Відмінювання дієслова
     bewegen

bewegen

[bə`ve:gən]  


зворушувати
рухати (психічна дія)
провокувати
підбурювати

[сильне дієслово]




Також дивіться : bewegen - варіант І

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

bewegen


Dieses Lied kann meine Seele bewegen. = Ця пісня може зворушити мою душу.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

bewegen wir

   

Bewegen wir ihn. = Спровокуймо його.

bewegen Sie

   

Bewegen Sie sie mit Ihren warmherzigen Worten. = Зворуште її своїми теплосердечними словами.

bewege

   

Beweg mich mit etwas. = Зворуш мене чимось.

bewegt ihr

   

Bewegt euch nicht. = Не збурюйтесь.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich bewege


du bewegst


er
sie
es
bewegt


Dieses Gedicht bewegt. = Цей вірш зворушує.

ihr bewegt


wir bewegen


Sie bewegen


sie bewegen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich bewog


Ich bewog sie, eine Ärztin zu werden. = Я переконав/спонукав/зрушив її стати лікаркою.

du bewogst


er
sie
es
bewog


Und das bewog die Stadtbehörde. = І це зрушило міську владу.

Und wenn er Euch fragen wird, was Euch bewog, Ferrara zu verlassen? = А якщо він запитає, що змусило/зрушило вас залишити Ферару?
[Meyer: Angela Borgia]

Ich weiß noch heute nicht, was Lady Anna bewog, mir nachzureisen. = Я ще нині не знаю, що зворушило/зрушило/змусило Пані Анну йти за мною.
[Reinhold: Albina das Blumenmädchen]

Was bewog dich dazu, weiter zu machen? = Що спонукало тебе до того, аби продовжувати.

ihr bewogt


wir bewogen


Sie bewogen


sie bewogen


Seine Schul-Erfahrungen und Erinnerungen, bewogen ihn das „Schulhaus an der Krick” zu schreiben. = Його шкільні враження та спогади зрушили/змусили його писати "Школа на Потічку".
[Harbaugh: Harbaugh's Harfe]

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde bewegen


du wirst bewegen


er
sie
es
wird bewegen


Wir werden fort bewegen/fortbewegen. = Ми рухатимемось далі.

ihr werdet bewegen


wir werden bewegen


Sie werden bewegen


sie werden bewegen


Diese Gründe werden mich bewegen, Sie nach St. Sebastian abführen zu lassen, woselbst Alles klar werden soll. = Ці підґрунття/причини/основи спонукають/змусять мене дати вас відправити на Св. Себастіан, де все само має стати ясним/зрозумілим.
[Spindler: Der Jesuit]

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe bewogen


du hast bewogen


er
sie
es
hat bewogen


Es hat mich bewogen, England zu verlassen. = Це змусило мене залишити/покинути Анґлію.

ihr habt bewogen


wir haben bewogen


Sie haben bewogen


sie haben bewogen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte bewogen


du hattest bewogen


er
sie
es
hatte bewogen


ihr hattet bewogen


wir hatten bewogen


Sie hatten bewogen


sie hatten bewogen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde bewogen haben


du wirst bewogen haben


er
sie
es
wird bewogen haben


ihr werdet bewogen haben


wir werden bewogen haben


Sie werden bewogen haben


sie werden bewogen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde bewegen

du würdest bewegen

er
sie
es
würde bewegen

Ein schimpflicher Zwang würde mich vollends nicht bewegen. = Ганебний примус мене б ніяк не зрушив/зворушив.
[Spindler: Der Jesuit]

ihr würdet bewegen

wir würden bewegen

Sie würden bewegen

sie würden bewegen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde bewogen haben

du würdest bewogen haben

er
sie
es
würde bewogen haben

ihr würdet bewogen haben

wir würden bewogen haben

Sie würden bewogen haben

sie würden bewogen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich bewöge

du bewögest

er
sie
es
bewöge

ihr bewöget

wir bewögen

Sie bewögen

sie bewögen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte bewogen

du hättest bewogen

er
sie
es
hätte bewogen

ihr hättet bewogen

wir hätten bewogen

Sie hätten bewogen

sie hätten bewogen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich bewege


du bewegest


er
sie
es
bewege


ihr beweget


wir bewegen


Sie bewegen


sie bewegen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe bewogen


du habest bewogen


er
sie
es
habe bewogen


Es hieß, Merkels Verantwortungsgefühl habe sie bewogen, weiterzumachen. = Це називалось, почуття відповідальності Меркель змусило її продовжувати.
[Jakob Augstein]

ihr habet bewogen


wir haben bewogen


Sie haben bewogen


sie haben bewogen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde bewegen

du werdest bewegen

er
sie
es
werde bewegen

ihr werdet bewegen

wir werden bewegen

Sie werden bewegen

sie werden bewegen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde bewogen haben

du werdest bewogen haben

er
sie
es
werde bewogen haben

ihr werdet bewogen haben

wir werden bewogen haben

Sie werden bewogen haben

sie werden bewogen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Frau wurde bewogen. = Пані зворушували., Die Frau wird bewogen. = Паню зворушують., Die Frau wird bewogen werden. = Пані зворушуватимуть., Die Frau ist bewogen worden. = Паню зворушили., Die Frau war bewogen worden. = Пані (тоді) були зворушили.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

bewegen

Dieses Lied kann meine Seele bewegen. = Ця пісня може зворушити мою душу.

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

bewegen wir

   

Bewegen wir ihn. = Спровокуймо його.

bewegen Sie

   

Bewegen Sie sie mit Ihren warmherzigen Worten. = Зворуште її своїми теплосердечними словами.

bewege

   

Beweg mich mit etwas. = Зворуш мене чимось.

bewegt ihr

   

Bewegt euch nicht. = Не збурюйтесь.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich bewege


bewog


Ich bewog sie, eine Ärztin zu werden. = Я переконав/спонукав/зрушив її стати лікаркою.

werde bewegen


du bewegst


bewogst


wirst bewegen


er
sie
es
bewegt


Dieses Gedicht bewegt. = Цей вірш зворушує.

bewog


Und das bewog die Stadtbehörde. = І це зрушило міську владу.

Und wenn er Euch fragen wird, was Euch bewog, Ferrara zu verlassen? = А якщо він запитає, що змусило/зрушило вас залишити Ферару?
[Meyer: Angela Borgia]

Ich weiß noch heute nicht, was Lady Anna bewog, mir nachzureisen. = Я ще нині не знаю, що зворушило/зрушило/змусило Пані Анну йти за мною.
[Reinhold: Albina das Blumenmädchen]

Was bewog dich dazu, weiter zu machen? = Що спонукало тебе до того, аби продовжувати.

wird bewegen


Wir werden fort bewegen/fortbewegen. = Ми рухатимемось далі.

ihr bewegt


bewogt


werdet bewegen


wir bewegen


bewogen


werden bewegen


Sie bewegen


bewogen


werden bewegen


sie bewegen


bewogen


Seine Schul-Erfahrungen und Erinnerungen, bewogen ihn das „Schulhaus an der Krick” zu schreiben. = Його шкільні враження та спогади зрушили/змусили його писати "Школа на Потічку".
[Harbaugh: Harbaugh's Harfe]

werden bewegen


Diese Gründe werden mich bewegen, Sie nach St. Sebastian abführen zu lassen, woselbst Alles klar werden soll. = Ці підґрунття/причини/основи спонукають/змусять мене дати вас відправити на Св. Себастіан, де все само має стати ясним/зрозумілим.
[Spindler: Der Jesuit]

Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe bewogen


hatte bewogen


werde bewogen haben


du hast bewogen


hattest bewogen


wirst bewogen haben


er
sie
es
hat bewogen


Es hat mich bewogen, England zu verlassen. = Це змусило мене залишити/покинути Анґлію.

hatte bewogen


wird bewogen haben


ihr habt bewogen


hattet bewogen


werdet bewogen haben


wir haben bewogen


hatten bewogen


werden bewogen haben


Sie haben bewogen


hatten bewogen


werden bewogen haben


sie haben bewogen


hatten bewogen


werden bewogen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde bewegen

würde bewogen haben

du würdest bewegen

würdest bewogen haben

er
sie
es
würde bewegen

Ein schimpflicher Zwang würde mich vollends nicht bewegen. = Ганебний примус мене б ніяк не зрушив/зворушив.
[Spindler: Der Jesuit]

würde bewogen haben

ihr würdet bewegen

würdet bewogen haben

wir würden bewegen

würden bewogen haben

Sie würden bewegen

würden bewogen haben

sie würden bewegen

würden bewogen haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich bewöge

hätte bewogen

du bewögest

hättest bewogen

er
sie
es
bewöge

hätte bewogen

ihr bewöget

hättet bewogen

wir bewögen

hätten bewogen

Sie bewögen

hätten bewogen

sie bewögen

hätten bewogen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich bewege


habe bewogen


werde bewegen

werde bewogen haben

du bewegest


habest bewogen


werdest bewegen

werdest bewogen haben

er
sie
es
bewege


habe bewogen


Es hieß, Merkels Verantwortungsgefühl habe sie bewogen, weiterzumachen. = Це називалось, почуття відповідальності Меркель змусило її продовжувати.
[Jakob Augstein]

werde bewegen

werde bewogen haben

ihr beweget


habet bewogen


werdet bewegen

werdet bewogen haben

wir bewegen


haben bewogen


werden bewegen

werden bewogen haben

Sie bewegen


haben bewogen


werden bewegen

werden bewogen haben

sie bewegen


haben bewogen


werden bewegen

werden bewogen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Frau wurde bewogen. = Пані зворушували., Die Frau wird bewogen. = Паню зворушують., Die Frau wird bewogen werden. = Пані зворушуватимуть., Die Frau ist bewogen worden. = Паню зворушили., Die Frau war bewogen worden. = Пані (тоді) були зворушили.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

bewegen + Akkusativ = зворушувати (когось, щось, чогось)


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: