Відмінювання дієслова
     telefonieren

telefonieren

[teːleːfoː'niːrən]  


телефонувати,
вести телефонну розмову,
повідомляти(розмовне)

[слабке дієслово]





Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

telefonieren


Wir können dir morgen telefonieren. = Ми можемо зателефонувати/подзвонити тобі завтра.

Möchten Sie im Ausland telefonieren? = Ви бажаєте (хотіли б) телефонувати за кордонОМ? (зверніть увагу, що тут з in вживається Dativ, а не Akkusativ, тобто це означає, що Ви телефонуєте не за кордон, а будучи за кордоном)

Ich kann dir über das Internet telefonieren. = Я годин зателефонувати тобі через інтернет.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

telefonieren wir

   

Telefonieren wir jetzt. = Телефонуймо зараз.

telefonieren Sie

   

Telefonieren Sie nach dem Rettungsdienst. = Зателефонуйте/Дзвоніть за/у порятункову службу (Викличте службу порятунку).

telefoniere

   

Telefoniere mir. = Зателефонуй мені.

telefoniert ihr

   

Telefoniert ihr jemandem. = (За)телефонуйте комусь.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich telefoniere


Ich telefoniere mit ihm jeder Tag. = Я телефоную йому щодня. (розмовляю з ним по телефоні щодня).

Mein Hund bellt wenn ich telefoniere. = Мій пес гавкає, коли я телефоную (розмовляю з кимось по телефоні)

du telefonierst


Telefonierst du nach Hause? = Телефонуєш/Дзвониш до дому?

er
sie
es
telefoniert


Er telefoniert nach Lemberg. = Він телефонує на/до/у Лємберґ.

ihr telefoniert


Telefoniert ihr nach Ambulanz? = Телефонуєте за швидкою?

wir telefonieren


Wir telefonieren ins (in das) Büro. = Ми телефонуємо/дзвонимо у бюро/кантору.

Sie telefonieren



Telefonieren Sie in ein anderes Land? = Ви телефонуєте у іншу країну?

sie telefonieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich telefonierte


Ich skypte und telefonierte nur mit Freunden. = Я скайпував та телефонував тільки з друзями.

du telefoniertest


Wie lange telefoniertest du? = Як довго ти розмовляла по телефоні?

er
sie
es
telefonierte


Sie telefonierte selten. = Вона телефонувала/дзвонила рідко.

ihr telefoniertet


wir telefonierten


Sie telefonierten


sie telefonierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde telefonieren


Ich werde Ihnen telefonieren. = Я Вам зателефоную. (матиму з Вами телефонну розмову)

du wirst telefonieren


er
sie
es
wird telefonieren


ihr werdet telefonieren


wir werden telefonieren


Sie werden telefonieren


sie werden telefonieren


Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe telefoniert


Ich habe mit dem Handy telefoniert. = Я телефонувала/дзвонила мобільником (через мобільник).

du hast telefoniert


Hast du vom Hause telefoniert? = Ти телефонувала/дзвонила з дому.

er
sie
es
hat telefoniert


Sie hat mit deinen Eltern telefoniert. = Вона телефонувала твоїм батькам. (мала з ними телефонну розмову)

ihr habt telefoniert


Habt ihr mit ihr schon telefoniert? = Ви з нею вже мали телефонну розмову?

wir haben telefoniert


Wir haben mit Roman telefoniert. = Ми телефонували (розмовляли телефоном) з Романом.

Sie haben telefoniert



Warum haben Sie nicht telefoniert? = Чому Ви не телефонували/дзвонили?

sie haben telefoniert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte telefoniert


du hattest telefoniert


er
sie
es
hatte telefoniert


ihr hattet telefoniert


wir hatten telefoniert


Sie hatten telefoniert


sie hatten telefoniert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde telefoniert haben


du wirst telefoniert haben


er
sie
es
wird telefoniert haben


ihr werdet telefoniert haben


wir werden telefoniert haben


Sie werden telefoniert haben


sie werden telefoniert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich telefoniere


du telefonierest


er
sie
es
telefoniere


ihr telefonieret


wir telefonieren


Sie telefonieren


sie telefonieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe telefoniert


du habest telefoniert


er
sie
es
habe telefoniert


ihr habet telefoniert


wir haben telefoniert


Sie haben telefoniert


sie haben telefoniert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde telefonieren

du werdest telefonieren

er
sie
es
werde telefonieren

ihr werdet telefonieren

wir werden telefonieren

Sie werden telefonieren

sie werden telefonieren

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde telefoniert haben

du werdest telefoniert haben

er
sie
es
werde telefoniert haben

ihr werdet telefoniert haben

wir werden telefoniert haben

Sie werden telefoniert haben

sie werden telefoniert haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich telefonierte

du telefoniertest

er
sie
es
telefonierte

ihr telefoniertet

wir telefonierten

Sie telefonierten

sie telefonierten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte telefoniert

du hättest telefoniert

er
sie
es
hätte telefoniert

ihr hättet telefoniert

wir hätten telefoniert

Sie hätten telefoniert

sie hätten telefoniert

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde telefonieren

du würdest telefonieren

er
sie
es
würde telefonieren

ihr würdet telefonieren

wir würden telefonieren

Sie würden telefonieren

sie würden telefonieren

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde telefoniert haben

du würdest telefoniert haben

er
sie
es
würde telefoniert haben

ihr würdet telefoniert haben

wir würden telefoniert haben

Sie würden telefoniert haben

sie würden telefoniert haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасив безособовий: Du wurdest telefoniert. = Тобі телефонували (хтось)., Sie wird telefoniert. = Їй телефонують.

Приклади Zustandspassiv:



Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

telefonieren

Wir können dir morgen telefonieren. = Ми можемо зателефонувати/подзвонити тобі завтра.

Möchten Sie im Ausland telefonieren? = Ви бажаєте (хотіли б) телефонувати за кордонОМ? (зверніть увагу, що тут з in вживається Dativ, а не Akkusativ, тобто це означає, що Ви телефонуєте не за кордон, а будучи за кордоном)

Ich kann dir über das Internet telefonieren. = Я годин зателефонувати тобі через інтернет.

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

telefonieren wir

   

Telefonieren wir jetzt. = Телефонуймо зараз.

telefonieren Sie

   

Telefonieren Sie nach dem Rettungsdienst. = Зателефонуйте/Дзвоніть за/у порятункову службу (Викличте службу порятунку).

telefoniere

   

Telefoniere mir. = Зателефонуй мені.

telefoniert ihr

   

Telefoniert ihr jemandem. = (За)телефонуйте комусь.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich telefoniere


Ich telefoniere mit ihm jeder Tag. = Я телефоную йому щодня. (розмовляю з ним по телефоні щодня).

Mein Hund bellt wenn ich telefoniere. = Мій пес гавкає, коли я телефоную (розмовляю з кимось по телефоні)

telefonierte


Ich skypte und telefonierte nur mit Freunden. = Я скайпував та телефонував тільки з друзями.

werde telefonieren


Ich werde Ihnen telefonieren. = Я Вам зателефоную. (матиму з Вами телефонну розмову)

du telefonierst


Telefonierst du nach Hause? = Телефонуєш/Дзвониш до дому?

telefoniertest


Wie lange telefoniertest du? = Як довго ти розмовляла по телефоні?

wirst telefonieren


er
sie
es
telefoniert


Er telefoniert nach Lemberg. = Він телефонує на/до/у Лємберґ.

telefonierte


Sie telefonierte selten. = Вона телефонувала/дзвонила рідко.

wird telefonieren


ihr telefoniert


Telefoniert ihr nach Ambulanz? = Телефонуєте за швидкою?

telefoniertet


werdet telefonieren


wir telefonieren


Wir telefonieren ins (in das) Büro. = Ми телефонуємо/дзвонимо у бюро/кантору.

telefonierten


werden telefonieren


Sie telefonieren



Telefonieren Sie in ein anderes Land? = Ви телефонуєте у іншу країну?

telefonierten


werden telefonieren


sie telefonieren


telefonierten


werden telefonieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe telefoniert


Ich habe mit dem Handy telefoniert. = Я телефонувала/дзвонила мобільником (через мобільник).

hatte telefoniert


werde telefoniert haben


du hast telefoniert


Hast du vom Hause telefoniert? = Ти телефонувала/дзвонила з дому.

hattest telefoniert


wirst telefoniert haben


er
sie
es
hat telefoniert


Sie hat mit deinen Eltern telefoniert. = Вона телефонувала твоїм батькам. (мала з ними телефонну розмову)

hatte telefoniert


wird telefoniert haben


ihr habt telefoniert


Habt ihr mit ihr schon telefoniert? = Ви з нею вже мали телефонну розмову?

hattet telefoniert


werdet telefoniert haben


wir haben telefoniert


Wir haben mit Roman telefoniert. = Ми телефонували (розмовляли телефоном) з Романом.

hatten telefoniert


werden telefoniert haben


Sie haben telefoniert



Warum haben Sie nicht telefoniert? = Чому Ви не телефонували/дзвонили?

hatten telefoniert


werden telefoniert haben


sie haben telefoniert


hatten telefoniert


werden telefoniert haben




Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich telefoniere


habe telefoniert


werde telefonieren

werde telefoniert haben

du telefonierest


habest telefoniert


werdest telefonieren

werdest telefoniert haben

er
sie
es
telefoniere


habe telefoniert


werde telefonieren

werde telefoniert haben

ihr telefonieret


habet telefoniert


werdet telefonieren

werdet telefoniert haben

wir telefonieren


haben telefoniert


werden telefonieren

werden telefoniert haben

Sie telefonieren


haben telefoniert


werden telefonieren

werden telefoniert haben

sie telefonieren


haben telefoniert


werden telefonieren

werden telefoniert haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich telefonierte

hätte telefoniert

du telefoniertest

hättest telefoniert

er
sie
es
telefonierte

hätte telefoniert

ihr telefoniertet

hättet telefoniert

wir telefonierten

hätten telefoniert

Sie telefonierten

hätten telefoniert

sie telefonierten

hätten telefoniert

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde telefonieren

würde telefoniert haben

du würdest telefonieren

würdest telefoniert haben

er
sie
es
würde telefonieren

würde telefoniert haben

ihr würdet telefonieren

würdet telefoniert haben

wir würden telefonieren

würden telefoniert haben

Sie würden telefonieren

würden telefoniert haben

sie würden telefonieren

würden telefoniert haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасив безособовий: Du wurdest telefoniert. = Тобі телефонували (хтось)., Sie wird telefoniert. = Їй телефонують.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

telefonieren + Dativ = повідомляти (комусь, чомусь) (розмовне, але також часто вживається у окремих кантонах Швейцарії у значенні комусь телефонувати)
telefonieren + mit + Dativ = телефонувати/розмовляти через телефон з (кимось)
telefonieren + nach + Dativ = телефонувати/дзвонити за (комусь, чомусь)
telefonieren + in + Akkusativ = телефонувати/дзвонити у/до (до дому, у компанію, ...)
telefonieren + in + Dativ = телефонувати/дзвонити десь (тобто, з того місця, де перебуває підмет)
telefonieren + um + Akkusativ = телефонувати/дзвонити за (чимось, кимось,: за відповіддю, порадою, ...), тобто когось про щось запитувати, просити, ...

Головна відмінність між словом anrufen та telefonieren полягає в тім, що telefonieren більше стосується телефонної розмови, ніж самого дзвінка, а anrufen більше стосується здійснювання дзвінка, тобто що Ви дзвоните, але це не ґарантує того, що ви розмовлятимете з тими, до кого Ви дзвоните. Напр.: Ich habe dich zwei Mal angerufen. = Я тобі дзвонила два рази., Ich habe mit dir zwei Mal telefoniert. = Я з тобою телефонувала (розмовляла телефоном) два рази.

Іменники:
das Telefonieren = телефонування, телефонна розмова, як: Das Telefonieren wird billiger. = Телефонування стає дешевшим.


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: