Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
anfassen Nicht anfassen! = Не торкатись! (наказовий інфінітив)
Das darfst du nicht anfassen. = Тобі не можна (не дозволяється) те чіпати (того торкатись).
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
fassen wir an Fassen wir seine linke Wange an. = Торкнімось його лівої щоки.
fassen Sie an Fassen Sie das nicht an! = Не торкайтесь цього!
fasse an Fass mich nicht an! = Не торкайся мене! Не чіпай мене!
fasst ihr an Fasst ihn nicht an. = Не чіпайте його.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich fasse an Ich fasse eure/euere Lebensmittel nicht an. = Я не чіпаю (не беру в руки) ваші харчі.
du fasst an Du fasst gerne alles an. = Ти любиш все чіпати (всього торкатись).
er,sie,es fasst an Der Ekel fasst mich an. = Мене бере (охоплює, торкається) огида.
Der Schrecken fasst ihn an. = Його бере (торкається) жах.
ihr fasst an Wollt ihr ihn anfassen? = Хочете його торкнутись?
wir fassen an Wir dürfen sie anfassen. = Ми можемо (нам можна) її чіпати (торкатись, брати).
Sie fassen an
sie fassen an
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich fasste an Ich fasste ihre Nase mit meinem spitzen Finger an. = Я торкнувся її носа своїм вказівним пальцем.
du fasstest an Warum fasstest du mein Buch an? = Чому чіпав (чіпала) мою книжку?
er,sie,es fasste an Die Furcht fasste sie an. = Її охоплював (брав, торкнувся) страх.
ihr fasstet an
wir fassten an
Sie fassten an
sie fassten an
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde anfassen
du wirst anfassen Du wirst nie wieder die Spielkarten anfassen. = Ти більше ніколи не чіпатимеш гральні карти.
er,sie,es wird anfassen Meine Mutter wird sagen: Nicht anfassen! = Моя мама скаже: Не чіпай!
ihr werdet anfassen
wir werden anfassen
Sie werden anfassen
sie werden anfassen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe angefasst Ich habe heir nichts angefast. = Я тут нічого не вчепила (не торкнулась).
du hast angefasst Warum hast du sie angefasst? = Навіщо ти її чіпала (чіпав)?
er,sie,es hat angefasst Er hat meine Sachen angefasst. = Він чіпав мої речі.
ihr habt angefasst
wir haben angefasst
Sie haben angefasst
sie haben angefasst
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte angefasst Ich hatte ihn mal meine Brüste anfassen lassen. = Я йому раз дозволила брати (чіпати) свої груди.
du hattest angefasst
er,sie,es hatte angefasst Das Schicksal hatte sie zu hart angefaßt. = Доля торкнулась її надто важко. (надто важко з нею обійшлася)
ihr hattet angefasst
wir hatten angefasst
Sie hatten angefasst
sie hatten angefasst
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde angefasst haben
du wirst angefasst haben
er,sie,es wird angefasst haben
ihr werdet angefasst haben
wir werden angefasst haben
Sie werden angefasst haben
sie werden angefasst haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde anfassen Ich würde ihn anfassen, aber er zu heiß ist. = Я б його вчепила (взяла), але він надто гарячий.
du würdest anfassen
er,sie,es würde anfassen
ihr würdet anfassen
wir würden anfassen
Sie würden anfassen
sie würden anfassen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde angefasst haben
du würdest angefasst haben
er,sie,es würde angefasst haben
ihr würdet angefasst haben
wir würden angefasst haben
Sie würden angefasst haben
sie würden angefasst haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich fasste an
du fasstest an
er,sie,es fasste an
ihr fasstet an
wir fassten an
Sie fassten an
sie fassten an
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte angefasst
du hättest angefasst
es,sie,er hätte angefasst
ihr hättet angefasst
wir hätten angefasst
Sie hätten angefasst
sie hätten angefasst
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich fasse an
du fassest an
sie,es,er fasse an
ihr fasset an
wir fassen an
Sie fassen an
sie fassen an
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe angefasst
du habest angefasst
es,er,sie habe angefasst
ihr habet angefasst
wir haben angefasst
Sie haben angefasst
sie haben angefasst
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde anfassen
du werdest anfassen
er,sie,es werde anfassen
ihr werdet anfassen
wir werden anfassen
Sie werden anfassen
sie werden anfassen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde angefasst haben
du werdest angefasst haben
sie,er,es werde angefasst haben
ihr werdet angefasst haben
wir werden angefasst haben
Sie werden angefasst haben
sie werden angefasst haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
Приклади Vorgangspassiv:
Die Stirn wurde angefasst. = Чола торкались. (Чоло торкали.), Die Stirn wird angefasst. = Чола торкаються., Die Stirn wird angefasst werden. = Чола торкатимуться. (Чоло торкатимуть.), Die Stirn ist schon angefasst worden. = Чола вже (щойно) торкнулись., Die Stirn war dann schon angefasst worden. = Чола тоді вже були торкнулись.
вживання:
anfassen + Akkusativ або fassen + Akkusativ + an = торкатись, чіпати (когось, чогось)
sich + Akkusativ + anfassen = відчувати себе
fassen + Akkusativ + mit + Dativ + an = торкатись, чіпати (когось,щось) (чимось, напр.: пальцем,...)
Слова anfassen, berühren та rühren описують дуже подібні дії, що мають переклад торкатись, чіпати, рухати, порухати, ... Різниця головним чином полягає в тім, що anfassen частіше описує навмисну, різкішу та більш негативну дію, де дуже часто йдеться про використання власних рук чи інших частин тіла, у той час, як rühren описує дію, де здебільшого ненароком чи випадково торкаються будь-якою частиною тіла чи якимось іншим предметом. berühren та особливо rühren вживаються також частіше для опису емоційних дій, як: Wo die Felder die Berge berühren.=Де поля торкаються (зустрічаються) гір.
Також дивіться: fassen
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)