bewegen

bewegen
[bə`ve:gən]  
зворушувати
рухати (психічна дія)
провокувати
підбурювати
[сильне дієслово]


Також дивіться : bewegen - варіант І



Rizdvo

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
bewegen  
Dieses Lied kann meine Seele bewegen. = Ця пісня може зворушити мою душу.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
bewegen wir  
Bewegen wir ihn. = Спровокуймо його.
bewegen Sie  
Bewegen Sie sie mit Ihren warmherzigen Worten. = Зворуште її своїми теплосердечними словами.
bewege  
Beweg mich mit etwas. = Зворуш мене чимось.
bewegt ihr  
Bewegt euch nicht. = Не збурюйтесь.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich bewege  
du bewegst  
er,sie,es bewegt  
Dieses Gedicht bewegt. = Цей вірш зворушує.
ihr bewegt  
wir bewegen  
Sie bewegen  
sie bewegen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich bewog  
Ich bewog sie, eine Ärztin zu werden. = Я переконав/спонукав/зрушив її стати лікаркою.
du bewogst   
er,sie,es bewog  
Und das bewog die Stadtbehörde. = І це зрушило міську владу.

Und wenn er Euch fragen wird, was Euch bewog, Ferrara zu verlassen? = А якщо він запитає, що змусило/зрушило вас залишити Ферару?
[Meyer: Angela Borgia]

Ich weiß noch heute nicht, was Lady Anna bewog, mir nachzureisen. = Я ще нині не знаю, що зворушило/зрушило/змусило Пані Анну йти за мною.
[Reinhold: Albina das Blumenmädchen]

Was bewog dich dazu, weiter zu machen? = Що спонукало тебе до того, аби продовжувати.
ihr bewogt   
wir bewogen   
Sie bewogen   
sie bewogen   
Seine Schul-Erfahrungen und Erinnerungen, bewogen ihn das „Schulhaus an der Krick” zu schreiben. = Його шкільні враження та спогади зрушили/змусили його писати "Школа на Потічку".
[Harbaugh: Harbaugh's Harfe]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde bewegen  
du wirst bewegen  
er,sie,es wird bewegen  
Wir werden fort bewegen/fortbewegen. = Ми рухатимемось далі.
ihr werdet bewegen  
wir werden bewegen  
Sie werden bewegen  
sie werden bewegen  
Diese Gründe werden mich bewegen, Sie nach St. Sebastian abführen zu lassen, woselbst Alles klar werden soll. = Ці підґрунття/причини/основи спонукають/змусять мене дати вас відправити на Св. Себастіан, де все само має стати ясним/зрозумілим.
[Spindler: Der Jesuit]

Rizdvo

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe bewogen  
du hast bewogen  
er,sie,es hat bewogen  
Es hat mich bewogen, England zu verlassen. = Це змусило мене залишити/покинути Анґлію.
ihr habt bewogen  
wir haben bewogen  
Sie haben bewogen  
sie haben bewogen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte bewogen  
du hattest bewogen  
er,sie,es hatte bewogen  
ihr hattet bewogen  
wir hatten bewogen  
Sie hatten bewogen  
sie hatten bewogen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde bewogen haben  
du wirst bewogen haben  
er,sie,es wird bewogen haben  
ihr werdet bewogen haben  
wir werden bewogen haben  
Sie werden bewogen haben  
sie werden bewogen haben  

Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde bewegen  
du würdest bewegen  
er,sie,es würde bewegen  
Ein schimpflicher Zwang würde mich vollends nicht bewegen. = Ганебний примус мене б ніяк не зрушив/зворушив.
[Spindler: Der Jesuit]
ihr würdet bewegen  
wir würden bewegen  
Sie würden bewegen  
sie würden bewegen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde bewogen haben  
du würdest bewogen haben  
er,sie,es würde bewogen haben  
ihr würdet bewogen haben  
wir würden bewogen haben  
Sie würden bewogen haben  
sie würden bewogen haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich bewöge  
du bewögest   
er,sie,es bewöge  
ihr bewöget   
wir bewögen   
Sie bewögen   
sie bewögen   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte bewogen  
du hättest bewogen  
es,sie,er hätte bewogen  
ihr hättet bewogen  
wir hätten bewogen  
Sie hätten bewogen  
sie hätten bewogen  

Rizdvo

Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich bewege  
du bewegest   
sie,es,er bewege  
ihr beweget   
wir bewegen   
Sie bewegen   
sie bewegen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe bewogen  
du habest bewogen  
es,er,sie habe bewogen  
Es hieß, Merkels Verantwortungsgefühl habe sie bewogen, weiterzumachen. = Це називалось, почуття відповідальності Меркель змусило її продовжувати.
[Jakob Augstein]
ihr habet bewogen  
wir haben bewogen  
Sie haben bewogen  
sie haben bewogen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde bewegen  
du werdest bewegen  
er,sie,es werde bewegen  
ihr werdet bewegen  
wir werden bewegen  
Sie werden bewegen  
sie werden bewegen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde bewogen haben  
du werdest bewogen haben  
sie,er,es werde bewogen haben  
ihr werdet bewogen haben  
wir werden bewogen haben  
Sie werden bewogen haben  
sie werden bewogen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Die Frau wurde bewogen. = Пані зворушували., Die Frau wird bewogen. = Паню зворушують., Die Frau wird bewogen werden. = Пані зворушуватимуть., Die Frau ist bewogen worden. = Паню зворушили., Die Frau war bewogen worden. = Пані (тоді) були зворушили.
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

bewegen + Akkusativ = зворушувати (когось, щось, чогось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Rizdvo

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: