Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
telefonieren ![](speaker.png)
Wir können dir morgen telefonieren. = Ми можемо зателефонувати/подзвонити тобі завтра.
Möchten Sie im Ausland telefonieren? = Ви бажаєте (хотіли б) телефонувати за кордонОМ? (зверніть увагу, що тут з in вживається Dativ, а не Akkusativ, тобто це означає, що Ви телефонуєте не за кордон, а будучи за кордоном)
Ich kann dir über das Internet telefonieren. = Я годин зателефонувати тобі через інтернет.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
telefonieren wir ![](speaker.png)
Telefonieren wir jetzt. = Телефонуймо зараз.
telefonieren Sie ![](speaker.png)
Telefonieren Sie nach dem Rettungsdienst. = Зателефонуйте/Дзвоніть за/у порятункову службу (Викличте службу порятунку).
telefoniere ![](speaker.png)
Telefoniere mir. = Зателефонуй мені.
telefoniert ihr ![](speaker.png)
Telefoniert ihr jemandem. = (За)телефонуйте комусь.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich telefoniere ![](speaker.png)
Ich telefoniere mit ihm jeder Tag. = Я телефоную йому щодня. (розмовляю з ним по телефоні щодня).
Mein Hund bellt wenn ich telefoniere. = Мій пес гавкає, коли я телефоную (розмовляю з кимось по телефоні)
du telefonierst ![](speaker.png)
Telefonierst du nach Hause? = Телефонуєш/Дзвониш до дому?
er,sie,es telefoniert ![](speaker.png)
Er telefoniert nach Lemberg. = Він телефонує на/до/у Лємберґ.
ihr telefoniert ![](speaker.png)
Telefoniert ihr nach Ambulanz? = Телефонуєте за швидкою?
wir telefonieren ![](speaker.png)
Wir telefonieren ins (in das) Büro. = Ми телефонуємо/дзвонимо у бюро/кантору.
Sie telefonieren ![](speaker.png)
Telefonieren Sie in ein anderes Land? = Ви телефонуєте у іншу країну?
sie telefonieren ![](speaker.png)
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich telefonierte ![](speaker.png)
Ich skypte und telefonierte nur mit Freunden. = Я скайпував та телефонував тільки з друзями.
du telefoniertest ![](speaker.png)
Wie lange telefoniertest du? = Як довго ти розмовляла по телефоні?
er,sie,es telefonierte ![](speaker.png)
Sie telefonierte selten. = Вона телефонувала/дзвонила рідко.
ihr telefoniertet ![](speaker.png)
wir telefonierten ![](speaker.png)
Sie telefonierten ![](speaker.png)
sie telefonierten ![](speaker.png)
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde telefonieren ![](speaker.png)
Ich werde Ihnen telefonieren. = Я Вам зателефоную. (матиму з Вами телефонну розмову)
du wirst telefonieren ![](speaker.png)
er,sie,es wird telefonieren ![](speaker.png)
ihr werdet telefonieren ![](speaker.png)
wir werden telefonieren ![](speaker.png)
Sie werden telefonieren ![](speaker.png)
sie werden telefonieren ![](speaker.png)
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe telefoniert ![](speaker.png)
Ich habe mit dem Handy telefoniert. = Я телефонувала/дзвонила мобільником (через мобільник).
du hast telefoniert ![](speaker.png)
Hast du vom Hause telefoniert? = Ти телефонувала/дзвонила з дому.
er,sie,es hat telefoniert ![](speaker.png)
Sie hat mit deinen Eltern telefoniert. = Вона телефонувала твоїм батькам. (мала з ними телефонну розмову)
ihr habt telefoniert ![](speaker.png)
Habt ihr mit ihr schon telefoniert? = Ви з нею вже мали телефонну розмову?
wir haben telefoniert ![](speaker.png)
Wir haben mit Roman telefoniert. = Ми телефонували (розмовляли телефоном) з Романом.
Sie haben telefoniert ![](speaker.png)
Warum haben Sie nicht telefoniert? = Чому Ви не телефонували/дзвонили?
sie haben telefoniert ![](speaker.png)
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte telefoniert ![](speaker.png)
du hattest telefoniert ![](speaker.png)
er,sie,es hatte telefoniert ![](speaker.png)
ihr hattet telefoniert ![](speaker.png)
wir hatten telefoniert ![](speaker.png)
Sie hatten telefoniert ![](speaker.png)
sie hatten telefoniert ![](speaker.png)
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde telefoniert haben ![](speaker.png)
du wirst telefoniert haben ![](speaker.png)
er,sie,es wird telefoniert haben ![](speaker.png)
ihr werdet telefoniert haben ![](speaker.png)
wir werden telefoniert haben ![](speaker.png)
Sie werden telefoniert haben ![](speaker.png)
sie werden telefoniert haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde telefonieren ![](speaker.png)
du würdest telefonieren ![](speaker.png)
er,sie,es würde telefonieren ![](speaker.png)
ihr würdet telefonieren ![](speaker.png)
wir würden telefonieren ![](speaker.png)
Sie würden telefonieren ![](speaker.png)
sie würden telefonieren ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde telefoniert haben ![](speaker.png)
du würdest telefoniert haben ![](speaker.png)
er,sie,es würde telefoniert haben ![](speaker.png)
ihr würdet telefoniert haben ![](speaker.png)
wir würden telefoniert haben ![](speaker.png)
Sie würden telefoniert haben ![](speaker.png)
sie würden telefoniert haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich telefonierte ![](speaker.png)
du telefoniertest ![](speaker.png)
er,sie,es telefonierte ![](speaker.png)
ihr telefoniertet ![](speaker.png)
wir telefonierten ![](speaker.png)
Sie telefonierten ![](speaker.png)
sie telefonierten ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte telefoniert ![](speaker.png)
du hättest telefoniert ![](speaker.png)
es,sie,er hätte telefoniert ![](speaker.png)
ihr hättet telefoniert ![](speaker.png)
wir hätten telefoniert ![](speaker.png)
Sie hätten telefoniert ![](speaker.png)
sie hätten telefoniert ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich telefoniere ![](speaker.png)
du telefonierest ![](speaker.png)
sie,es,er telefoniere ![](speaker.png)
ihr telefonieret ![](speaker.png)
wir telefonieren ![](speaker.png)
Sie telefonieren ![](speaker.png)
sie telefonieren ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe telefoniert ![](speaker.png)
du habest telefoniert ![](speaker.png)
es,er,sie habe telefoniert ![](speaker.png)
ihr habet telefoniert ![](speaker.png)
wir haben telefoniert ![](speaker.png)
Sie haben telefoniert ![](speaker.png)
sie haben telefoniert ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde telefonieren ![](speaker.png)
du werdest telefonieren ![](speaker.png)
er,sie,es werde telefonieren ![](speaker.png)
ihr werdet telefonieren ![](speaker.png)
wir werden telefonieren ![](speaker.png)
Sie werden telefonieren ![](speaker.png)
sie werden telefonieren ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde telefoniert haben ![](speaker.png)
du werdest telefoniert haben ![](speaker.png)
sie,er,es werde telefoniert haben ![](speaker.png)
ihr werdet telefoniert haben ![](speaker.png)
wir werden telefoniert haben ![](speaker.png)
Sie werden telefoniert haben ![](speaker.png)
sie werden telefoniert haben ![](speaker.png)
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
пасив безособовий: Du wurdest telefoniert. = Тобі телефонували (хтось)., Sie wird telefoniert. = Їй телефонують.
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
telefonieren + Dativ = повідомляти (комусь, чомусь) (розмовне, але також часто вживається у окремих кантонах Швейцарії у значенні комусь телефонувати)
telefonieren + mit + Dativ = телефонувати/розмовляти через телефон з (кимось)
telefonieren + nach + Dativ = телефонувати/дзвонити за (комусь, чомусь)
telefonieren + in + Akkusativ = телефонувати/дзвонити у/до (до дому, у компанію, ...)
telefonieren + in + Dativ = телефонувати/дзвонити десь (тобто, з того місця, де перебуває підмет)
telefonieren + um + Akkusativ = телефонувати/дзвонити за (чимось, кимось,: за відповіддю, порадою, ...), тобто когось про щось запитувати, просити, ...
Головна відмінність між словом anrufen та telefonieren полягає в тім, що telefonieren більше стосується телефонної розмови, ніж самого дзвінка, а anrufen більше стосується здійснювання дзвінка, тобто що Ви дзвоните, але це не ґарантує того, що ви розмовлятимете з тими, до кого Ви дзвоните. Напр.: Ich habe dich zwei Mal angerufen. = Я тобі дзвонила два рази., Ich habe mit dir zwei Mal telefoniert. = Я з тобою телефонувала (розмовляла телефоном) два рази.
Іменники:
das Telefonieren = телефонування, телефонна розмова, як: Das Telefonieren wird billiger. = Телефонування стає дешевшим.
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)