['aʊstsi:ən]
роздягати (когось, щось),
здіймати (одяг - куртку, сорочку, сукню, ...)
витягувати (зуб, волосинку, перо, ...),
виводити, вимальовувати (лінії аби їх краще було видно)
протилежне до anziehen
[сильне дієслово]
Неозначена форма
|
---|
ausziehen Ich will mich ausziehen. = Я хочу роздягнути ся/себе. Kannst du dich nicht selbst ausziehen? = Ти сама не годна роздягнути сь/ся/себе? Ich kann dir deinen Zahn auch ausziehen. = Я тобі твого зуба також можу/годна витягнути. Einen Nackten kann man nicht ausziehen. = (Одного) Голого не роздягнеш. (Голого роздягнути неможливо.) [N. Simrock] |
Наказовий спосіб |
|
---|---|
ziehen wir aus (ми) |
|
ziehen Sie aus (Ви) Ziehen Sie sich aus. = Роздягайтесь. |
|
zieh aus (ти) Zieh(e) deinen Anzug aus. = Роздягай/Здіймай/Скидай свого костюма/свій костюм. |
|
zieht ihr aus (ви) Zieht ihr euch aus. = Роздягайте сь/ся/себе. |
Прості речення (часи) |
|
---|---|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich я | ziehe aus Ich ziehe den Zapfen aus. = Я витягую/стягую патрубок. |
du ти | ziehst aus Warum ziehst du deinen nassen Mantel nicht aus? = Чому не скинеш/скидаєш своє мокре пальто? |
er sie es він вона воно | zieht aus Er zieht einen Nagel aus der Wand aus. = Він витягує цвяха зі стіни. |
ihr ви | zieht aus |
wir ми | ziehen aus Dieses Sodium nun ziehen wir aus dem Wasser und bereiten daraus unsere Elemente. = Цей натрій ми витягуємо з води і готуємо з нього наші елементи. |
Sie sie Ви вони | ziehen aus Sie ziehen sich aus und legen sich. = Вони роздягають ся/себе та лягають. [F G Schilling: Die Denkwürdigkeiten des Herrn v. H] |
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
ich я | zog aus Dann zog ich das Kind aus. = Потім я роздягнула дитя. |
du ти | zogst aus |
er sie es він вона воно | zog aus |
ihr ви | zogt aus |
wir ми | zogen aus |
Sie sie Ви вони | zogen aus |
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich я | werde ausziehen |
du ти | wirst ausziehen Wann wirst du das Unkraut aus dem Erde ausziehen? = Коли бур'яни з землі повитягуєш? |
er sie es він вона воно | wird ausziehen |
ihr ви | werdet ausziehen |
wir ми | werden ausziehen |
Sie sie Ви вони | werden ausziehen |
Доконані часи
|
|
---|---|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich я | habe ausgezogen Den Tisch habe ich schon ausgezogen. = Стола я вже розклала/розтягнув. (стіл, що розкладається на більше осіб) |
du ти | hast ausgezogen Hast du die Antenne herausgezogen? = Ти витягнув/розтягнув антену? (йдеться про телескопічну антену) |
er sie es він вона воно | hat ausgezogen Sie hat sich einen Splitter/Spreißel aus dem Daumen ausgezogen. = Вона собі витягнула скалку з великого пальця. Dann hat er seine Gummistiefel ausgezogen. = Потім/Далі він стягнув свої ґумаки. |
ihr ви | habt ausgezogen |
wir ми | haben ausgezogen |
Sie sie Ви вони | haben ausgezogen |
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
ich я | hatte ausgezogen |
du ти | hattest ausgezogen |
er sie es він вона воно | hatte ausgezogen |
ihr ви | hattet ausgezogen |
wir ми | hatten ausgezogen |
Sie sie Ви вони | hatten ausgezogen |
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я | werde ausgezogen haben |
du ти | wirst ausgezogen haben |
er sie es він вона воно | wird ausgezogen haben |
ihr ви | werdet ausgezogen haben |
wir ми | werden ausgezogen haben |
Sie sie Ви вони | werden ausgezogen haben |
Сполучна форма
|
|
---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich я | ziehe aus |
du ти | ziehest aus |
er sie es він вона воно | ziehe aus |
ihr ви | ziehet aus |
wir ми | ziehen aus |
Sie sie Ви вони | ziehen aus |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich я | habe ausgezogen |
du ти | habest ausgezogen |
er sie es він вона воно | habe ausgezogen |
ihr ви | habet ausgezogen |
wir ми | haben ausgezogen |
Sie sie Ви вони | haben ausgezogen |
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich я | werde ausziehen |
du ти | werdest ausziehen |
er sie es він вона воно | werde ausziehen |
ihr ви | werdet ausziehen |
wir ми | werden ausziehen |
Sie sie Ви вони | werden ausziehen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я | werde ausgezogen haben |
du ти | werdest ausgezogen haben |
er sie es він вона воно | werde ausgezogen haben |
ihr ви | werdet ausgezogen haben |
wir ми | werden ausgezogen haben |
Sie sie Ви вони | werden ausgezogen haben |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich я | zöge aus |
du ти | zögest aus |
er sie es він вона воно | zöge aus |
ihr ви | zöget aus |
wir ми | zögen aus |
Sie sie Ви вони | zögen aus |
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я | hätte ausgezogen |
du ти | hättest ausgezogen |
er sie es він вона воно | hätte ausgezogen |
ihr ви | hättet ausgezogen |
wir ми | hätten ausgezogen |
Sie sie Ви вони | hätten ausgezogen |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich я | würde ausziehen |
du ти | würdest ausziehen |
er sie es він вона воно | würde ausziehen |
ihr ви | würdet ausziehen |
wir ми | würden ausziehen |
Sie sie Ви вони | würden ausziehen |
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
---|---|
ich я | würde ausgezogen |
du ти | würdest ausgezogen |
er sie es він вона воно | würde ausgezogen |
ihr ви | würdet ausgezogen |
wir ми | würden ausgezogen |
Sie sie Ви вони | würden ausgezogen |
Прості часи (прості речення)Indikativ Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
Майбутній час Futur I |
ich я |
ziehe aus Ich ziehe den Zapfen aus. = Я витягую/стягую патрубок. |
zog aus Dann zog ich das Kind aus. = Потім я роздягнула дитя. |
werde ausziehen |
du ти |
ziehst aus Warum ziehst du deinen nassen Mantel nicht aus? = Чому не скинеш/скидаєш своє мокре пальто? |
zogst aus |
wirst ausziehen Wann wirst du das Unkraut aus dem Erde ausziehen? = Коли бур'яни з землі повитягуєш? |
er sie es він вона воно |
zieht aus Er zieht einen Nagel aus der Wand aus. = Він витягує цвяха зі стіни. |
zog aus |
wird ausziehen |
ihr ви |
zieht aus |
zogt aus |
werdet ausziehen |
wir ми |
ziehen aus Dieses Sodium nun ziehen wir aus dem Wasser und bereiten daraus unsere Elemente. = Цей натрій ми витягуємо з води і готуємо з нього наші елементи. |
zogen aus |
werden ausziehen |
Sie sie Ви вони |
ziehen aus Sie ziehen sich aus und legen sich. = Вони роздягають ся/себе та лягають. [F G Schilling: Die Denkwürdigkeiten des Herrn v. H] |
zogen aus |
werden ausziehen |
Доконані (завершені) часи - PerfektЦі речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
Майбутній - Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я |
habe ausgezogen Den Tisch habe ich schon ausgezogen. = Стола я вже розклала/розтягнув. (стіл, що розкладається на більше осіб) |
hatte ausgezogen |
werde ausgezogen haben |
du ти |
hast ausgezogen Hast du die Antenne herausgezogen? = Ти витягнув/розтягнув антену? (йдеться про телескопічну антену) |
hattest ausgezogen |
wirst ausgezogen haben |
er sie es він вона воно |
hat ausgezogen Sie hat sich einen Splitter/Spreißel aus dem Daumen ausgezogen. = Вона собі витягнула скалку з великого пальця. Dann hat er seine Gummistiefel ausgezogen. = Потім/Далі він стягнув свої ґумаки. |
hatte ausgezogen |
wird ausgezogen haben |
ihr ви |
habt ausgezogen |
hattet ausgezogen |
werdet ausgezogen haben |
wir ми |
haben ausgezogen |
hatten ausgezogen |
werden ausgezogen haben |
Sie sie Ви вони |
haben ausgezogen |
hatten ausgezogen |
werden ausgezogen haben |
Сполучна форма - Непряма мова |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens
|
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt
|
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I
|
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я |
ziehe aus |
habe ausgezogen |
werde ausziehen |
werde ausgezogen haben |
du ти |
ziehest aus |
habest ausgezogen |
werdest ausziehen |
werdest ausgezogen haben |
er sie es він вона воно |
ziehe aus |
habe ausgezogen |
werde ausziehen |
werde ausgezogen haben |
ihr ви |
ziehet aus |
habet ausgezogen |
werdet ausziehen |
werdet ausgezogen haben |
wir ми |
ziehen aus |
haben ausgezogen |
werden ausziehen |
werden ausgezogen haben |
Sie |
ziehen aus |
haben ausgezogen |
werden ausziehen |
werden ausgezogen haben |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я |
zöge aus |
hätte ausgezogen |
du ти |
zögest aus |
hättest ausgezogen |
er sie es він вона воно |
zöge aus |
hätte ausgezogen |
ihr ви |
zöget aus |
hättet ausgezogen |
wir ми |
zögen aus |
hätten ausgezogen |
Sie sie Ви вони |
zögen aus |
hätten ausgezogen |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich я |
würde ausziehen |
würde ausgezogen haben |
du ти |
würdest ausziehen |
würdest ausgezogen haben |
er sie es він вона воно |
würde ausziehen |
würde ausgezogen haben |
ihr ви |
würdet ausziehen |
würdet ausgezogen haben |
wir ми |
würden ausziehen |
würden ausgezogen haben |
Sie sie Ви вони |
würden ausziehen |
würden ausgezogen haben |
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
---|---|
Приклади Vorgangspassiv: | |
Приклади Zustandspassiv: Der Mann ist ausgezogen. = Чоловіка роздягнено., Der Zahn ist ausgezogen. = Зуба витягнено/витягнули. |
вживання:
ausziehen + (Akkusativ) = роздягати, витягувати, (когось, щось, чогось)
ziehen + (Akkusativ) + aus = роздягати, виймати, витягувати, (когось, щось, чогось)
ziehen + (Akkusativ) + aus + (Dativ) = роздягати, виймати, витягувати, (когось, щось, чогось) від/з (когось, чогось)
aus + (Dativ) + ausziehen = витягувати, виймати від/з (когось, чогось)
Іменники:
das Ausziehen = роздягання, відхід, від'їзд, як: Instrument zum Ausziehen der Zähne = інструмент для/до витягування зубів
der Auszug = відхід, від'їзд, як: Der Auszug der Israeliten aus Ägypten = вихід ізраїльтян з Єґипту