Відмінювання дієслова
     brauchen


[braʊxən]  


потребувати,
мати потребу,
вживати, використовувати

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

brauchen


Wir müssen aufhören Plastik zu brauchen. = Ми мусимо припинити вживати/використовувати пластик.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

brauchen wir

   

Brauchen wir. = Потребуймо.

brauchen Sie

   

Brauchen Sie mein Hemd. = Вживайте мою сорочку.

brauch / brauche (du)

   

Brauche mein Wörterbuch. = Вживай мій словник.

braucht ihr

   

Braucht ihr diese Jacken. = Користуйтесь цими куртками.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich brauche


Ich brauche eine Brille. = Мені потрібні окуляри.

du brauchst


Brauchst du Geld? = Потребуєш окулярів?

er
sie
es
braucht


Sie holt sich, was sie braucht. = Вона бере собі те, що їй потрібне.
Der Löwe braucht Fleisch. = Левові потрібно м'ясо.
Der Mensch braucht Luft zum Atmen. = Людина потребує повітря аби дихати.

ihr braucht


Was braucht ihr? = Що вам потрібно?

wir brauchen


Wir brauchen nichts. = Ми нічого не потребуємо. (Нам нічого не потрібно.)

Sie brauchen


sie brauchen


Sie brauchen Ruhe. = Вони потребують спокою.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich brauchte


Ich brauchte dich. = Ти була мені потрібна.

du brauchtest


Was brauchtest du von ihr? = Що тобі від неї було потрібно?

er
sie
es
brauchte


ihr brauchtet


wir brauchten


Wir brauchten etwas zu tun. = Нам було потрібно щось зробити.

Sie brauchten


sie brauchten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde brauchen


Ich werde dich am Sontag brauchen. = Я потребуватиму тебе в неділю. (Ти в неділю будеш мені потрібна(потрібен).)

du wirst brauchen


er
sie
es
wird brauchen


Er wird mich brauchen. = Я буду йому потрібна.

ihr werdet brauchen


wir werden brauchen


Sie werden brauchen


sie werden brauchen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gebraucht


Ich habe für dieses zwei tage gebraucht. = Мені для цього було потрібно два дні.

du hast gebraucht


er
sie
es
hat gebraucht


Sie hat für diese Arbeit zwei Wochen gebraucht. = Для цієї роботи хй було потрібно два тижні.

ihr habt gebraucht


wir haben gebraucht


Sie haben gebraucht


sie haben gebraucht


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gebraucht


du hattest gebraucht


er
sie
es
hatte gebraucht


ihr hattet gebraucht


wir hatten gebraucht


Sie hatten gebraucht


sie hatten gebraucht


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gebraucht haben


du wirst gebraucht haben


er
sie
es
wird gebraucht haben


ihr werdet gebraucht haben


wir werden gebraucht haben


Sie werden gebraucht haben


sie werden gebraucht haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde brauchen

du würdest brauchen

er
sie
es
würde brauchen

ihr würdet brauchen

wir würden brauchen

Sie würden brauchen

sie würden brauchen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gebraucht haben

du würdest gebraucht haben

er
sie
es
würde gebraucht haben

ihr würdet gebraucht haben

wir würden gebraucht haben

Sie würden gebraucht haben

sie würden gebraucht haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich brauchte

du brauchtest

er
sie
es
brauchte

ihr brauchtet

wir brauchten

Sie brauchten

sie brauchten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gebraucht

du hättest gebraucht

er
sie
es
hätte gebraucht

ihr hättet gebraucht

wir hätten gebraucht

Sie hätten gebraucht

sie hätten gebraucht

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich brauche


du brauchest


er
sie
es
brauche


ihr brauchet


wir brauchen


Sie brauchen


sie brauchen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gebraucht


du habest gebraucht


er
sie
es
habe gebraucht


ihr habet gebraucht


wir haben gebraucht


Sie haben gebraucht


sie haben gebraucht


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde brauchen

du werdest brauchen

er
sie
es
werde brauchen

ihr werdet brauchen

wir werden brauchen

Sie werden brauchen

sie werden brauchen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gebraucht haben

du werdest gebraucht haben

er
sie
es
werde gebraucht haben

ihr werdet gebraucht haben

wir werden gebraucht haben

Sie werden gebraucht haben

sie werden gebraucht haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Ich werde gebraucht. = Мене потребують., Du wirst gebraucht werden. = Ти будеш потрібна., Sie wurde gebraucht. = Вона була потрібна.

Приклади Zustandspassiv:
Ich bin nicht mehr gebraucht. = Я більше не потрібна.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

brauchen


Wir müssen aufhören Plastik zu brauchen. = Ми мусимо припинити вживати/використовувати пластик.

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

brauchen wir

   

Brauchen wir. = Потребуймо.

brauchen Sie

   

Brauchen Sie mein Hemd. = Вживайте мою сорочку.

brauch / brauche (du)

   

Brauche mein Wörterbuch. = Вживай мій словник.

braucht ihr

   

Braucht ihr diese Jacken. = Користуйтесь цими куртками.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich brauche


Ich brauche eine Brille. = Мені потрібні окуляри.

brauchte


Ich brauchte dich. = Ти була мені потрібна.

werde brauchen


Ich werde dich am Sontag brauchen. = Я потребуватиму тебе в неділю. (Ти в неділю будеш мені потрібна(потрібен).)

du brauchst


Brauchst du Geld? = Потребуєш окулярів?

brauchtest


Was brauchtest du von ihr? = Що тобі від неї було потрібно?

wirst brauchen


er
sie
es
braucht


Sie holt sich, was sie braucht. = Вона бере собі те, що їй потрібне.
Der Löwe braucht Fleisch. = Левові потрібно м'ясо.
Der Mensch braucht Luft zum Atmen. = Людина потребує повітря аби дихати.

brauchte


wird brauchen


Er wird mich brauchen. = Я буду йому потрібна.

ihr braucht


Was braucht ihr? = Що вам потрібно?

brauchtet


werdet brauchen


wir brauchen


Wir brauchen nichts. = Ми нічого не потребуємо. (Нам нічого не потрібно.)

brauchten


Wir brauchten etwas zu tun. = Нам було потрібно щось зробити.

werden brauchen


Sie brauchen


brauchten


werden brauchen


sie brauchen


Sie brauchen Ruhe. = Вони потребують спокою.

brauchten


werden brauchen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gebraucht


Ich habe für dieses zwei tage gebraucht. = Мені для цього було потрібно два дні.

hatte gebraucht


werde gebraucht haben


du hast gebraucht


hattest gebraucht


wirst gebraucht haben


er
sie
es
hat gebraucht


Sie hat für diese Arbeit zwei Wochen gebraucht. = Для цієї роботи хй було потрібно два тижні.

hatte gebraucht


wird gebraucht haben


ihr habt gebraucht


hattet gebraucht


werdet gebraucht haben


wir haben gebraucht


hatten gebraucht


werden gebraucht haben


Sie haben gebraucht


hatten gebraucht


werden gebraucht haben


sie haben gebraucht


hatten gebraucht


werden gebraucht haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde brauchen

würde gebraucht haben

du würdest brauchen

würdest gebraucht haben

er
sie
es
würde brauchen

würde gebraucht haben

ihr würdet brauchen

würdet gebraucht haben

wir würden brauchen

würden gebraucht haben

Sie würden brauchen

würden gebraucht haben

sie würden brauchen

würden gebraucht haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich brauchte

hätte gebraucht

du brauchtest

hättest gebraucht

er
sie
es
brauchte

hätte gebraucht

ihr brauchtet

hättet gebraucht

wir brauchten

hätten gebraucht

Sie brauchten

hätten gebraucht

sie brauchten

hätten gebraucht

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich brauche


habe gebraucht


werde brauchen

werde gebraucht haben

du brauchest


habest gebraucht


werdest brauchen

werdest gebraucht haben

er
sie
es
brauche


habe gebraucht


werde brauchen

werde gebraucht haben

ihr brauchet


habet gebraucht


werdet brauchen

werdet gebraucht haben

wir brauchen


haben gebraucht


werden brauchen

werden gebraucht haben

Sie brauchen


haben gebraucht


werden brauchen

werden gebraucht haben

sie brauchen


haben gebraucht


werden brauchen

werden gebraucht haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Ich werde gebraucht. = Мене потребують., Du wirst gebraucht werden. = Ти будеш потрібна., Sie wurde gebraucht. = Вона була потрібна.

Приклади Zustandspassiv:
Ich bin nicht mehr gebraucht. = Я більше не потрібна.


вживання:

brauchen + (Akkusativ) = потребувати, вживати (когось, чогось(щось))




was sagen die Leute ...

Am Montag, 19. Februar 2018 Jemand sagte:
Ich

   ... und was würden Sie dazu sagen: