Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
drucken Ich kann drucken. = Я можу друкувати.
Sie will nichts drucken. = Вона не хоче нічого друкувати.
Was muss er drucken? = Що він мусить/має друкувати?
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
drucken wir Drucken wir diesen Text. = Друкуймо цей текст.
drucken Sie Drucken Sie mir das, bitte. = Надрукуйте це мені, будь ласка.
druck Druck das nicht. = Не друкуй цього.
druckt ihr Druckt ihr was. = Друкуйте щось.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich drucke Ich drucke eine Datei. = Я друкую файл.
du druckst Druckst du diese Zeitung? = Ти друкуєш цю газету?
er,sie,es druckt Bei der Druckerei wird alles gedruckt. = В (тій) друкарні друкують все. (пасивний стан - простий теперішній час)
ihr druckt Wir drucken einen Bericht. = Ми друкуємо звіт.
wir drucken Was druckt er gerade? = Що він зараз друкує?
Sie druckt die PDF-Datei. = Вона друкує пі-ді-еф файл.
Sie drucken Druckt ihr ihn? = Ви його друкуєте?
sie drucken
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich druckte Sie drucken einen Artikel. = Вони друкують статтю.
du drucktest
er,sie,es druckte
ihr drucktet
wir druckten
Sie druckten
sie druckten
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde drucken Ich werde dieses Buch bald drucken. = Я незабаром друкуватиму цю книжку.
du wirst drucken
er,sie,es wird drucken Dieses Buch wird bald gedruckt werden. = Цю книжку незабаром надрукують. (пасивний стан - простий майбутній час)
ihr werdet drucken
wir werden drucken
Sie werden drucken
sie werden drucken
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gedruckt Heute habe ich mein erstes Magazin gedruckt. = Сьогодні я надрукувала свій перший журнал.
du hast gedruckt Was hast du gedruckt? = Що ти (на)друкувала?
er,sie,es hat gedruckt Sie hat die Datei vor zwei Tagen gedruckt. = Я надрукувала файл два дні тому/назад.
ihr habt gedruckt
wir haben gedruckt Gestern haben wir nichts gedruckt. = Вчора ми нічого не надрукували.
Sie haben gedruckt
sie haben gedruckt
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gedruckt
du hattest gedruckt
er,sie,es hatte gedruckt
ihr hattet gedruckt
wir hatten gedruckt
Sie hatten gedruckt
sie hatten gedruckt
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gedruckt haben
du wirst gedruckt haben
er,sie,es wird gedruckt haben
ihr werdet gedruckt haben
wir werden gedruckt haben
Sie werden gedruckt haben
sie werden gedruckt haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde drucken
du würdest drucken
er,sie,es würde drucken
ihr würdet drucken
wir würden drucken
Sie würden drucken
sie würden drucken
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gedruckt haben
du würdest gedruckt haben
er,sie,es würde gedruckt haben
ihr würdet gedruckt haben
wir würden gedruckt haben
Sie würden gedruckt haben
sie würden gedruckt haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich druckte
du drucktest
er,sie,es druckte
ihr drucktet
wir druckten
Sie druckten
sie druckten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gedruckt
du hättest gedruckt
es,sie,er hätte gedruckt
ihr hättet gedruckt
wir hätten gedruckt
Sie hätten gedruckt
sie hätten gedruckt
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich drucke
du druckest
sie,es,er drucke
ihr drucket
wir drucken
Sie drucken
sie drucken
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gedruckt
du habest gedruckt
es,er,sie habe gedruckt
ihr habet gedruckt
wir haben gedruckt
Sie haben gedruckt
sie haben gedruckt
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde drucken
du werdest drucken
er,sie,es werde drucken
ihr werdet drucken
wir werden drucken
Sie werden drucken
sie werden drucken
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gedruckt haben
du werdest gedruckt haben
sie,er,es werde gedruckt haben
ihr werdet gedruckt haben
wir werden gedruckt haben
Sie werden gedruckt haben
sie werden gedruckt haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Das Buch wurde gedruckt. = Книжку друкували., Das Buch wird gedruckt. = Книжку друкують., Das Buch wird gedruckt werden. = Книжку друкуватимуть., Das Buch ist gedruckt worden. = Книжку (вже) надрукували.
Приклади Zustandspassiv:
Das Buch ist gedruckt. = Книжку надруковано.
вживання:
drucken + (Akkusativ) = друкувати (щось)
Також дивіться: beeindrucken,
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)