Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
darstellen Was soll das Bild darstellen? = Що має представляти ця картина? (Що зображує ця картина?)
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
stellen wir dar Stellen wir uns dar. = Представляймось.
stellen Sie dar Stellen Sie sich dar. = Представляйте (представте) себе.
stell dar Stelle dich dar. = Зображуй себе.
stellt ihr dar Stellt euch nicht dar. = Не представляйте себе.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich stelle dar Ich stelle Sie objektiv dar. = Я представляю вас об'єктивно.
du stellst dar
er,sie,es stellt dar Er stellt etwas dar. = Він щось зображує.
ihr stellt dar
wir stellen dar Wir stellen es realistisch dar. = Ми представляємо це реалістично.
Sie stellen dar
sie stellen dar
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich stellte dar
du stelltest dar
er,sie,es stellte dar
ihr stelltet dar
wir stellten dar
Sie stellten dar
sie stellten dar
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde darstellen
du wirst darstellen
er,sie,es wird darstellen
ihr werdet darstellen
wir werden darstellen
Sie werden darstellen
sie werden darstellen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe dargestellt
du hast dargestellt
er,sie,es hat dargestellt
ihr habt dargestellt
wir haben dargestellt
Sie haben dargestellt
sie haben dargestellt
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte dargestellt
du hattest dargestellt
er,sie,es hatte dargestellt
ihr hattet dargestellt
wir hatten dargestellt
Sie hatten dargestellt
sie hatten dargestellt
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde dargestellt haben
du wirst dargestellt haben
er,sie,es wird dargestellt haben
ihr werdet dargestellt haben
wir werden dargestellt haben
Sie werden dargestellt haben
sie werden dargestellt haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde darstellen
du würdest darstellen
er,sie,es würde darstellen
ihr würdet darstellen
wir würden darstellen
Sie würden darstellen
sie würden darstellen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde dargestellt haben
du würdest dargestellt haben
er,sie,es würde dargestellt haben
ihr würdet dargestellt haben
wir würden dargestellt haben
Sie würden dargestellt haben
sie würden dargestellt haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich stellte dar
du stelltest dar
er,sie,es stellte dar
ihr stelltet dar
wir stellten dar
Sie stellten dar
sie stellten dar
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte dargestellt
du hättest dargestellt
es,sie,er hätte dargestellt
ihr hättet dargestellt
wir hätten dargestellt
Sie hätten dargestellt
sie hätten dargestellt
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich stelle dar
du stellest dar
sie,es,er stelle dar
ihr stellet dar
wir stellen dar
Sie stellen dar
sie stellen dar
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe dargestellt
du habest dargestellt
es,er,sie habe dargestellt
ihr habet dargestellt
wir haben dargestellt
Sie haben dargestellt
sie haben dargestellt
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde darstellen
du werdest darstellen
er,sie,es werde darstellen
ihr werdet darstellen
wir werden darstellen
Sie werden darstellen
sie werden darstellen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde dargestellt haben
du werdest dargestellt haben
sie,er,es werde dargestellt haben
ihr werdet dargestellt haben
wir werden dargestellt haben
Sie werden dargestellt haben
sie werden dargestellt haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
Приклади пасивного стану:
Den Kopf eines Mannes wurde dargestellt. (Голову одного чоловіка зображували.) Den Kopf eines Mannes wird dargestellt. (Голову одного чоловіка зображують.) Den Kopf eines Mannes wird dargestellt werden. (Голову одного чоловіка зображуватимуть.) Den Kopf eines Mannes ist dargestellt worden. ( Голову одного чоловіка (вже) зображено.) Den Kopf eines Mannes war schon dargestellt worden. ( Голову одного чоловіка вже (тоді) було зображено.)
вживання:
darstellen + Akkusativ = зображувати, представляти (когось, щось, чогось)
Також дивіться: stellen, bestellen, vorstellen
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)