zeigen

zeigen
['tsaɪgən]  
показувати
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
zeigen  
Wolltest du mir nicht die Patience zeigen? = Ти б не показала мені пасьянс? (як грати)
[Die Sterntaler des Glücks]

Katja, ich muss dir was zeigen. Guck mal. = Катя, я мушу тобі щось показати. Поглянь.
[Die Sterntaler des Glücks]

Lassen Sie mich das Ihnen zeigen. = Дозвольте/дайте мені це Вам показати.

Sie will mir ihren Körper nicht zeigen. = Вона не хоче показати мені свого/її тіла.

Kannst du mir zeigen, wie man das macht? = Можеш показати мені, як це зробити/робиться?

Lass mich dir zeigen. = Дай/дозволь я тобі покажу.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
zeigen wir  
Zeigen wir ihr, wo sie sind. = Покажімо їй, де вони є.
zeigen Sie  
Zeigen Sie ihm! = Покажіть йому!
zeige  
Zeig mir wo du wohnst. = Покажи мені де ти живеш.

Zeig mir dein neues Kleid. = Покажи мені свою нову сукню.
zeigt ihr  
Zeigt ihr uns bitte dieses Ort. = Покажіть нам будь ласка це місце.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich zeige  
Ich zeige dir etwas. = Я щось тобі покажу.
du zeigst  
Wann zeigst du ihm das Bild? = Коли ти покажеш йому картину?
er,sie,es zeigt  
Das Schild zeigt nach links. = Знак показує/вказує наліво.

Der Wegweiser zeigt nach rechts. = Знак/вказівник показує на право.

Die Magnetnadel des Kompasses zeigt nach Westen. = Стрілка компасу показує/вказує на захід.
ihr zeigt  
Was zeigt ihr ihr? = Що ви їй показуєте?
wir zeigen  
Wir zeigen ihnen, wie man das macht. = Ми показуємо їм, як це робиться.
Sie zeigen  
sie zeigen  
Warum zeigen sie das nicht? = Чому вони того не показують?

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich zeigte  
Ich zeigte ihnen mit einer Geste. = Я показувала їм жестом.
du zeigtest   
Zeigtest du ihr, wo dein Hause ist? = Ти показав їй, де твоя хата/будинок?
er,sie,es zeigte  
Sie zeigte uns, wie man die Maschine bedient. = Вона показувала нам, як працювати/керувати машиною.

Nun sehen Sie aber diesen Apparat, fügte er gleich hinzu, trocknete die Hände mit einem Tuch und zeigte gleichzeitig auf den Apparat. = Тепер Ви бачите цей апарат, додав він відразу і висушив руки рушником та одночасно вказав на апарат.
[F Kafka: In der Strafkolonie]
ihr zeigtet   
wir zeigten   
Wir zeigten ihnen, wie man einen Wein mache. = Ми показували їм, як робити вино.
Sie zeigten   
sie zeigten   
Sie zeigten ihm, dass dieser Wagen nicht so zuverlässig ist. = Вони йому показали, що ця машина не така надійна.

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde zeigen  
Ich werde es dir am Montag zeigen. = Я тобі покажу його(воно) в понеділок.
du wirst zeigen  
Wann wirst du mir dein Auto zeigen? = Коли ти покажеш мені своє авто?
er,sie,es wird zeigen  
Sie wird uns ihr neues Buch diesen Freitag zeigen. = Вона показуватиме/покаже нам свою нову книжку цієї п'ятниці.
ihr werdet zeigen  
Werdet ihr mir euren Laden zeigen? = Ви покажете мені свою крамницю?
wir werden zeigen  
Wir werden es niemandem zeigen. = Ми його(воно) нікому не показуватимемо.
Sie werden zeigen  
sie werden zeigen  
Wem werden Sie das zeigen? = Кому ви це/те покажете?


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gezeigt  
Ich habe ihr das gestern gezeigt. = Я їй те вчора показала.

Ich habe ihr schon gezeigt, wo der Ordner ist. = Я вже їй показав, де та тека.
du hast gezeigt  
Was hast du ihr gezeigt? = Що ти їй показала?

Hast du dem Mann gezeigt, wo der Bahnhof ist? = Ти показала (тому) чоловікові, де вокзал?
er,sie,es hat gezeigt  
Peter hat uns schon alles gezeigt. = Петер вже нам все показав.
ihr habt gezeigt  
Habt ihr ihm eure Wohnung wirklich gezeigt? = Ви направду показали йому своє/ваше помешкання?
wir haben gezeigt  
Gestern haben wir ihm nichts gezeigt. = Вчора ми йому нічого не показували.
Sie haben gezeigt  
Warum haben Sie es mir gestern nicht gezeigt? = Чому Ви мені його вчора не показали?
sie haben gezeigt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gezeigt  
du hattest gezeigt  
er,sie,es hatte gezeigt  
ihr hattet gezeigt  
wir hatten gezeigt  
Sie hatten gezeigt  
sie hatten gezeigt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gezeigt haben  
du wirst gezeigt haben  
er,sie,es wird gezeigt haben  
ihr werdet gezeigt haben  
wir werden gezeigt haben  
Sie werden gezeigt haben  
sie werden gezeigt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde zeigen  
Ich würde dir es zeigen, aber heute kann ich nicht. = Я б тобі це показала, але сьогодні не годна/можу.
du würdest zeigen  
Würdest du es mir noch mal zeigen? = Ти б мені це ще раз показала?
er,sie,es würde zeigen  
Der Mann würde mir sein Auto zeigen, aber er keine Zeit hatte. = Чоловік показав би мені своє авто, але він не мав часу.
ihr würdet zeigen  
wir würden zeigen  
Wir würden dir unsere Urlaubsfotos und -videos zeigen, aber jetzt haben wir keine. = Ми б тобі показали фото та відео нашої відпускти, але наразі не маємо жодних.
Sie würden zeigen  
sie würden zeigen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gezeigt haben  
du würdest gezeigt haben  
er,sie,es würde gezeigt haben  
ihr würdet gezeigt haben  
wir würden gezeigt haben  
Sie würden gezeigt haben  
sie würden gezeigt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich zeigte  
du zeigtest   
er,sie,es zeigte  
ihr zeigtet   
wir zeigten   
Sie zeigten   
sie zeigten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gezeigt  
du hättest gezeigt  
es,sie,er hätte gezeigt  
ihr hättet gezeigt  
wir hätten gezeigt  
Sie hätten gezeigt  
sie hätten gezeigt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich zeige  
du zeigest   
sie,es,er zeige  
ihr zeiget   
wir zeigen   
Sie zeigen   
sie zeigen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gezeigt  
du habest gezeigt  
es,er,sie habe gezeigt  
ihr habet gezeigt  
wir haben gezeigt  
Sie haben gezeigt  
sie haben gezeigt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde zeigen  
du werdest zeigen  
er,sie,es werde zeigen  
ihr werdet zeigen  
wir werden zeigen  
Sie werden zeigen  
sie werden zeigen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gezeigt haben  
du werdest gezeigt haben  
sie,er,es werde gezeigt haben  
ihr werdet gezeigt haben  
wir werden gezeigt haben  
Sie werden gezeigt haben  
sie werden gezeigt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Das Auto wurde mir gezeigt. = Мені показували авто., Das neue Produkt wird unseren Kunden gezeigt. = Новий продукт показують нашим клієнтам., Es wird gezeigt werden. = Його показуватимуть.
Das neue Auto ist mir schon gezeigt. = Нове авто мені вже показали.


вживання:

zeigen + Akkusativ = показувати (когось, щось, чогось)
zeigen + (Akkusativ) + (Dativ) = показувати (когось, щось, чогось) (комусь, чомусь)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: