Відмінювання дієслова
     drucken

drucken

['drʊkən]  


друкувати

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

drucken


Ich kann drucken. = Я можу друкувати.

Sie will nichts drucken. = Вона не хоче нічого друкувати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

drucken wir

   

Drucken wir diesen Text. = Друкуймо цей текст.

drucken Sie

   

Drucken Sie mir das, bitte. = Надрукуйте це мені, будь ласка.

druck

   

Druck das nicht. = Не друкуй цього.

druckt ihr

   

Druckt ihr was. = Друкуйте щось.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich drucke


du druckst


Druckst du diese Zeitung? = Ти друкуєш цю газету?

er
sie
es
druckt


Bei der Druckerei wird alles gedruckt. = В (тій) друкарні друкують все. (пасивний стан - простий теперішній час)

ihr druckt


wir drucken


Sie drucken


sie drucken


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich druckte


du drucktest


er
sie
es
druckte


ihr drucktet


wir druckten


Sie druckten


sie druckten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde drucken


Ich werde dieses Buch bald drucken. = Я незабаром друкуватиму цю книжку.

du wirst drucken


er
sie
es
wird drucken


Dieses Buch wird bald gedruckt werden. = Цю книжку незабаром надрукують. (пасивний стан - простий майбутній час)

ihr werdet drucken


wir werden drucken


Sie werden drucken


sie werden drucken


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gedruckt


Heute habe ich mein erstes Magazin gedruckt. = Сьогодні я надрукувала свій перший журнал.

du hast gedruckt


er
sie
es
hat gedruckt


ihr habt gedruckt


wir haben gedruckt


Gestern haben wir nichts gedruckt. = Вчора ми нічого не надрукували.

Sie haben gedruckt


sie haben gedruckt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gedruckt


du hattest gedruckt


er
sie
es
hatte gedruckt


ihr hattet gedruckt


wir hatten gedruckt


Sie hatten gedruckt


sie hatten gedruckt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gedruckt haben


du wirst gedruckt haben


er
sie
es
wird gedruckt haben


ihr werdet gedruckt haben


wir werden gedruckt haben


Sie werden gedruckt haben


sie werden gedruckt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich drucke


du druckest


er
sie
es
drucke


ihr drucket


wir drucken


Sie drucken


sie drucken


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gedruckt


du habest gedruckt


er
sie
es
habe gedruckt


ihr habet gedruckt


wir haben gedruckt


Sie haben gedruckt


sie haben gedruckt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde drucken

du werdest drucken

er
sie
es
werde drucken

ihr werdet drucken

wir werden drucken

Sie werden drucken

sie werden drucken

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gedruckt haben

du werdest gedruckt haben

er
sie
es
werde gedruckt haben

ihr werdet gedruckt haben

wir werden gedruckt haben

Sie werden gedruckt haben

sie werden gedruckt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich druckte

du drucktest

er
sie
es
druckte

ihr drucktet

wir druckten

Sie druckten

sie druckten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gedruckt

du hättest gedruckt

er
sie
es
hätte gedruckt

ihr hättet gedruckt

wir hätten gedruckt

Sie hätten gedruckt

sie hätten gedruckt

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde drucken

du würdest drucken

er
sie
es
würde drucken

ihr würdet drucken

wir würden drucken

Sie würden drucken

sie würden drucken

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gedruckt haben

du würdest gedruckt haben

er
sie
es
würde gedruckt haben

ihr würdet gedruckt haben

wir würden gedruckt haben

Sie würden gedruckt haben

sie würden gedruckt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Buch wurde gedruckt. = Книжку друкували., Das Buch wird gedruckt. = Книжку друкують., Das Buch wird gedruckt werden. = Книжку друкуватимуть., Das Buch ist gedruckt worden. = Книжку (вже) надрукували.

Приклади Zustandspassiv:

Das Buch ist gedruckt. = Книжку надруковано.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

drucken

Ich kann drucken. = Я можу друкувати.

Sie will nichts drucken. = Вона не хоче нічого друкувати.

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

drucken wir

   

Drucken wir diesen Text. = Друкуймо цей текст.

drucken Sie

   

Drucken Sie mir das, bitte. = Надрукуйте це мені, будь ласка.

druck

   

Druck das nicht. = Не друкуй цього.

druckt ihr

   

Druckt ihr was. = Друкуйте щось.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich drucke


druckte


werde drucken


Ich werde dieses Buch bald drucken. = Я незабаром друкуватиму цю книжку.

du druckst


Druckst du diese Zeitung? = Ти друкуєш цю газету?

drucktest


wirst drucken


er
sie
es
druckt


Bei der Druckerei wird alles gedruckt. = В (тій) друкарні друкують все. (пасивний стан - простий теперішній час)

druckte


wird drucken


Dieses Buch wird bald gedruckt werden. = Цю книжку незабаром надрукують. (пасивний стан - простий майбутній час)

ihr druckt


drucktet


werdet drucken


wir drucken


druckten


werden drucken


Sie drucken


druckten


werden drucken


sie drucken


druckten


werden drucken


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gedruckt


Heute habe ich mein erstes Magazin gedruckt. = Сьогодні я надрукувала свій перший журнал.

hatte gedruckt


werde gedruckt haben


du hast gedruckt


hattest gedruckt


wirst gedruckt haben


er
sie
es
hat gedruckt


hatte gedruckt


wird gedruckt haben


ihr habt gedruckt


hattet gedruckt


werdet gedruckt haben


wir haben gedruckt


Gestern haben wir nichts gedruckt. = Вчора ми нічого не надрукували.

hatten gedruckt


werden gedruckt haben


Sie haben gedruckt


hatten gedruckt


werden gedruckt haben


sie haben gedruckt


hatten gedruckt


werden gedruckt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich drucke


habe gedruckt


werde drucken

werde gedruckt haben

du druckest


habest gedruckt


werdest drucken

werdest gedruckt haben

er
sie
es
drucke


habe gedruckt


werde drucken

werde gedruckt haben

ihr drucket


habet gedruckt


werdet drucken

werdet gedruckt haben

wir drucken


haben gedruckt


werden drucken

werden gedruckt haben

Sie drucken


haben gedruckt


werden drucken

werden gedruckt haben

sie drucken


haben gedruckt


werden drucken

werden gedruckt haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich druckte

hätte gedruckt

du drucktest

hättest gedruckt

er
sie
es
druckte

hätte gedruckt

ihr drucktet

hättet gedruckt

wir druckten

hätten gedruckt

Sie druckten

hätten gedruckt

sie druckten

hätten gedruckt

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde drucken

würde gedruckt haben

du würdest drucken

würdest gedruckt haben

er
sie
es
würde drucken

würde gedruckt haben

ihr würdet drucken

würdet gedruckt haben

wir würden drucken

würden gedruckt haben

Sie würden drucken

würden gedruckt haben

sie würden drucken

würden gedruckt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Buch wurde gedruckt. = Книжку друкували., Das Buch wird gedruckt. = Книжку друкують., Das Buch wird gedruckt werden. = Книжку друкуватимуть., Das Buch ist gedruckt worden. = Книжку (вже) надрукували.

Приклади Zustandspassiv:

Das Buch ist gedruckt. = Книжку надруковано.


вживання:

drucken + (Akkusativ) = друкувати (щось)

Також дивіться: beeindrucken,


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×