним побалакати.

hättest können/gekonnt


er
sie
es

könnte



Er könnte es machen. = Він би міг це зробити.

Sie würde bleiben, wenn sie könnte. = Вона б залишалася, якби могла.

hätte können/gekonnt



Er würde es gethan haben, wenn er gekonnt hätte. = Він би те зробив, якби він був міг.
[Johann Heinrich Jung-Stilling: Henrich Stillings Wanderschaft]
ihr

könntet


hättet können/gekonnt


wir

könnten



Und wenn wir uns beeilten, könnten wir diesen noch erreichen. = І якщо би ми поквапились, то змогли б того дістатись.
[Buchner: Reise durch den Stillen Ozean]

hätten können/gekonnt


Sie
sie

könnten



Könnten Sie mir eine Tasse Kaffee bringen? = Могли б Ви принести мені горнятко кави?

hätten können/gekonnt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde können


würde können/gekonnt haben



Mit Ihnen am selben Orte, dieselbe Luft atmend, würde ich es nie gekonnt haben. = З Вами на тім самім місці, тим самим повітрям дихати, я б ніколи не зміг.
[Theodor Fontane: Cécile]
du

würdest können


würdest können/gekonnt haben


er
sie
es

würde können



Er würde mich nie ansehen können. = Він не зміг би ніколи на мене дивитися.
[Lessing: Miss Sara Sampson]

würde können/gekonnt haben


ihr

würdet können


würdet können/gekonnt haben


wir

würden können


würden können/gekonnt haben


Sie
sie

würden können


würden können/gekonnt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан вживається
Приклади Zustandspassiv:

пасивний стан вживається

вживання:
Це модальне дієслово і тому при вживанні з ним інфінітиву, частку zu вживати не потрібно.können + дієслово у інфінітиві; (інфінітив кидається у кінець речення) (див. приклади).
Виражає спроможність. Для вираження дозволу вживайте dürfen

Зауважте: у баденській (Alemannisch) kannst Du ... буде kannsch ....


Спробуйте себе у вправах: Модальне дієслово KÖNNEN - найбільш уживані дієслова

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

Am Mittwoch, 12. Mai 2021 Jemand sagte:
kann ihre frau gittare srielen
Am Montag, 27. Juni 2022 Jemand sagte:
Ja , meine Frau kann gittare spielen

   ... und was würden Sie dazu sagen: