Дієслово bewegen (рухати (фізична дія) )

Відмінювання дієслова
bewegen
bewegen


[bə`ve:gən]  


рухати (фізична дія)

[сильне дієслово]

   

Також дивіться : bewege - варіант ІI

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

bewegen



Mein Körper ist wie gelähmt, ich kann keine Miene mehr bewegen, aber ich schlafe nicht. = Моє тіло мов паралізоване, я не більше не можу рухати обличчя, але я не сплю.
[Ingeborg]

Mehr bewegen, weniger sitzen. = Більше рухатись, менше сидіти.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

bewegen wir (ми)



Bewegen wir uns. = Рухаймося.

bewegen Sie (Ви)



Bewegen Sie den Fuß abwärts. = Рухайте ногою вдолину

bewege (ти)



Bewege deinen Körper. = Рухай своїм тілом.

bewegt ihr (ви)



Bewegt euch schneller. = Рухайтеся швидше.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

bewege



Ich bewege mich hin und her. = Я рухаюся (себе) туди і сюди.

Je mehr ich mich bewege, desto wohler fühle ich mich. = Чим більше я рухаюся, тим краще я себе почуваю.

Wenn ich fertig bin, bewege ich den Cursor über das Symbol und klicke mit der rechten Maustaste. = Коли я закінчую, я рухаю/посуваю курсор на символ і клацаю правою кнопкою мишки.

Warum ist es gut, wenn ich mich beim Sex bewege? = Чому добре, коли я рухаюся під час сексу?
[illi.ch]
du
ти

bewegst



Du bewegst dich auf und ab. = Ти рухаєшся назад і вперед.

Wenn du dich beim Sex bewegst, spürst du mehr. = Коли ти рухаєшся у(під час) сексі, ти більше відчуваєш.
[illi.ch]
er
sie
es
він
вона
воно

bewegt



Das Auto bewegt sich geradeaus. = Авто рухається вперед.
ihr
ви

bewegt



Bewegt ihr den Stein? = Рухаєте камінь?
wir
ми

bewegen


Sie
sie
Ви
вони

bewegen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

bewegte



Ich bewegte mich nicht. = Я не рухалася.
du
ти

bewegtest


er
sie
es
він
вона
воно

bewegte



Sie bewegte die Lippen, ohne ein Wort zu sagen. = Вона рухала губами, не сказавши ні слова.
ihr
ви

bewegtet


wir
ми

bewegten


Sie
sie
Ви
вони

bewegten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde bewegen


du
ти

wirst bewegen


er
sie
es
він
вона
воно

wird bewegen



Sie wird ihre Hände bewegen. = Вона рухатиме (своїми) руками.
ihr
ви

werdet bewegen


wir
ми

werden bewegen


Sie
sie
Ви
вони

werden bewegen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe bewegt



Haben ich was bewegt? = Я щось порухав?
du
ти

hast bewegt



Hast du dein Finger bewegt? = Ти порухала своїм пальцем?
er
sie
es
він
вона
воно

hat bewegt


ihr
ви

habt bewegt


wir
ми

haben bewegt


Sie
sie
Ви
вони

haben bewegt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte bewegt


du
ти

hattest bewegt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte bewegt


ihr
ви

hattet bewegt


wir
ми

hatten bewegt


Sie
sie
Ви
вони

hatten bewegt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde bewegt haben


du
ти

wirst bewegt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird bewegt haben


ihr
ви

werdet bewegt haben


wir
ми

werden bewegt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden bewegt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

bewege


du
ти

bewegest


er
sie
es
він
вона
воно

bewege


ihr
ви

beweget


wir
ми

bewegen


Sie
sie
Ви
вони

bewegen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe bewegt


du
ти

habest bewegt


er
sie
es
він
вона
воно

habe bewegt


ihr
ви

habet bewegt


wir
ми

haben bewegt


Sie
sie
Ви
вони

haben bewegt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde bewegen


du
ти

werdest bewegen


er
sie
es
він
вона
воно

werde bewegen


ihr
ви

werdet bewegen


wir
ми

werden bewegen


Sie
sie
Ви
вони

werden bewegen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde bewegt haben


du
ти

werdest bewegt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde bewegt haben


ihr
ви

werdet bewegt haben


wir
ми

werden bewegt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden bewegt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

bewegte


du
ти

bewegtest


er
sie
es
він
вона
воно

bewegte


ihr
ви

bewegtet


wir
ми

bewegten


Sie
sie
Ви
вони

bewegten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte bewegt


du
ти

hättest bewegt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte bewegt


ihr
ви

hättet bewegt


wir
ми

hätten bewegt


Sie
sie
Ви
вони

hätten bewegt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde bewegen


du
ти

würdest bewegen


er
sie
es
він
вона
воно

würde bewegen


ihr
ви

würdet bewegen


wir
ми

würden bewegen


Sie
sie
Ви
вони

würden bewegen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde bewegt


du
ти

würdest bewegt


er
sie
es
він
вона
воно

würde bewegt


ihr
ви

würdet bewegt


wir
ми

würden bewegt


Sie
sie
Ви
вони

würden bewegt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

bewege



Ich bewege mich hin und her. = Я рухаюся (себе) туди і сюди.

Je mehr ich mich bewege, desto wohler fühle ich mich. = Чим більше я рухаюся, тим краще я себе почуваю.

Wenn ich fertig bin, bewege ich den Cursor über das Symbol und klicke mit der rechten Maustaste. = Коли я закінчую, я рухаю/посуваю курсор на символ і клацаю правою кнопкою мишки.

Warum ist es gut, wenn ich mich beim Sex bewege? = Чому добре, коли я рухаюся під час сексу?
[illi.ch]

bewegte



Ich bewegte mich nicht. = Я не рухалася.

werde bewegen


du
ти

bewegst



Du bewegst dich auf und ab. = Ти рухаєшся назад і вперед.

Wenn du dich beim Sex bewegst, spürst du mehr. = Коли ти рухаєшся у(під час) сексі, ти більше відчуваєш.
[illi.ch]

bewegtest


wirst bewegen


er
sie
es
він
вона
воно

bewegt



Das Auto bewegt sich geradeaus. = Авто рухається вперед.

bewegte



Sie bewegte die Lippen, ohne ein Wort zu sagen. = Вона рухала губами, не сказавши ні слова.

wird bewegen



Sie wird ihre Hände bewegen. = Вона рухатиме (своїми) руками.
ihr
ви

bewegt



Bewegt ihr den Stein? = Рухаєте камінь?

bewegtet


werdet bewegen


wir
ми

bewegen


bewegten


werden bewegen


Sie
sie
Ви
вони

bewegen


bewegten


werden bewegen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe bewegt



Haben ich was bewegt? = Я щось порухав?

hatte bewegt


werde bewegt haben


du
ти

hast bewegt



Hast du dein Finger bewegt? = Ти порухала своїм пальцем?

hattest bewegt


wirst bewegt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat bewegt


hatte bewegt


wird bewegt haben


ihr
ви

habt bewegt


hattet bewegt


werdet bewegt haben


wir
ми

haben bewegt


hatten bewegt


werden bewegt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben bewegt


hatten bewegt


werden bewegt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

bewege


habe bewegt


werde bewegen


werde bewegt haben


du
ти

bewegest


habest bewegt


werdest bewegen


werdest bewegt haben


er
sie
es
він
вона
воно

bewege


habe bewegt


werde bewegen


werde bewegt haben


ihr
ви

beweget


habet bewegt


werdet bewegen


werdet bewegt haben


wir
ми

bewegen


haben bewegt


werden bewegen


werden bewegt haben


Sie
sie
Ви
вони

bewegen


haben bewegt


werden bewegen


werden bewegt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

bewegte


hätte bewegt


du
ти

bewegtest


hättest bewegt


er
sie
es
він
вона
воно

bewegte


hätte bewegt


ihr
ви

bewegtet


hättet bewegt


wir
ми

bewegten


hätten bewegt


Sie
sie
Ви
вони

bewegten


hätten bewegt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde bewegen


würde bewegt haben


du
ти

würdest bewegen


würdest bewegt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde bewegen


würde bewegt haben


ihr
ви

würdet bewegen


würdet bewegt haben


wir
ми

würden bewegen


würden bewegt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden bewegen


würden bewegt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Hand wurde bewegt. = Рукою рухали., Die Hand wird bewegt. = Рукою рухають., Die Hand wird bewegt werden. = Рукою рухатимуть., Die Hand ist bewegt worden. = Рукою (вже) порухали., Die Hand war bewegt worden. = Рукою (тоді) були порухали.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

bewegen + (Akkusativ) = рухати (когось, щось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: