Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
wandern Wir haben noch viele Tage zu wandern. = Ми ще маємо мандрувати/блукати багато днів.
[Ferdinand Emmerich: Neuseeland]
Wollen wir zusammen wandern? = (Може) мандруємо разом?
[Brüder Grimm: Die schönsten Kinder]
Sie werden weiter wandern müssen. = Вони муситимуть мандрувати далі.
[Fritz Mauthner: Böhmische Novellen]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
wandern wir Wandern wir im Norden Berlins. = Мандруймо/блукаймо на півночі Берліну.
wandern Sie Wandern Sie nicht mit ihnen. = Не мандруйте з ними.
wandere Wandere am Wasser. = Блукай/мандруй по воді.
wandert ihr Wandert ihr auf historischen Pfaden. = Мандруйте по історичних шляхах/стежках/маршрутах.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich wandere Ich wandere durchs im Zimmer hin und her. = Я ходжу/блукаю по кімнаті туди й сюди.
Ich wandere durch den Vorfrühling des Englischen Gartens. = Я гуляю/блукаю/мандрую ранньою весною Анґлійського Саду.
[Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland]
du wanderst Wanderst du mit einer Gruppe? = Ти мандруєш з ґрупою?
er,sie,es wandert Sie wandert von Frankfurt nach Kassel. = Вона мандрує від/з Каселю на Франкфурт.
Er wandert in seinen Träumen. = Він блукає у своїх снах.
ihr wandert Wohin wandert ihr? = Куди ви мандруєте?
wir wandern Am Wochenende wandern wir durch die Berge. = На вихідних ми мандруємо в гори.
Sie wandern
sie wandern Sie alle wandern an dem Tisch vorbei. = Вони всі проходять повз/попри стіл.
[Heinrich Zille: Das Zillebuch]
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich wanderte In den Ferien wanderte ich durch die Schweiz und Norditalien. = На канікулах я мандрувала по/крізь Швейцарію та Північну Італію.
du wandertest
er,sie,es wanderte 1838 wanderte er nach Amerika aus, arbeitete dort als Journalist. = У 1838 він (по)мандрував на Америку, працював там журналістом.
[John Brinckman Leben und Werk]
ihr wandertet
wir wanderten Wir wanderten die Straße durch den Wald. = Ми йшли/мандрували дорогою через/крізь ліс.
Sie wanderten
sie wanderten Sie wanderten am heißen Maientag. = Вони мандрували/блукали у спекотний травневий день.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde wandern Noch einmal, ich werde heimwärts wandern. = Ще раз, я мандруватиму до дому.
[Egmont Colerus: Zwei Welten]
du wirst wandern Wirst du am Montag wandern? = Ти мандруватимеш в понеділок?
er,sie,es wird wandern
ihr werdet wandern
wir werden wandern Werden wir gen Tirol wandern? = Ми мандруватимемо до Тиролю?
[Levin Schücking: Die drei Freier]
Sie werden wandern
sie werden wandern
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin gewandert Wie ich klein war, bin ich in einem Wagen gewandert. = Як я був малий, мандрував я у авто.
du bist gewandert Woher bist du gewandert? = Звідки ти примандрувала?
er,sie,es ist gewandert Und so ist sie weiter gewandert. = І так вона помандрувала далі.
ihr seid gewandert Wo seid ihr gewandert? = Де ви блукали?
wir sind gewandert Wir sind weit gewandert, haben viel von der Welt gesehen. = Ми далеко мандрували та багато світу побачили.
[René Schickele: Himmlische Landschaft]
Sie sind gewandert
sie sind gewandert Am Sonntag sind sie durch den Wald gewandert. = У неділю вони мандрували/блукали по лісі (через ліс).
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war gewandert
du warst gewandert
er,sie,es war gewandert
ihr wart gewandert
wir waren gewandert
Sie waren gewandert
sie waren gewandert
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gewandert sein
du wirst gewandert sein
er,sie,es wird gewandert sein
ihr werdet gewandert sein
wir werden gewandert sein
Sie werden gewandert sein
sie werden gewandert sein
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde wandern
du würdest wandern
er,sie,es würde wandern
ihr würdet wandern
wir würden wandern
Sie würden wandern
sie würden wandern
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gewandert sein
du würdest gewandert sein
er,sie,es würde gewandert sein
ihr würdet gewandert sein
wir würden gewandert sein
Sie würden gewandert sein
sie würden gewandert sein
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich wanderte
du wandertest
er,sie,es wanderte
ihr wandertet
wir wanderten
Sie wanderten
sie wanderten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich wäre gewandert
du wärst / wärest gewandert
es,sie,er wäre gewandert
ihr wäret gewandert
wir wären gewandert
Sie wären gewandert
sie wären gewandert
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich wandere
du wanderest
sie,es,er wandere
ihr wanderet
wir wanderen
Sie wanderen
sie wanderen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich sei gewandert
du seist / seiest gewandert
es,er,sie sei gewandert
ihr seiet gewandert
wir seien gewandert
Sie seien gewandert
sie seien gewandert
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde wandern
du werdest wandern
er,sie,es werde wandern
ihr werdet wandern
wir werden wandern
Sie werden wandern
sie werden wandern
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gewandert sein
du werdest gewandert sein
sie,er,es werde gewandert sein
ihr werdet gewandert sein
wir werden gewandert sein
Sie werden gewandert sein
sie werden gewandert sein
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
wandern + durch/über + Akkusativ = мандрувати по/крізь (когось, щось, чогось)
wandern + in/mit + Dativ = мандрувати в/з (кимось, чимось)
Іменник: das Wandern = мандрування, блукання
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)