teilen

teilen
['taɪlən]  
ділити,
розділювати, розмежовувати,
поділяти
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
teilen  
Kannst du es in Facebook teilen? = Можеш поширити/поділитись цим у Фейсбуці?

Wir wollen uns teilen. = Ми хочемо поділитись.

Kannst du es mit mir teilen? = Можеш поділитись ним зі мною?

Sie wollen mit mir teilen, und ich meine, dass ich mit ihnen nichts zu teilen habe. = Вони хочуть зі мною ділитись, а я хочу сказати, що я з ними не маю що ділити.
[Goethe: Prometheus]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
teilen wir  
Teilen wir das Brot in zwei Hälften. = Розділімо хліб на дві половини.
teilen Sie  
Teilen Sie diesen Apfel. = Поділіть це яблуко.
teile  
Teile das in zwölf Teile. = Розділи/Поділи це на дванадцять частин.
teilt ihr  
Teilt ihr die Klasse in vier Gruppen. = Розділіть клас на чотири ґрупи.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich teile  
Übrigens wissen Sie, dass ich Ihre Aristokratismen nicht teile. = Між іншим (До речі) Ви знаєте, що я Вашого аристократизму не поділяю.
[Gustav Falke: Der Mann im Nebel]
du teilst  
Du teilst nicht meinen Schmerz. = Ти не поділяєш мій біль.
[Dante Alighieri: Die Goettliche Komoedie]
er,sie,es teilt  
Wem teilt er sich mit? = З ким від ділиться?
[Walter Benjamin]
ihr teilt  
wir teilen  
Wir teilen alles unter uns drei und haben keine bösen Schwestern. = Ми все ділимо поміж/між нами трьома і не маємо жодних злих сестер.
[M Schwob: Das Buch von Monelle]
Sie teilen  
Ihr letzter Brief hat mir darin besonders Freude gemacht, daß/dass Sie meine Meinung teilen. = Ваш останній лист спричинив мені особливу радість в тім, що Ви поділяєте мою думку.
[Wilhelm von Humboldt: Briefe an eine Freundin]
sie teilen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich teilte  
Ich teilte die Nachrichten in dieser Facebook-Gruppe. = Я поширювала/ділилась новинами у цій фейсбук-ґрупі.
du teiltest   
er,sie,es teilte  
Er teilte bei diesem berühmten Abendmahl das Brot und sagte dazu: Das ist mein Leib. Als er den Wein teilte, sagte er: Das ist mein Blut. = Того відомого вечора ділився він хлібом і казав: Це моє тіло. Коли він ділився вином, він казав: Це моя кров.
[про святу вечерю]
ihr teiltet   
wir teilten   
Sie teilten   
sie teilten   
Und nun teilten sich die Wolken. = І тоді розщеплювались/розходились хмари.
[Albert Daiber: Vom Mars zur Erde]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde teilen  
du wirst teilen  
er,sie,es wird teilen  
ihr werdet teilen  
wir werden teilen  
Sie werden teilen  
sie werden teilen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geteilt  
du hast geteilt  
Du hast das nicht in Twitter geteilt. = Ти не поділилась/поширила це у Туитері.
er,sie,es hat geteilt  
Er hat schon mit uns geteilt. = Він вже з нами поділився.
[Heinrich Mann: Zwischen den Rassen]
ihr habt geteilt  
Habt ihr euch geteilt? = Ви поділились?
wir haben geteilt  
Sie haben geteilt  
sie haben geteilt  
Die beiden Kometen haben sich geteilt, scheinen sich aber wieder miteinander verbinden zu wollen. = Обидві комети розділились/розійшлись, але виглядали так, мовби вони хотіли одна з одною знову злучитись.
[Der Luftpirat und sein lenkbares Luftschiff]

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte geteilt  
du hattest geteilt  
er,sie,es hatte geteilt  
ihr hattet geteilt  
wir hatten geteilt  
Sie hatten geteilt  
sie hatten geteilt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geteilt haben  
du wirst geteilt haben  
er,sie,es wird geteilt haben  
ihr werdet geteilt haben  
wir werden geteilt haben  
Sie werden geteilt haben  
sie werden geteilt haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde teilen  
du würdest teilen  
er,sie,es würde teilen  
ihr würdet teilen  
wir würden teilen  
Sie würden teilen  
sie würden teilen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde geteilt haben  
du würdest geteilt haben  
er,sie,es würde geteilt haben  
ihr würdet geteilt haben  
wir würden geteilt haben  
Sie würden geteilt haben  
sie würden geteilt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich teilte  
du teiltest   
er,sie,es teilte  
ihr teiltet   
wir teilten   
Sie teilten   
sie teilten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte geteilt  
du hättest geteilt  
es,sie,er hätte geteilt  
ihr hättet geteilt  
wir hätten geteilt  
Sie hätten geteilt  
sie hätten geteilt  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich teile  
du teilest   
sie,es,er teile  
ihr teilet   
wir teilen   
Sie teilen   
sie teilen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe geteilt  
du habest geteilt  
es,er,sie habe geteilt  
ihr habet geteilt  
wir haben geteilt  
Sie haben geteilt  
sie haben geteilt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde teilen  
du werdest teilen  
er,sie,es werde teilen  
ihr werdet teilen  
wir werden teilen  
Sie werden teilen  
sie werden teilen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde geteilt haben  
du werdest geteilt haben  
sie,er,es werde geteilt haben  
ihr werdet geteilt haben  
wir werden geteilt haben  
Sie werden geteilt haben  
sie werden geteilt haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Der Verdienst wurde brüderlich geteilt. = Заслугу ділили по-братськи.
Приклади Zustandspassiv:

Das Brot ist geteilt. = Хліб поділено/розділено/поділений/розділений., Jeder Kurs war in bestimmte Stationen geteilt. = Кожний курс було поділено на певні/особливі станції.
[Michael Geistbeck: Der Weltverkehr]


вживання:

teilen + Akkusativ = ділити, розділювати (когось, щось, чогось)
teilen + (Akkusativ) + in = ділити (когось, щось, чогось) на (як: на два, на три, ...)
teilen + mit + (Dativ) = ділити, ділитись з (кимось, чимось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×