Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
brauchen Wir müssen aufhören Plastik zu brauchen. = Ми мусимо припинити вживати/використовувати пластик.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
brauchen wir Brauchen wir. = Потребуймо.
brauchen Sie Brauchen Sie mein Hemd. = Вживайте мою сорочку.
brauch / brauche Brauche mein Wörterbuch. = Вживай мій словник.
braucht ihr Braucht ihr diese Jacken. = Користуйтесь цими куртками.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich brauche Ich brauche eine Brille. = Мені потрібні окуляри.
du brauchst Brauchst du Geld? = Потребуєш грошей? (Тобі потрібні гроші?)
er,sie,es braucht Sie holt sich, was sie braucht. = Вона бере собі те, що їй потрібне.
Der Löwe braucht Fleisch. = Левові потрібне м'ясо.
Der Mensch braucht Luft zum Atmen. = Людина потребує повітря аби дихати.
ihr braucht Was braucht ihr? = Що вам потрібно?
wir brauchen Wir brauchen nichts. = Ми нічого не потребуємо. (Нам нічого не потрібно.)
Zieht euch an, Kinder, damit wir nicht zu warten brauchen. Sobald der Hofrat kommt, wollen wir essen. = Одягніться, дітки, аби нам не потрібно було (не треба було) чекати. Як тільки прийде Гофрат, хочемо(будемо) ми їсти.
[Goethe: Die Aufgeregten]
Sie brauchen
sie brauchen Sie brauchen Ruhe. = Вони потребують спокою.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich brauchte Ich brauchte dich. = Ти була мені потрібна.
du brauchtest Was brauchtest du von ihr? = Що тобі від неї було потрібно?
er,sie,es brauchte Er brauchte ein Wörterbuch. = Йому було потрібно словник.
ihr brauchtet Brauchtet ihr neue Möbel? = Вам були потрібні нові меблі?
wir brauchten Wir brauchten etwas zu tun. = Нам було потрібно щось зробити.
Sie brauchten
sie brauchten Sie brauchten eine Fahrkarte. = Їм був потрібний квиток.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde brauchen Ich werde dich am Sontag brauchen. = Я потребуватиму тебе в неділю. (Ти в неділю будеш мені потрібна(потрібний).)
du wirst brauchen Sonst verlassen dich die Kräfte. Und du wirst sie brauchen, arme Frau. = Замість того залишають тебе сили. А тобі вони будуть потрібні, бідна жінко.
[Felix Dahn: Ein Kampf um Rom]
er,sie,es wird brauchen Er wird mich brauchen. = Я буду йому потрібна. (Він мене потребуватиме.)
ihr werdet brauchen
wir werden brauchen Wir werden dich brauchen! = Ти будеш нам потрібний!
[Shaw - Trabisch: Man Kann Nie Wissen]
Sie werden brauchen
sie werden brauchen Wie viele Tagereisen werden sie bis Mexico brauchen? = Скільки днів їзди їм буде потрібно до Мексики?
[Jules Verne: Ein Drama in Mexico]
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gebraucht Ich habe für dieses zwei tage gebraucht. = Мені для цього було потрібно два дні.
du hast gebraucht Diesmal hast du keine Leuchtkäferchen gebraucht, um zu mir zu kommen. = Цього разу, аби до мене прийти, тобі не були потрібні жодні світлячки.
[Alfred Döblin: Die drei Sprünge des Wang]
er,sie,es hat gebraucht Sie hat für diese Arbeit zwei Wochen gebraucht. = Для цієї роботи їй було потрібно два тижні.
ihr habt gebraucht
wir haben gebraucht Wir haben solcher Macht nicht gebraucht. = Ми не потребували такої влади. (Нам не було потрібно такої влади.)
Sie haben gebraucht
sie haben gebraucht Wie lange haben Sie gebraucht, um die französische Sprache zu lernen? = Скільки їм було потрібно на те аби вивчити французьку мову?
[Anton, Borel: Esperanto-germana frazlibro de la ciutaga vivo]
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gebraucht
du hattest gebraucht
er,sie,es hatte gebraucht Ja, es hatte lange gebraucht. = Так, для цього було потрібно багато часу. (Так, воно забрало багато часу.)
ihr hattet gebraucht
wir hatten gebraucht
Sie hatten gebraucht
sie hatten gebraucht
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gebraucht haben
du wirst gebraucht haben
er,sie,es wird gebraucht haben
ihr werdet gebraucht haben
wir werden gebraucht haben
Sie werden gebraucht haben
sie werden gebraucht haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde brauchen Ich selber würde Stunden brauchen, sie alle aufzufinden in jenen finstern Labyrinthen. = Мені самому здало б ся кілька годин аби їх всіх познаходити у тих темних лабіринтах.
[Felix Dahn: Ein Kampf um Rom]
du würdest brauchen
er,sie,es würde brauchen Man würde Wochen brauchen, um sie alle kennen zu lernen. = Мабуть потрібно тижні аби їх всіх пізнати (з ними всіма познайомитись).
[Oskar von Riesemann: Rund um Süd-Amerika]
ihr würdet brauchen
wir würden brauchen Sie meinten, wir würden drei Tage brauchen, um die Ebene zu erreichen. = Ви хотіли сказати (мали на увазі), що нам буде потрібно три дні аби дістатись до рівнини. (приклад вживання майбутнього у минулому)
[Friedrich Wilhelm Mader: Wunderwelten]
Sie würden brauchen
sie würden brauchen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gebraucht haben
du würdest gebraucht haben
er,sie,es würde gebraucht haben
ihr würdet gebraucht haben
wir würden gebraucht haben
Sie würden gebraucht haben
sie würden gebraucht haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich brauchte/bräuchte
du brauchte/bräuchtest
er,sie,es brauchte/bräuchte
ihr brauchte/bräuchtet
wir brauchte/bräuchten
Sie brauchte/bräuchten
sie brauchte/bräuchten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gebraucht Ich hätte ein einziges Zimmer gebraucht. = Мені б здалася (я б хотів) одномісна кімната.
[Rainer Maria Rilke: Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge]
du hättest gebraucht
es,sie,er hätte gebraucht Sie hätte Arzneien gebraucht, doch diese sind theuer/teuer. = Їй здали б ся (були б потрібні) медикаменти, але ці дорогі.
[Jules Verne: Der Findling]
ihr hättet gebraucht
wir hätten gebraucht
Sie hätten gebraucht
sie hätten gebraucht
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich brauche
du brauchest
sie,es,er brauche
ihr brauchet
wir brauchen
Sie brauchen
sie brauchen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gebraucht
du habest gebraucht
es,er,sie habe gebraucht
ihr habet gebraucht
wir haben gebraucht
Sie haben gebraucht
sie haben gebraucht
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde brauchen
du werdest brauchen
er,sie,es werde brauchen
ihr werdet brauchen
wir werden brauchen
Sie werden brauchen
sie werden brauchen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gebraucht haben
du werdest gebraucht haben
sie,er,es werde gebraucht haben
ihr werdet gebraucht haben
wir werden gebraucht haben
Sie werden gebraucht haben
sie werden gebraucht haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Ich werde gebraucht. = Мене потребують., Du wirst gebraucht werden. = Ти будеш потрібна., Sie wurde gebraucht. = Вона була потрібна.
Приклади Zustandspassiv:
Ich bin nicht mehr gebraucht. = Я більше не потрібна.
вживання:
brauchen + (Akkusativ) = потребувати, вживати (когось, чогось, щось)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)