Відмінювання дієслова
     heißen

heißen

['haɪsən]  


називати, називатися, кликати, означати, просити (когось щось робити)

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

heißen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

heißen wir

   

Heißen wir ihn Beate. = Називаймо його Бете.

heißen Sie

   

Heißen Sie mich Ralph. = Називайте мене Ральф.

heiß

   

Heiß mich nicht so. = Не називай мене так.

heißt ihr

   

Heißt ihr sie nicht so schlecht. = Не називайте її так погано.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich heiße


Ich heiße Karl. = Я називаюся Карл.

Das heiße ich einen tiefen Schlaf haben. = Це те, що я називаю, мати здоровий сон.

du heißt


Tu, was ich dich heiße. = Роби (те), що я тебе прошу.

er
sie
es
heißt


Alles verstehen, heißt alles verzeihen. = Все розуміти означає, все пробачати.

ihr heißt


Wie heißt jeder von euch? = Як називається кожний з вас?

wir heißen


Wie heißt er mit Nachnamen? = Як він називається за прізвищем? (Як його прізвище?)

Sie heißen


sie heißen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich hieß


Dann hieß ich Mark. = Тоді я називався Марк.

Ich hieß dich folgen und du folgtest mir. = Я покликав тебе йти і ти за мною йшов.
[Grillparzer: Sappho]

du hießest


er
sie
es
hieß


Sein Schweigen hieß nichts. = Його мовчання нічого не означало.

Als sie da um zwei Uhr klingelte, hieß es, die Küche sei gesperrt und sie hätte nichts bestellt. = Коли вона о другій годині подзвонила, це означало, що кухня була замкнена і вона нічого не замовила.
[Annette Kolb: Das Exemplar]

ihr hießt


wir hießen


Wir hießen ihn einen schlechten Poeten. = Ми називали його поганим поетом.

Sie hießen


sie hießen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde heißen


du wirst heißen


er
sie
es
wird heißen


Wie wird unser Mädchen heißen? = Як називатиметься наша дівчинка?

ihr werdet heißen


wir werden heißen


Sie werden heißen


sie werden heißen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geheißen


Ich habe nach meinem Großvater geheißen. = Мене назвали за моїм дідусем (іменем мого дідуся)

du hast geheißen


er
sie
es
hat geheißen


Und wer hat sie geheißen, sich darum zu kümmern? = А хто просив її цим перейматись (про це піклуватись)?

ihr habt geheißen


wir haben geheißen


Wir haben sie geheißen zu warten. = Ми попросили її зачекати.

Sie haben geheißen


sie haben geheißen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte geheißen


du hattest geheißen


er
sie
es
hatte geheißen


ihr hattet geheißen


wir hatten geheißen


Sie hatten geheißen


sie hatten geheißen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geheißen haben


du wirst geheißen haben


er
sie
es
wird geheißen haben


ihr werdet geheißen haben


wir werden geheißen haben


Sie werden geheißen haben


sie werden geheißen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich heiße


du heißest


er
sie
es
heiße


ihr heißet


wir heißen


Sie heißen


sie heißen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geheißen


du habest geheißen


er
sie
es
habe geheißen


ihr habet geheißen


wir haben geheißen


Sie haben geheißen


sie haben geheißen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde heißen

du werdest heißen

er
sie
es
werde heißen

ihr werdet heißen

wir werden heißen

Sie werden heißen

sie werden heißen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geheißen haben

du werdest geheißen haben

er
sie
es
werde geheißen haben

ihr werdet geheißen haben

wir werden geheißen haben

Sie werden geheißen haben

sie werden geheißen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich hieße

du hießest

er
sie
es
hieße

ihr hießet

wir hießen

Sie hießen

sie hießen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geheißen

du hättest geheißen

er
sie
es
hätte geheißen

ihr hättet geheißen

wir hätten geheißen

Sie hätten geheißen

sie hätten geheißen

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde heißen

du würdest heißen

er
sie
es
würde heißen

ihr würdet heißen

wir würden heißen

Sie würden heißen

sie würden heißen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geheißen haben

du würdest geheißen haben

er
sie
es
würde geheißen haben

ihr würdet geheißen haben

wir würden geheißen haben

Sie würden geheißen haben

sie würden geheißen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан можливий, але не вживається, замість цього вживайте nennen

Приклади Zustandspassiv:

пасивний стан вживається

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

heißen

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

heißen wir

   

Heißen wir ihn Beate. = Називаймо його Бете.

heißen Sie

   

Heißen Sie mich Ralph. = Називайте мене Ральф.

heiß

   

Heiß mich nicht so. = Не називай мене так.

heißt ihr

   

Heißt ihr sie nicht so schlecht. = Не називайте її так погано.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich heiße


Ich heiße Karl. = Я називаюся Карл.

Das heiße ich einen tiefen Schlaf haben. = Це те, що я називаю, мати здоровий сон.

hieß


Dann hieß ich Mark. = Тоді я називався Марк.

Ich hieß dich folgen und du folgtest mir. = Я покликав тебе йти і ти за мною йшов.
[Grillparzer: Sappho]

werde heißen


du heißt


Tu, was ich dich heiße. = Роби (те), що я тебе прошу.

hießest


wirst heißen


er
sie
es
heißt


Alles verstehen, heißt alles verzeihen. = Все розуміти означає, все пробачати.

hieß


Sein Schweigen hieß nichts. = Його мовчання нічого не означало.

Als sie da um zwei Uhr klingelte, hieß es, die Küche sei gesperrt und sie hätte nichts bestellt. = Коли вона о другій годині подзвонила, це означало, що кухня була замкнена і вона нічого не замовила.
[Annette Kolb: Das Exemplar]

wird heißen


Wie wird unser Mädchen heißen? = Як називатиметься наша дівчинка?

ihr heißt


Wie heißt jeder von euch? = Як називається кожний з вас?

hießt


werdet heißen


wir heißen


Wie heißt er mit Nachnamen? = Як він називається за прізвищем? (Як його прізвище?)

hießen


Wir hießen ihn einen schlechten Poeten. = Ми називали його поганим поетом.

werden heißen


Sie heißen


hießen


werden heißen


sie heißen


hießen


werden heißen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geheißen


Ich habe nach meinem Großvater geheißen. = Мене назвали за моїм дідусем (іменем мого дідуся)

hatte geheißen


werde geheißen haben


du hast geheißen


hattest geheißen


wirst geheißen haben


er
sie
es
hat geheißen


Und wer hat sie geheißen, sich darum zu kümmern? = А хто просив її цим перейматись (про це піклуватись)?

hatte geheißen


wird geheißen haben


ihr habt geheißen


hattet geheißen


werdet geheißen haben


wir haben geheißen


Wir haben sie geheißen zu warten. = Ми попросили її зачекати.

hatten geheißen


werden geheißen haben


Sie haben geheißen


hatten geheißen


werden geheißen haben


sie haben geheißen


hatten geheißen


werden geheißen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich heiße


habe geheißen


werde heißen

werde geheißen haben

du heißest


habest geheißen


werdest heißen

werdest geheißen haben

er
sie
es
heiße


habe geheißen


werde heißen

werde geheißen haben

ihr heißet


habet geheißen


werdet heißen

werdet geheißen haben

wir heißen


haben geheißen


werden heißen

werden geheißen haben

Sie heißen


haben geheißen


werden heißen

werden geheißen haben

sie heißen


haben geheißen


werden heißen

werden geheißen haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hieße

hätte geheißen

du hießest

hättest geheißen

er
sie
es
hieße

hätte geheißen

ihr hießet

hättet geheißen

wir hießen

hätten geheißen

Sie hießen

hätten geheißen

sie hießen

hätten geheißen

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde heißen

würde geheißen haben

du würdest heißen

würdest geheißen haben

er
sie
es
würde heißen

würde geheißen haben

ihr würdet heißen

würdet geheißen haben

wir würden heißen

würden geheißen haben

Sie würden heißen

würden geheißen haben

sie würden heißen

würden geheißen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан можливий, але не вживається, замість цього вживайте nennen

Приклади Zustandspassiv:

пасивний стан вживається


вживання:
heißen + Akkusativ = називати (когось,щось)
tun + heißen + = просити (когось) (щось) робити
heißen + nach + Dativ = називати за (кимось), називати (чиїмось ім'ям)


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×