Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
bewegen Mein Körper ist wie gelähmt, ich kann keine Miene mehr bewegen, aber ich schlafe nicht. = Моє тіло мов паралізоване, я не більше не можу рухати обличчя, але я не сплю.
[Ingeborg]
Mehr bewegen, weniger sitzen. = Більше рухатись, менше сидіти.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
bewegen wir Bewegen wir uns. = Рухаймося.
bewegen Sie Bewegen Sie den Fuß abwärts. = Рухайте ногою вдолину
bewege Bewege deinen Körper. = Рухай своїм тілом.
bewegt ihr Bewegt euch schneller. = Рухайтеся швидше.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich bewege Ich bewege mich hin und her. = Я рухаюся (себе) туди і сюди.
Je mehr ich mich bewege, desto wohler fühle ich mich. = Чим більше я рухаюся, тим краще я себе почуваю.
Wenn ich fertig bin, bewege ich den Cursor über das Symbol und klicke mit der rechten Maustaste. = Коли я закінчую, я рухаю/посуваю курсор на символ і клацаю правою кнопкою мишки.
Warum ist es gut, wenn ich mich beim Sex bewege? = Чому добре, коли я рухаюся під час сексу?
[illi.ch]
du bewegst Du bewegst dich auf und ab. = Ти рухаєшся назад і вперед.
Wenn du dich beim Sex bewegst, spürst du mehr. = Коли ти рухаєшся у(під час) сексі, ти більше відчуваєш.
[illi.ch]
er,sie,es bewegt Das Auto bewegt sich geradeaus. = Авто рухається вперед.
ihr bewegt Bewegt ihr den Stein? = Рухаєте камінь?
wir bewegen
Sie bewegen
sie bewegen
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich bewegte Ich bewegte mich nicht. = Я не рухалася.
du bewegtest
er,sie,es bewegte Sie bewegte die Lippen, ohne ein Wort zu sagen. = Вона рухала губами, не сказавши ні слова.
ihr bewegtet
wir bewegten
Sie bewegten
sie bewegten
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde bewegen
du wirst bewegen
er,sie,es wird bewegen Sie wird ihre Hände bewegen. = Вона рухатиме (своїми) руками.
ihr werdet bewegen
wir werden bewegen
Sie werden bewegen
sie werden bewegen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe bewegt Haben ich was bewegt? = Я щось порухав?
du hast bewegt Hast du dein Finger bewegt? = Ти порухала своїм пальцем?
er,sie,es hat bewegt
ihr habt bewegt
wir haben bewegt
Sie haben bewegt
sie haben bewegt
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte bewegt
du hattest bewegt
er,sie,es hatte bewegt
ihr hattet bewegt
wir hatten bewegt
Sie hatten bewegt
sie hatten bewegt
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde bewegt haben
du wirst bewegt haben
er,sie,es wird bewegt haben
ihr werdet bewegt haben
wir werden bewegt haben
Sie werden bewegt haben
sie werden bewegt haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde bewegen
du würdest bewegen
er,sie,es würde bewegen
ihr würdet bewegen
wir würden bewegen
Sie würden bewegen
sie würden bewegen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde bewegt haben
du würdest bewegt haben
er,sie,es würde bewegt haben
ihr würdet bewegt haben
wir würden bewegt haben
Sie würden bewegt haben
sie würden bewegt haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich bewegte
du bewegtest
er,sie,es bewegte
ihr bewegtet
wir bewegten
Sie bewegten
sie bewegten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte bewegt
du hättest bewegt
es,sie,er hätte bewegt
ihr hättet bewegt
wir hätten bewegt
Sie hätten bewegt
sie hätten bewegt
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich bewege
du bewegest
sie,es,er bewege
ihr beweget
wir bewegen
Sie bewegen
sie bewegen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe bewegt
du habest bewegt
es,er,sie habe bewegt
ihr habet bewegt
wir haben bewegt
Sie haben bewegt
sie haben bewegt
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde bewegen
du werdest bewegen
er,sie,es werde bewegen
ihr werdet bewegen
wir werden bewegen
Sie werden bewegen
sie werden bewegen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde bewegt haben
du werdest bewegt haben
sie,er,es werde bewegt haben
ihr werdet bewegt haben
wir werden bewegt haben
Sie werden bewegt haben
sie werden bewegt haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Die Hand wurde bewegt. = Рукою рухали., Die Hand wird bewegt. = Рукою рухають., Die Hand wird bewegt werden. = Рукою рухатимуть., Die Hand ist bewegt worden. = Рукою (вже) порухали., Die Hand war bewegt worden. = Рукою (тоді) були порухали.
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
bewegen + (Akkusativ) = рухати (когось, щось)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)