Дієслово abgeben (віддавати,здавати (кудись, комусь),видавати,повертати (щось комусь),передавати, переписувати (майно, маєток,...),відплачувати,виділити (час, сили, ...) )

Відмінювання дієслова
abgeben
abgeben


['apge:bən]  


віддавати,
здавати (кудись, комусь),
видавати,
повертати (щось комусь),
передавати, переписувати (майно, маєток,...),
відплачувати,
виділити (час, сили, ...)

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abgeben



Möchten Sie Ihre Tasche auch abgeben? = Ви хотілти б також свою сумку здати?

Ich muss den Brief abgeben. = Я мушу передати листа.

Er soll den Schlüssel abgeben. = Він має здати ключ.

Sie sollen die Mäntel an/bei der Garderobe abgeben. = Вам потрібно здати пальта в ґардероб.

Ich will meinen Koffer nicht abgeben. = Я не хочу здавати свою валізу.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

geben wir ab (ми)



Zuerst geben wir das Telegramm ab. = Спочатку передаймо/віддаймо телеґраму.

geben Sie ab (Ви)



Geben Sie das bitte an der Garderobe ab. = Здайте це будь ласка у ґардероб.

gib ab (ти)



Gib es nicht ab. = Не здавай цього.

gebt ihr ab (ви)



Gibt ihr ihm meine Karte ab. = Передайте йому мою картку.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

gebe ab



So billig gebe ich es nicht ab. = Так дешево я його не віддам/віддаю.
du
ти

gibst ab



Gibst du den Shirm nicht ab? = Парасолю не здаєш?
er
sie
es
він
вона
воно

gibt ab



Er gibt seinem Sohn den Hof ab. = Він віддає/передає/переписує своєму синові двір.
ihr
ви

gebt ab


wir
ми

geben ab



Wir geben dieses Zimmer nicht ab. = Ми не здаємо цієї кімнати.
Sie
sie
Ви
вони

geben ab



Sie geben die Feuchtigkeit nicht ab. = Вони не передають вологу.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

gab ab



Ich gab ihr den Ball ab. = Я передавала їй м'яч.
du
ти

gabst ab


er
sie
es
він
вона
воно

gab ab



Sie gab ein Versprechen ab. = Вона дала обіцянку. (Вона пообіцяла.)
ihr
ви

gabt ab


wir
ми

gaben ab



Wir gaben eine Erklärung ab. = Ми дали пояснення (Ми зробили заяву.).
Sie
sie
Ви
вони

gaben ab


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde abgeben



Ich werde ihm mein Buch abgeben. = Я віддам/дам йому свою книжку.
du
ти

wirst abgeben


er
sie
es
він
вона
воно

wird abgeben



Er wird einen Teil von seiner Macht abgeben. = Він віддасть частину своєї влади/повноважень.
ihr
ви

werdet abgeben


wir
ми

werden abgeben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgeben


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe abgegeben



Ich habe mein Zimmer an einen Studenten abgegeben. = Я здала мою/свою кімнату (одному) студентові.
du
ти

hast abgegeben



Warum hast du ihm deine Stimme nicht abgegeben? = Чому ти не віддала йому свого голосу?
er
sie
es
він
вона
воно

hat abgegeben



Sie aber hat ihr den Ball nicht abgegeben. = Але вона їй м'яча не віддала/передала.
ihr
ви

habt abgegeben


wir
ми

haben abgegeben


Sie
sie
Ви
вони

haben abgegeben


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte abgegeben


du
ти

hattest abgegeben


er
sie
es
він
вона
воно

hatte abgegeben


ihr
ви

hattet abgegeben


wir
ми

hatten abgegeben


Sie
sie
Ви
вони

hatten abgegeben


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde abgegeben haben


du
ти

wirst abgegeben haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird abgegeben haben


ihr
ви

werdet abgegeben haben


wir
ми

werden abgegeben haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgegeben haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

gebe ab


du
ти

gebest ab


er
sie
es
він
вона
воно

gebe ab


ihr
ви

gebet ab


wir
ми

geben ab


Sie
sie
Ви
вони

geben ab


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe abgegeben


du
ти

habest abgegeben


er
sie
es
він
вона
воно

habe abgegeben


ihr
ви

habet abgegeben


wir
ми

haben abgegeben


Sie
sie
Ви
вони

haben abgegeben


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde abgeben


du
ти

werdest abgeben


er
sie
es
він
вона
воно

werde abgeben


ihr
ви

werdet abgeben


wir
ми

werden abgeben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgeben


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde abgegeben haben


du
ти

werdest abgegeben haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde abgegeben haben


ihr
ви

werdet abgegeben haben


wir
ми

werden abgegeben haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgegeben haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

gäbe ab


du
ти

gäbest ab


er
sie
es
він
вона
воно

gäbe ab


ihr
ви

gäbet ab


wir
ми

gäben ab


Sie
sie
Ви
вони

gäben ab


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte abgegeben


du
ти

hättest abgegeben


er
sie
es
він
вона
воно

hätte abgegeben


ihr
ви

hättet abgegeben


wir
ми

hätten abgegeben


Sie
sie
Ви
вони

hätten abgegeben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde abgeben


du
ти

würdest abgeben


er
sie
es
він
вона
воно

würde abgeben


ihr
ви

würdet abgeben


wir
ми

würden abgeben


Sie
sie
Ви
вони

würden abgeben


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde abgegeben


du
ти

würdest abgegeben


er
sie
es
він
вона
воно

würde abgegeben


ihr
ви

würdet abgegeben


wir
ми

würden abgegeben


Sie
sie
Ви
вони

würden abgegeben



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

gebe ab



So billig gebe ich es nicht ab. = Так дешево я його не віддам/віддаю.

gab ab



Ich gab ihr den Ball ab. = Я передавала їй м'яч.

werde abgeben



Ich werde ihm mein Buch abgeben. = Я віддам/дам йому свою книжку.
du
ти

gibst ab



Gibst du den Shirm nicht ab? = Парасолю не здаєш?

gabst ab


wirst abgeben


er
sie
es
він
вона
воно

gibt ab



Er gibt seinem Sohn den Hof ab. = Він віддає/передає/переписує своєму синові двір.

gab ab



Sie gab ein Versprechen ab. = Вона дала обіцянку. (Вона пообіцяла.)

wird abgeben



Er wird einen Teil von seiner Macht abgeben. = Він віддасть частину своєї влади/повноважень.
ihr
ви

gebt ab


gabt ab


werdet abgeben


wir
ми

geben ab



Wir geben dieses Zimmer nicht ab. = Ми не здаємо цієї кімнати.

gaben ab



Wir gaben eine Erklärung ab. = Ми дали пояснення (Ми зробили заяву.).

werden abgeben


Sie
sie
Ви
вони

geben ab



Sie geben die Feuchtigkeit nicht ab. = Вони не передають вологу.

gaben ab


werden abgeben


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe abgegeben



Ich habe mein Zimmer an einen Studenten abgegeben. = Я здала мою/свою кімнату (одному) студентові.

hatte abgegeben


werde abgegeben haben


du
ти

hast abgegeben



Warum hast du ihm deine Stimme nicht abgegeben? = Чому ти не віддала йому свого голосу?

hattest abgegeben


wirst abgegeben haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat abgegeben



Sie aber hat ihr den Ball nicht abgegeben. = Але вона їй м'яча не віддала/передала.

hatte abgegeben


wird abgegeben haben


ihr
ви

habt abgegeben


hattet abgegeben


werdet abgegeben haben


wir
ми

haben abgegeben


hatten abgegeben


werden abgegeben haben


Sie
sie
Ви
вони

haben abgegeben


hatten abgegeben


werden abgegeben haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

gebe ab


habe abgegeben


werde abgeben


werde abgegeben haben


du
ти

gebest ab


habest abgegeben


werdest abgeben


werdest abgegeben haben


er
sie
es
він
вона
воно

gebe ab


habe abgegeben


werde abgeben


werde abgegeben haben


ihr
ви

gebet ab


habet abgegeben


werdet abgeben


werdet abgegeben haben


wir
ми

geben ab


haben abgegeben


werden abgeben


werden abgegeben haben


Sie
sie
Ви
вони

geben ab


haben abgegeben


werden abgeben


werden abgegeben haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

gäbe ab


hätte abgegeben


du
ти

gäbest ab


hättest abgegeben


er
sie
es
він
вона
воно

gäbe ab


hätte abgegeben


ihr
ви

gäbet ab


hättet abgegeben


wir
ми

gäben ab


hätten abgegeben


Sie
sie
Ви
вони

gäben ab


hätten abgegeben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde abgeben


würde abgegeben haben


du
ти

würdest abgeben


würdest abgegeben haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde abgeben


würde abgegeben haben


ihr
ви

würdet abgeben


würdet abgegeben haben


wir
ми

würden abgeben


würden abgegeben haben


Sie
sie
Ви
вони

würden abgeben


würden abgegeben haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Er wurde an den Kindergarten abgegeben. = Його віддавали у дитячий садок.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

abgeben + (Akkusativ) = віддавати (когось, щось, чогось)
abgeben + (Dativ) = віддавати (комусь, чомусь)
abgeben + an/bei (Dativ) = здавати, віддавати (кудись, у щось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: