['aʊstsi:ən]
вибиратись, виходити,
виселятись, виїжджати,
виходити, забиратись (звідкись),
вивітрюватись, вигорати (на сонці)
протилежне до einziehen
[сильне дієслово]
Неозначена форма
|
---|
ausziehen Nur dumme Leute wollen aus dem Hause der Eltern ausziehen. = Тільки дурні люди хочуть виїхати з дому батьків. |
Наказовий спосіб |
|
---|---|
ziehen wir aus (ми) Ziehen wir aus dem Haus aus. = Виїжджаймо з будинку. |
|
ziehen Sie aus (Ви) Bitte, ziehen Sie aus dieser Stadt aus. = Будь ласка, виїжджайте/виїздіть з цього міста. |
|
zieh aus (ти) Zieh bitte aus dem Zimmer aus. = Будь ласка виїжджай/виселяйся з кімнати. |
|
zieht ihr aus (ви) Zieht ihr aus der Partei aus. = Виходьте з партії. |
Прості речення (часи) |
|
---|---|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich я | ziehe aus Ich ziehe aus meiner Wohnung aus. = Я виїжджу/виїжджаю зі свого помешкання. |
du ти | ziehst aus Wann ziehst du aus deinem Gebäude aus? = Коли ти з'їжджаєш/виїжджаєш зі свого будинку? |
er sie es він вона воно | zieht aus Sie zieht bereits aus dem Saal aus. = Вона якраз виходить з залу. |
ihr ви | zieht aus |
wir ми | ziehen aus Wir ziehen aus dem alten Haus aus. = Ми виїздимо зі старого будинку. |
Sie sie Ви вони | ziehen aus Die Truppen ziehen aus. = Війська відходять/відступають. |
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
ich я | zog aus Ich zog aus dem Hof aus und bin weggegangen. = Я вийшла з двору та пішла геть. |
du ти | zogst aus Du zogst aus zur Hilfe deines Volkes. = Ти вийшов на допомогу своєму народові. [Heinrich Graetz: Geschichte der Juden] |
er sie es він вона воно | zog aus |
ihr ви | zogt aus |
wir ми | zogen aus |
Sie sie Ви вони | zogen aus Die Söhne zogen aus und kamen bald an einen Teich. = Сини вийшли та незабаром прийшли на став. [Theodor, Carl Colshorn: Die Schlangenjungfrau] |
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich я | werde ausziehen Ich werde ausziehen, gegen Mitternacht. = Я виїду, біля опівночі. [Erasmus Francisci: Der nie-beglaubte Lügen-Geist] |
du ти | wirst ausziehen |
er sie es він вона воно | wird ausziehen Sie wird aus diesem Haus nie ausziehen. = Вона з цього будинку ніколи не виїде. |
ihr ви | werdet ausziehen |
wir ми | werden ausziehen |
Sie sie Ви вони | werden ausziehen |
Доконані часи
|
|
---|---|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich я | bin ausgezogen |
du ти | bist ausgezogen Warum bist du ausgezogen? = Чому ти виїхав/виїхала? |
er sie es він вона воно | ist ausgezogen |
ihr ви | seid ausgezogen |
wir ми | sind ausgezogen |
Sie sie Ви вони | sind ausgezogen Die Männer sind gerade ausgezogen. = Чоловіки щойно виїхали/вийшли. [J W Wolf: Frauen retten Leeuwarden] |
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
ich я | war ausgezogen |
du ти | warst ausgezogen |
er sie es він вона воно | war ausgezogen |
ihr ви | wart ausgezogen |
wir ми | waren ausgezogen |
Sie sie Ви вони | waren ausgezogen |
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я | werde ausgezogen sein |
du ти | wirst ausgezogen sein |
er sie es він вона воно | wird ausgezogen sein |
ihr ви | werdet ausgezogen sein |
wir ми | werden ausgezogen sein |
Sie sie Ви вони | werden ausgezogen sein |
Сполучна форма
|
|
---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich я | ziehe aus |
du ти | ziehest aus |
er sie es він вона воно | ziehe aus |
ihr ви | ziehet aus |
wir ми | ziehen aus |
Sie sie Ви вони | ziehen aus |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich я | sei ausgezogen |
du ти | seist / seiest ausgezogen |
er sie es він вона воно | sei ausgezogen |
ihr ви | seiet ausgezogen |
wir ми | seien ausgezogen |
Sie sie Ви вони | seien ausgezogen |
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich я | werde ausziehen |
du ти | werdest ausziehen |
er sie es він вона воно | werde ausziehen |
ihr ви | werdet ausziehen |
wir ми | werden ausziehen |
Sie sie Ви вони | werden ausziehen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я | werde ausgezogen sein |
du ти | werdest ausgezogen sein |
er sie es він вона воно | werde ausgezogen sein |
ihr ви | werdet ausgezogen sein |
wir ми | werden ausgezogen sein |
Sie sie Ви вони | werden ausgezogen sein |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich я | zöge aus |
du ти | zögest aus |
er sie es він вона воно | zöge aus |
ihr ви | zöget aus |
wir ми | zögen aus |
Sie sie Ви вони | zögen aus |
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я | wäre ausgezogen |
du ти | wärst / wärest ausgezogen |
er sie es він вона воно | wäre ausgezogen |
ihr ви | wäret ausgezogen |
wir ми | wären ausgezogen |
Sie sie Ви вони | wären ausgezogen |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich я | würde ausziehen |
du ти | würdest ausziehen |
er sie es він вона воно | würde ausziehen |
ihr ви | würdet ausziehen |
wir ми | würden ausziehen |
Sie sie Ви вони | würden ausziehen |
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
---|---|
ich я | würde ausgezogen |
du ти | würdest ausgezogen |
er sie es він вона воно | würde ausgezogen |
ihr ви | würdet ausgezogen |
wir ми | würden ausgezogen |
Sie sie Ви вони | würden ausgezogen |
Прості часи (прості речення)Indikativ Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
Майбутній час Futur I |
ich я |
ziehe aus Ich ziehe aus meiner Wohnung aus. = Я виїжджу/виїжджаю зі свого помешкання. |
zog aus Ich zog aus dem Hof aus und bin weggegangen. = Я вийшла з двору та пішла геть. |
werde ausziehen Ich werde ausziehen, gegen Mitternacht. = Я виїду, біля опівночі. [Erasmus Francisci: Der nie-beglaubte Lügen-Geist] |
du ти |
ziehst aus Wann ziehst du aus deinem Gebäude aus? = Коли ти з'їжджаєш/виїжджаєш зі свого будинку? |
zogst aus Du zogst aus zur Hilfe deines Volkes. = Ти вийшов на допомогу своєму народові. [Heinrich Graetz: Geschichte der Juden] |
wirst ausziehen |
er sie es він вона воно |
zieht aus Sie zieht bereits aus dem Saal aus. = Вона якраз виходить з залу. |
zog aus |
wird ausziehen Sie wird aus diesem Haus nie ausziehen. = Вона з цього будинку ніколи не виїде. |
ihr ви |
zieht aus |
zogt aus |
werdet ausziehen |
wir ми |
ziehen aus Wir ziehen aus dem alten Haus aus. = Ми виїздимо зі старого будинку. |
zogen aus |
werden ausziehen |
Sie sie Ви вони |
ziehen aus Die Truppen ziehen aus. = Війська відходять/відступають. |
zogen aus Die Söhne zogen aus und kamen bald an einen Teich. = Сини вийшли та незабаром прийшли на став. [Theodor, Carl Colshorn: Die Schlangenjungfrau] |
werden ausziehen |
Доконані (завершені) часи - PerfektЦі речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
Майбутній - Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я |
bin ausgezogen |
war ausgezogen |
werde ausgezogen sein |
du ти |
bist ausgezogen Warum bist du ausgezogen? = Чому ти виїхав/виїхала? |
warst ausgezogen |
wirst ausgezogen sein |
er sie es він вона воно |
ist ausgezogen |
war ausgezogen |
wird ausgezogen sein |
ihr ви |
seid ausgezogen |
wart ausgezogen |
werdet ausgezogen sein |
wir ми |
sind ausgezogen |
waren ausgezogen |
werden ausgezogen sein |
Sie sie Ви вони |
sind ausgezogen Die Männer sind gerade ausgezogen. = Чоловіки щойно виїхали/вийшли. [J W Wolf: Frauen retten Leeuwarden] |
waren ausgezogen |
werden ausgezogen sein |
Сполучна форма - Непряма мова |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens
|
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt
|
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I
|
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я |
ziehe aus |
sei ausgezogen |
werde ausziehen |
werde ausgezogen sein |
du ти |
ziehest aus |
seist / seiest ausgezogen |
werdest ausziehen |
werdest ausgezogen sein |
er sie es він вона воно |
ziehe aus |
sei ausgezogen |
werde ausziehen |
werde ausgezogen sein |
ihr ви |
ziehet aus |
seiet ausgezogen |
werdet ausziehen |
werdet ausgezogen sein |
wir ми |
ziehen aus |
seien ausgezogen |
werden ausziehen |
werden ausgezogen sein |
Sie |
ziehen aus |
seien ausgezogen |
werden ausziehen |
werden ausgezogen sein |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я |
zöge aus |
wäre ausgezogen |
du ти |
zögest aus |
wärst / wärest ausgezogen |
er sie es він вона воно |
zöge aus |
wäre ausgezogen |
ihr ви |
zöget aus |
wäret ausgezogen |
wir ми |
zögen aus |
wären ausgezogen |
Sie sie Ви вони |
zögen aus |
wären ausgezogen |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich я |
würde ausziehen |
würde ausgezogen sein |
du ти |
würdest ausziehen |
würdest ausgezogen sein |
er sie es він вона воно |
würde ausziehen |
würde ausgezogen sein |
ihr ви |
würdet ausziehen |
würdet ausgezogen sein |
wir ми |
würden ausziehen |
würden ausgezogen sein |
Sie sie Ви вони |
würden ausziehen |
würden ausgezogen sein |
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
---|---|
Приклади Vorgangspassiv: рефлексивне дієслово - пасив тільки безособовий: Es wird heute ausgezogen. = Виїжджатиметься нині. |
|
Приклади Zustandspassiv: рефлексивне дієслово - пасив тільки безособовий |
вживання:
aus + (Dativ) + ausziehen = виїздити, виїжджати від/з (чогось)
ziehen + aus + (Dativ) + aus = виїздити, виїжджати від/з (чогось)
Іменники:
das Ausziehen = виїзд, від'їзд, як: durch Ausziehen des Vaters = через бáтьків від'їзд
der Auszug = відхід, від'їзд, відступ, як: Der Auszug der Truppen. = Відступ військ.