Відмінювання дієслова
     dienen


['di:nən]  


служити

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

dienen


Sie will der Kirche dienen. = Вона хоче служити церкві.
Ich gehe dienen. = Я йду служити.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

dienen

   

Dienen wir. = Служімо

Sie

dienen

   

Dienen Sie niemandem. = Не служіть нікому

du

diene

   

Diene treu. = Служи віддано(вірно)

ihr

dient

   

Dient ihr uns. = Служіть нам

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich diene


Ich diene bei einem Arzt. = Я служу біля(з) лікаря.

du dienst


Dienst du uns oder ihnen? = Служиш нам чи їм?

er
sie
es
dient


Er dient als Bürgermeister. = Він служить, як мер.
Kaffee trinken dient der Gesundheit. = Пити каву служить здоров'ю.

ihr dient


wir dienen


Wir dienen unserem Vaterland. = Ми служимо своїй батьківщині.

Sie dienen


Wem dienen Sie? = Кому Ви служите?

sie dienen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich diente


Ich diente ihm. = Я йому служила.

du dientest


er
sie
es
diente


ihr dientet


wir dienten


Sie dienten


sie dienten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde dienen


du wirst dienen


er
sie
es
wird dienen


ihr werdet dienen


wir werden dienen


Sie werden dienen


sie werden dienen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gedient


Ich habe zwei Jahre gedient. = Я два роки відслужив.

du hast gedient


er
sie
es
hat gedient


Er hat dem Geist und der Wahrheit gedient. (A. Zweig, Erziehung 292)

ihr habt gedient


wir haben gedient


Sie haben gedient


sie haben gedient


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gedient


du hattest gedient


er
sie
es
hatte gedient


ihr hattet gedient


wir hatten gedient


Sie hatten gedient


sie hatten gedient


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gedient haben


du wirst gedient haben


er
sie
es
wird gedient haben


ihr werdet gedient haben


wir werden gedient haben


Sie werden gedient haben


sie werden gedient haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde dienen

du würdest dienen

er
sie
es
würde dienen

ihr würdet dienen

wir würden dienen

Sie würden dienen

sie würden dienen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gedient haben

du würdest gedient haben

er
sie
es
würde gedient haben

ihr würdet gedient haben

wir würden gedient haben

Sie würden gedient haben

sie würden gedient haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich diente

du dientest

er
sie
es
diente

ihr dientet

wir dienten

Sie dienten

sie dienten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gedient

du hättest gedient

er
sie
es
hätte gedient

ihr hättet gedient

wir hätten gedient

Sie hätten gedient

sie hätten gedient

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich diene


du dienest


er
sie
es
diene


ihr dienet


wir dienen


Sie dienen


sie dienen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gedient


du habest gedient


er
sie
es
habe gedient


ihr habet gedient


wir haben gedient


Sie haben gedient


sie haben gedient


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde dienen

du werdest dienen

er
sie
es
werde dienen

ihr werdet dienen

wir werden dienen

Sie werden dienen

sie werden dienen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gedient haben

du werdest gedient haben

er
sie
es
werde gedient haben

ihr werdet gedient haben

wir werden gedient haben

Sie werden gedient haben

sie werden gedient haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt

Приклади пасивного стану:
Der Staat wurde gedient. = Державі служили., Der Staat wird gedient. = Державі служать., Der Staat wird gedient werden. = Державі служитимуть., Der Staat ist gedient worden. = Державі (вже) (від)служили.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

dienen


Sie will der Kirche dienen. = Вона хоче служити церкві.
Ich gehe dienen. = Я йду служити.

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

dienen

   

Dienen wir. = Служімо

Sie

dienen

   

Dienen Sie niemandem. = Не служіть нікому

du

diene

   

Diene treu. = Служи віддано(вірно)

ihr

dient

   

Dient ihr uns. = Служіть нам

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich diene


Ich diene bei einem Arzt. = Я служу біля(з) лікаря.

diente


Ich diente ihm. = Я йому служила.

werde dienen


du dienst


Dienst du uns oder ihnen? = Служиш нам чи їм?

dientest


wirst dienen


er
sie
es
dient


Er dient als Bürgermeister. = Він служить, як мер.
Kaffee trinken dient der Gesundheit. = Пити каву служить здоров'ю.

diente


wird dienen


ihr dient


dientet


werdet dienen


wir dienen


Wir dienen unserem Vaterland. = Ми служимо своїй батьківщині.

dienten


werden dienen


Sie dienen


Wem dienen Sie? = Кому Ви служите?

dienten


werden dienen


sie dienen


dienten


werden dienen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gedient


Ich habe zwei Jahre gedient. = Я два роки відслужив.

hatte gedient


werde gedient haben


du hast gedient


hattest gedient


wirst gedient haben


er
sie
es
hat gedient


Er hat dem Geist und der Wahrheit gedient. (A. Zweig, Erziehung 292)

hatte gedient


wird gedient haben


ihr habt gedient


hattet gedient


werdet gedient haben


wir haben gedient


hatten gedient


werden gedient haben


Sie haben gedient


hatten gedient


werden gedient haben


sie haben gedient


hatten gedient


werden gedient haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde dienen

würde gedient haben

du würdest dienen

würdest gedient haben

er
sie
es
würde dienen

würde gedient haben

ihr würdet dienen

würdet gedient haben

wir würden dienen

würden gedient haben

Sie würden dienen

würden gedient haben

sie würden dienen

würden gedient haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich diente

hätte gedient

du dientest

hättest gedient

er
sie
es
diente

hätte gedient

ihr dientet

hättet gedient

wir dienten

hätten gedient

Sie dienten

hätten gedient

sie dienten

hätten gedient

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich diene


habe gedient


werde dienen

werde gedient haben

du dienest


habest gedient


werdest dienen

werdest gedient haben

er
sie
es
diene


habe gedient


werde dienen

werde gedient haben

ihr dienet


habet gedient


werdet dienen

werdet gedient haben

wir dienen


haben gedient


werden dienen

werden gedient haben

Sie dienen


haben gedient


werden dienen

werden gedient haben

sie dienen


haben gedient


werden dienen

werden gedient haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt

Приклади пасивного стану:
Der Staat wurde gedient. = Державі служили., Der Staat wird gedient. = Державі служать., Der Staat wird gedient werden. = Державі служитимуть., Der Staat ist gedient worden. = Державі (вже) (від)служили.


вживання:

dienen + (Dativ) = служити (комусь, чомусь)
dienen + bei + (Dativ) = служити з (кимось), біля (когось)

Також дивіться: bedienen,




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: