Відмінювання дієслова drucken (друкувати )

Відмінювання дієслова
drucken
drucken


['drʊkən]  


друкувати

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

drucken



Ich kann drucken. = Я можу друкувати.

Sie will nichts drucken. = Вона не хоче нічого друкувати.

Was muss er drucken? = Що він мусить/має друкувати?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

drucken wir



Drucken wir diesen Text. = Друкуймо цей текст.

drucken Sie



Drucken Sie mir das, bitte. = Надрукуйте це мені, будь ласка.

druck



Druck das nicht. = Не друкуй цього.

druckt ihr



Druckt ihr was. = Друкуйте щось.
Rizdvo

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

drucke



Ich drucke eine Datei. = Я друкую файл.
du

druckst



Druckst du diese Zeitung? = Ти друкуєш цю газету?
er
sie
es

druckt



Bei der Druckerei wird alles gedruckt. = В (тій) друкарні друкують все. (пасивний стан - простий теперішній час)
ihr

druckt



Wir drucken einen Bericht. = Ми друкуємо звіт.
wir

drucken



Was druckt er gerade? = Що він зараз друкує?

Sie druckt die PDF-Datei. = Вона друкує пі-ді-еф файл.
Sie
sie

drucken



Druckt ihr ihn? = Ви його друкуєте?
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

druckte



Sie drucken einen Artikel. = Вони друкують статтю.
du

drucktest


er
sie
es

druckte


ihr

drucktet


wir

druckten


Sie
sie

druckten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde drucken



Ich werde dieses Buch bald drucken. = Я незабаром друкуватиму цю книжку.
du

wirst drucken


er
sie
es

wird drucken



Dieses Buch wird bald gedruckt werden. = Цю книжку незабаром надрукують. (пасивний стан - простий майбутній час)
ihr

werdet drucken


wir

werden drucken


Sie
sie

werden drucken


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe gedruckt



Heute habe ich mein erstes Magazin gedruckt. = Сьогодні я надрукувала свій перший журнал.
du

hast gedruckt



Was hast du gedruckt? = Що ти (на)друкувала?
er
sie
es

hat gedruckt



Sie hat die Datei vor zwei Tagen gedruckt. = Я надрукувала файл два дні тому/назад.
ihr

habt gedruckt


wir

haben gedruckt



Gestern haben wir nichts gedruckt. = Вчора ми нічого не надрукували.
Sie
sie

haben gedruckt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte gedruckt


du

hattest gedruckt


er
sie
es

hatte gedruckt


ihr

hattet gedruckt


wir

hatten gedruckt


Sie
sie

hatten gedruckt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde gedruckt haben


du

wirst gedruckt haben


er
sie
es

wird gedruckt haben


ihr

werdet gedruckt haben


wir

werden gedruckt haben


Sie
sie

werden gedruckt haben


Rizdvo

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

drucke


du

druckest


er
sie
es

drucke


ihr

drucket


wir

drucken


Sie
sie

drucken


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe gedruckt


du

habest gedruckt


er
sie
es

habe gedruckt


ihr

habet gedruckt


wir

haben gedruckt


Sie
sie

haben gedruckt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde drucken


du

werdest drucken


er
sie
es

werde drucken


ihr

werdet drucken


wir

werden drucken


Sie
sie

werden drucken


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde gedruckt haben


du

werdest gedruckt haben


er
sie
es

werde gedruckt haben


ihr

werdet gedruckt haben


wir

werden gedruckt haben


Sie
sie

werden gedruckt haben


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

druckte


du

drucktest


er
sie
es

druckte


ihr

drucktet


wir

druckten


Sie
sie

druckten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte gedruckt


du

hättest gedruckt


er
sie
es

hätte gedruckt


ihr

hättet gedruckt


wir

hätten gedruckt


Sie
sie

hätten gedruckt


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde drucken


du

würdest drucken


er
sie
es

würde drucken


ihr

würdet drucken


wir

würden drucken


Sie
sie

würden drucken


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde gedruckt


du

würdest gedruckt


er
sie
es

würde gedruckt


ihr

würdet gedruckt


wir

würden gedruckt


Sie
sie

würden gedruckt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

drucke



Ich drucke eine Datei. = Я друкую файл.

druckte



Sie drucken einen Artikel. = Вони друкують статтю.

werde drucken



Ich werde dieses Buch bald drucken. = Я незабаром друкуватиму цю книжку.
du

druckst



Druckst du diese Zeitung? = Ти друкуєш цю газету?

drucktest


wirst drucken


er
sie
es

druckt



Bei der Druckerei wird alles gedruckt. = В (тій) друкарні друкують все. (пасивний стан - простий теперішній час)

druckte


wird drucken



Dieses Buch wird bald gedruckt werden. = Цю книжку незабаром надрукують. (пасивний стан - простий майбутній час)
ihr

druckt



Wir drucken einen Bericht. = Ми друкуємо звіт.

drucktet


werdet drucken


wir

drucken



Was druckt er gerade? = Що він зараз друкує?

Sie druckt die PDF-Datei. = Вона друкує пі-ді-еф файл.

druckten


werden drucken


Sie
sie

drucken



Druckt ihr ihn? = Ви його друкуєте?

druckten


werden drucken


Rizdvo

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe gedruckt



Heute habe ich mein erstes Magazin gedruckt. = Сьогодні я надрукувала свій перший журнал.

hatte gedruckt


werde gedruckt haben


du

hast gedruckt



Was hast du gedruckt? = Що ти (на)друкувала?

hattest gedruckt


wirst gedruckt haben


er
sie
es

hat gedruckt



Sie hat die Datei vor zwei Tagen gedruckt. = Я надрукувала файл два дні тому/назад.

hatte gedruckt


wird gedruckt haben


ihr

habt gedruckt


hattet gedruckt


werdet gedruckt haben


wir

haben gedruckt



Gestern haben wir nichts gedruckt. = Вчора ми нічого не надрукували.

hatten gedruckt


werden gedruckt haben


Sie
sie

haben gedruckt


hatten gedruckt


werden gedruckt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

drucke


habe gedruckt


werde drucken


werde gedruckt haben


du

druckest


habest gedruckt


werdest drucken


werdest gedruckt haben


er
sie
es

drucke


habe gedruckt


werde drucken


werde gedruckt haben


ihr

drucket


habet gedruckt


werdet drucken


werdet gedruckt haben


wir

drucken


haben gedruckt


werden drucken


werden gedruckt haben


Sie
sie

drucken


haben gedruckt


werden drucken


werden gedruckt haben


Rizdvo

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

druckte


hätte gedruckt


du

drucktest


hättest gedruckt


er
sie
es

druckte


hätte gedruckt


ihr

drucktet


hättet gedruckt


wir

druckten


hätten gedruckt


Sie
sie

druckten


hätten gedruckt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde drucken


würde gedruckt haben


du

würdest drucken


würdest gedruckt haben


er
sie
es

würde drucken


würde gedruckt haben


ihr

würdet drucken


würdet gedruckt haben


wir

würden drucken


würden gedruckt haben


Sie
sie

würden drucken


würden gedruckt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Buch wurde gedruckt. = Книжку друкували., Das Buch wird gedruckt. = Книжку друкують., Das Buch wird gedruckt werden. = Книжку друкуватимуть., Das Buch ist gedruckt worden. = Книжку (вже) надрукували.
Приклади Zustandspassiv:

Das Buch ist gedruckt. = Книжку надруковано.

вживання:

drucken + (Akkusativ) = друкувати (щось)

Також дивіться: beeindrucken,

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: