Дієслово heißen (називати, називатись, кликати, означати, просити (когось щось робити) )

Відмінювання дієслова
heißen
heißen


['haɪsən]  


називати, називатись, кликати, означати, просити (когось щось робити)

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

heißen



Wie soll das heißen? = Як це називається? (Що це має означати?)

Aber wie kann/mag er heißen? = Але як він може називатися?

Er will dich Jan heißen. = Він хоче називати/кликати тебе Яном.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

heißen wir (ми)



Heißen wir ihn Beate. = Називаймо його Бете.

heißen Sie (Ви)



Heißen Sie mich Ralph. = Називайте мене Ральф.

heiß (ти)



Heiß mich nicht so. = Не називай мене так.

heißt ihr (ви)



Heißt ihr sie nicht so schlecht. = Не називайте її так погано.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

heiße



Ich heiße Karl. = Я називаюся Карл.

Das heiße ich einen tiefen Schlaf haben. = Це те, що я називаю, мати здоровий сон.

du
ти

heißt



Tu, was ich dich heiße. = Роби (те), що я тебе прошу.
er
sie
es
він
вона
воно

heißt



Alles verstehen, heißt alles verzeihen. = Все розуміти означає, все пробачати.

Mine Maa heisst Adam. = Мій чоловік називається Адам. (швейцарське - Mein Mann heißt Adam.)
ihr
ви

heißt



Wie heißt jeder von euch? = Як називається кожний з вас?
wir
ми

heißen



Wie heißt er mit Nachnamen? = Як він називається за прізвищем? (Як його прізвище?)
Sie
sie
Ви
вони

heißen



Sie heißen ihn nur Tom. = Вони його називають тільки Том.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

hieß



Dann hieß ich Mark. = Тоді я називався Марк.

Ich hieß dich folgen und du folgtest mir. = Я покликав тебе йти і ти за мною йшов.
[Grillparzer: Sappho]
du
ти

hießest


er
sie
es
він
вона
воно

hieß



Sein Schweigen hieß nichts. = Його мовчання нічого не означало.

Als sie da um zwei Uhr klingelte, hieß es, die Küche sei gesperrt und sie hätte nichts bestellt. = Коли вона о другій годині подзвонила, це означало, що кухня була замкнена і вона нічого не замовила.
[Annette Kolb: Das Exemplar]
ihr
ви

hießt


wir
ми

hießen



Wir hießen ihn einen schlechten Poeten. = Ми називали його поганим поетом.
Sie
sie
Ви
вони

hießen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde heißen


du
ти

wirst heißen


er
sie
es
він
вона
воно

wird heißen



Wie wird unser Mädchen heißen? = Як називатиметься наша дівчинка?
ihr
ви

werdet heißen


wir
ми

werden heißen


Sie
sie
Ви
вони

werden heißen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe geheißen



Ich habe nach meinem Großvater geheißen. = Мене назвали за моїм дідусем (іменем мого дідуся)
du
ти

hast geheißen


er
sie
es
він
вона
воно

hat geheißen



Und wer hat sie geheißen, sich darum zu kümmern? = А хто просив її цим перейматись (про це піклуватись)?
ihr
ви

habt geheißen


wir
ми

haben geheißen



Wir haben sie zu warten geheißen. = Ми попросили її зачекати.
Sie
sie
Ви
вони

haben geheißen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte geheißen


du
ти

hattest geheißen


er
sie
es
він
вона
воно

hatte geheißen


ihr
ви

hattet geheißen


wir
ми

hatten geheißen


Sie
sie
Ви
вони

hatten geheißen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde geheißen haben


du
ти

wirst geheißen haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird geheißen haben


ihr
ви

werdet geheißen haben


wir
ми

werden geheißen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden geheißen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

heiße


du
ти

heißest


er
sie
es
він
вона
воно

heiße


ihr
ви

heißet


wir
ми

heißen


Sie
sie
Ви
вони

heißen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe geheißen


du
ти

habest geheißen


er
sie
es
він
вона
воно

habe geheißen


ihr
ви

habet geheißen


wir
ми

haben geheißen


Sie
sie
Ви
вони

haben geheißen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde heißen


du
ти

werdest heißen


er
sie
es
він
вона
воно

werde heißen


ihr
ви

werdet heißen


wir
ми

werden heißen


Sie
sie
Ви
вони

werden heißen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde geheißen haben


du
ти

werdest geheißen haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde geheißen haben


ihr
ви

werdet geheißen haben


wir
ми

werden geheißen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden geheißen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

hieße


du
ти

hießest


er
sie
es
він
вона
воно

hieße


ihr
ви

hießet


wir
ми

hießen


Sie
sie
Ви
вони

hießen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte geheißen


du
ти

hättest geheißen


er
sie
es
він
вона
воно

hätte geheißen


ihr
ви

hättet geheißen


wir
ми

hätten geheißen


Sie
sie
Ви
вони

hätten geheißen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde heißen


du
ти

würdest heißen


er
sie
es
він
вона
воно

würde heißen


ihr
ви

würdet heißen


wir
ми

würden heißen


Sie
sie
Ви
вони

würden heißen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde geheißen


du
ти

würdest geheißen


er
sie
es
він
вона
воно

würde geheißen


ihr
ви

würdet geheißen


wir
ми

würden geheißen


Sie
sie
Ви
вони

würden geheißen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

heiße



Ich heiße Karl. = Я називаюся Карл.

Das heiße ich einen tiefen Schlaf haben. = Це те, що я називаю, мати здоровий сон.

hieß



Dann hieß ich Mark. = Тоді я називався Марк.

Ich hieß dich folgen und du folgtest mir. = Я покликав тебе йти і ти за мною йшов.
[Grillparzer: Sappho]

werde heißen


du
ти

heißt



Tu, was ich dich heiße. = Роби (те), що я тебе прошу.

hießest


wirst heißen


er
sie
es
він
вона
воно

heißt



Alles verstehen, heißt alles verzeihen. = Все розуміти означає, все пробачати.

Mine Maa heisst Adam. = Мій чоловік називається Адам. (швейцарське - Mein Mann heißt Adam.)

hieß



Sein Schweigen hieß nichts. = Його мовчання нічого не означало.

Als sie da um zwei Uhr klingelte, hieß es, die Küche sei gesperrt und sie hätte nichts bestellt. = Коли вона о другій годині подзвонила, це означало, що кухня була замкнена і вона нічого не замовила.
[Annette Kolb: Das Exemplar]

wird heißen



Wie wird unser Mädchen heißen? = Як називатиметься наша дівчинка?
ihr
ви

heißt



Wie heißt jeder von euch? = Як називається кожний з вас?

hießt


werdet heißen


wir
ми

heißen



Wie heißt er mit Nachnamen? = Як він називається за прізвищем? (Як його прізвище?)

hießen



Wir hießen ihn einen schlechten Poeten. = Ми називали його поганим поетом.

werden heißen


Sie
sie
Ви
вони

heißen



Sie heißen ihn nur Tom. = Вони його називають тільки Том.

hießen


werden heißen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe geheißen



Ich habe nach meinem Großvater geheißen. = Мене назвали за моїм дідусем (іменем мого дідуся)

hatte geheißen


werde geheißen haben


du
ти

hast geheißen


hattest geheißen


wirst geheißen haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat geheißen



Und wer hat sie geheißen, sich darum zu kümmern? = А хто просив її цим перейматись (про це піклуватись)?

hatte geheißen


wird geheißen haben


ihr
ви

habt geheißen


hattet geheißen


werdet geheißen haben


wir
ми

haben geheißen



Wir haben sie zu warten geheißen. = Ми попросили її зачекати.

hatten geheißen


werden geheißen haben


Sie
sie
Ви
вони

haben geheißen


hatten geheißen


werden geheißen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

heiße


habe geheißen


werde heißen


werde geheißen haben


du
ти

heißest


habest geheißen


werdest heißen


werdest geheißen haben


er
sie
es
він
вона
воно

heiße


habe geheißen


werde heißen


werde geheißen haben


ihr
ви

heißet


habet geheißen


werdet heißen


werdet geheißen haben


wir
ми

heißen


haben geheißen


werden heißen


werden geheißen haben


Sie
sie
Ви
вони

heißen


haben geheißen


werden heißen


werden geheißen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hieße


hätte geheißen


du
ти

hießest


hättest geheißen


er
sie
es
він
вона
воно

hieße


hätte geheißen


ihr
ви

hießet


hättet geheißen


wir
ми

hießen


hätten geheißen


Sie
sie
Ви
вони

hießen


hätten geheißen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde heißen


würde geheißen haben


du
ти

würdest heißen


würdest geheißen haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde heißen


würde geheißen haben


ihr
ви

würdet heißen


würdet geheißen haben


wir
ми

würden heißen


würden geheißen haben


Sie
sie
Ви
вони

würden heißen


würden geheißen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан можливий, але не вживається, замість цього вживайте nennen
Приклади Zustandspassiv:

пасивний стан не вживається

вживання:

heißen + Akkusativ = називати (когось,щось)
tun + heißen + = просити (когось) (щось) робити
heißen + nach + Dativ = називати за (кимось), називати (чиїмось ім'ям)

Зауважте, що слово heißen є також формою прикметрика heiß = гаряче та вживається у відмінках Nominativ, Akkusativ, Dativ та Genitiv, як:
mit heißen Händen = (з) гарячими руками,
in den heißen Häusern = у гарячих будинках,...
Читайте про це на сторінках відмінювання прикметників.

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

Am Samstag, 22. Februar 2020 Jemand fragte:
woher er kommt

   ... und was würden Sie dazu sagen: