Відмінювання дієслова
     teilen

teilen

['taɪlən]  


ділити,
розділювати, розмежовувати,
поділяти

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

teilen


Kannst du es in Facebook teilen? = Можеш поширити/поділитись цим у Фейсбуці?

Wir wollen uns teilen. = Ми хочемо поділитись.

Kannst du es mit mir teilen? = Можеш поділитись ним зі мною?

Sie wollen mit mir teilen, und ich meine, dass ich mit ihnen nichts zu teilen habe. = Вони хочуть зі мною ділитись, а я хочу сказати, що я з ними не маю що ділити.
[Goethe: Prometheus]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

teilen wir

   

Teilen wir das Brot in zwei Hälften. = Розділімо хліб на дві половини.

teilen Sie

   

Teilen Sie diesen Apfel. = Поділіть це яблуко.

teile

   

Teile das in zwölf Teile. = Розділи/Поділи це на дванадцять частин.

teilt ihr

   

Teilt ihr die Klasse in vier Gruppen. = Розділіть клас на чотири ґрупи.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich teile


Übrigens wissen Sie, dass ich Ihre Aristokratismen nicht teile. = Між іншим (До речі) Ви знаєте, що я Вашого аристократизму не поділяю.
[Gustav Falke: Der Mann im Nebel]

du teilst


Du teilst nicht meinen Schmerz. = Ти не поділяєш мій біль.
[Dante Alighieri: Die Goettliche Komoedie]

er
sie
es
teilt


Wem teilt er sich mit? = З ким від ділиться?
[Walter Benjamin]

ihr teilt


wir teilen


Wir teilen alles unter uns drei und haben keine bösen Schwestern. = Ми все ділимо поміж/між нами трьома і не маємо жодних злих сестер.
[M Schwob: Das Buch von Monelle]

Sie teilen


Ihr letzter Brief hat mir darin besonders Freude gemacht, daß/dass Sie meine Meinung teilen. = Ваш останній лист спричинив мені особливу радість в тім, що Ви поділяєте мою думку.
[Wilhelm von Humboldt: Briefe an eine Freundin]

sie teilen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich teilte


Ich teilte die Nachrichten in dieser Facebook-Gruppe. = Я поширювала/ділилась новинами у цій фейсбук-ґрупі.

du teiltest


er
sie
es
teilte


Er teilte bei diesem berühmten Abendmahl das Brot und sagte dazu: Das ist mein Leib. Als er den Wein teilte, sagte er: Das ist mein Blut. = Того відомого вечора ділився він хлібом і казав: Це моє тіло. Коли він ділився вином, він казав: Це моя кров.
[про святу вечерю]

ihr teiltet


wir teilten


Sie teilten


sie teilten


Und nun teilten sich die Wolken. = І тоді розщеплювались/розходились хмари.
[Albert Daiber: Vom Mars zur Erde]

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde teilen


du wirst teilen


er
sie
es
wird teilen


ihr werdet teilen


wir werden teilen


Sie werden teilen


sie werden teilen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geteilt


du hast geteilt


Du hast das nicht in Twitter geteilt. = Ти не поділилась/поширила це у Туитері.

er
sie
es
hat geteilt


Er hat schon mit uns geteilt. = Він вже з нами поділився.
[Heinrich Mann: Zwischen den Rassen]

ihr habt geteilt


Habt ihr euch geteilt? = Ви поділились?

wir haben geteilt


Sie haben geteilt


sie haben geteilt


Die beiden Kometen haben sich geteilt, scheinen sich aber wieder miteinander verbinden zu wollen. = Обидві комети розділились/розійшлись, але виглядали так, мовби вони хотіли одна з одною знову злучитись.
[Der Luftpirat und sein lenkbares Luftschiff]

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte geteilt


du hattest geteilt


er
sie
es
hatte geteilt


ihr hattet geteilt


wir hatten geteilt


Sie hatten geteilt


sie hatten geteilt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geteilt haben


du wirst geteilt haben


er
sie
es
wird geteilt haben


ihr werdet geteilt haben


wir werden geteilt haben


Sie werden geteilt haben


sie werden geteilt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde teilen

du würdest teilen

er
sie
es
würde teilen

ihr würdet teilen

wir würden teilen

Sie würden teilen

sie würden teilen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geteilt haben

du würdest geteilt haben

er
sie
es
würde geteilt haben

ihr würdet geteilt haben

wir würden geteilt haben

Sie würden geteilt haben

sie würden geteilt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich teilte

du teiltest

er
sie
es
teilte

ihr teiltet

wir teilten

Sie teilten

sie teilten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geteilt

du hättest geteilt

er
sie
es
hätte geteilt

ihr hättet geteilt

wir hätten geteilt

Sie hätten geteilt

sie hätten geteilt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich teile


du teilest


er
sie
es
teile


ihr teilet


wir teilen


Sie teilen


sie teilen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geteilt


du habest geteilt


er
sie
es
habe geteilt


ihr habet geteilt


wir haben geteilt


Sie haben geteilt


sie haben geteilt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde teilen

du werdest teilen

er
sie
es
werde teilen

ihr werdet teilen

wir werden teilen

Sie werden teilen

sie werden teilen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geteilt haben

du werdest geteilt haben

er
sie
es
werde geteilt haben

ihr werdet geteilt haben

wir werden geteilt haben

Sie werden geteilt haben

sie werden geteilt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Verdienst wurde brüderlich geteilt. = Заслугу ділили по-братськи.

Приклади Zustandspassiv:

Das Brot ist geteilt. = Хліб поділено/розділено/поділений/розділений., Jeder Kurs war in bestimmte Stationen geteilt. = Кожний курс було поділено на певні/особливі станції.
[Michael Geistbeck: Der Weltverkehr]

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

teilen

Kannst du es in Facebook teilen? = Можеш поширити/поділитись цим у Фейсбуці?

Wir wollen uns teilen. = Ми хочемо поділитись.

Kannst du es mit mir teilen? = Можеш поділитись ним зі мною?

Sie wollen mit mir teilen, und ich meine, dass ich mit ihnen nichts zu teilen habe. = Вони хочуть зі мною ділитись, а я хочу сказати, що я з ними не маю що ділити.
[Goethe: Prometheus]

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

teilen wir

   

Teilen wir das Brot in zwei Hälften. = Розділімо хліб на дві половини.

teilen Sie

   

Teilen Sie diesen Apfel. = Поділіть це яблуко.

teile

   

Teile das in zwölf Teile. = Розділи/Поділи це на дванадцять частин.

teilt ihr

   

Teilt ihr die Klasse in vier Gruppen. = Розділіть клас на чотири ґрупи.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich teile


Übrigens wissen Sie, dass ich Ihre Aristokratismen nicht teile. = Між іншим (До речі) Ви знаєте, що я Вашого аристократизму не поділяю.
[Gustav Falke: Der Mann im Nebel]

teilte


Ich teilte die Nachrichten in dieser Facebook-Gruppe. = Я поширювала/ділилась новинами у цій фейсбук-ґрупі.

werde teilen


du teilst


Du teilst nicht meinen Schmerz. = Ти не поділяєш мій біль.
[Dante Alighieri: Die Goettliche Komoedie]

teiltest


wirst teilen


er
sie
es
teilt


Wem teilt er sich mit? = З ким від ділиться?
[Walter Benjamin]

teilte


Er teilte bei diesem berühmten Abendmahl das Brot und sagte dazu: Das ist mein Leib. Als er den Wein teilte, sagte er: Das ist mein Blut. = Того відомого вечора ділився він хлібом і казав: Це моє тіло. Коли він ділився вином, він казав: Це моя кров.
[про святу вечерю]

wird teilen


ihr teilt


teiltet


werdet teilen


wir teilen


Wir teilen alles unter uns drei und haben keine bösen Schwestern. = Ми все ділимо поміж/між нами трьома і не маємо жодних злих сестер.
[M Schwob: Das Buch von Monelle]

teilten


werden teilen


Sie teilen


Ihr letzter Brief hat mir darin besonders Freude gemacht, daß/dass Sie meine Meinung teilen. = Ваш останній лист спричинив мені особливу радість в тім, що Ви поділяєте мою думку.
[Wilhelm von Humboldt: Briefe an eine Freundin]

teilten


werden teilen


sie teilen


teilten


Und nun teilten sich die Wolken. = І тоді розщеплювались/розходились хмари.
[Albert Daiber: Vom Mars zur Erde]

werden teilen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geteilt


hatte geteilt


werde geteilt haben


du hast geteilt


Du hast das nicht in Twitter geteilt. = Ти не поділилась/поширила це у Туитері.

hattest geteilt


wirst geteilt haben


er
sie
es
hat geteilt


Er hat schon mit uns geteilt. = Він вже з нами поділився.
[Heinrich Mann: Zwischen den Rassen]

hatte geteilt


wird geteilt haben


ihr habt geteilt


Habt ihr euch geteilt? = Ви поділились?

hattet geteilt


werdet geteilt haben


wir haben geteilt


hatten geteilt


werden geteilt haben


Sie haben geteilt


hatten geteilt


werden geteilt haben


sie haben geteilt


Die beiden Kometen haben sich geteilt, scheinen sich aber wieder miteinander verbinden zu wollen. = Обидві комети розділились/розійшлись, але виглядали так, мовби вони хотіли одна з одною знову злучитись.
[Der Luftpirat und sein lenkbares Luftschiff]

hatten geteilt


werden geteilt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde teilen

würde geteilt haben

du würdest teilen

würdest geteilt haben

er
sie
es
würde teilen

würde geteilt haben

ihr würdet teilen

würdet geteilt haben

wir würden teilen

würden geteilt haben

Sie würden teilen

würden geteilt haben

sie würden teilen

würden geteilt haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich teilte

hätte geteilt

du teiltest

hättest geteilt

er
sie
es
teilte

hätte geteilt

ihr teiltet

hättet geteilt

wir teilten

hätten geteilt

Sie teilten

hätten geteilt

sie teilten

hätten geteilt

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich teile


habe geteilt


werde teilen

werde geteilt haben

du teilest


habest geteilt


werdest teilen

werdest geteilt haben

er
sie
es
teile


habe geteilt


werde teilen

werde geteilt haben

ihr teilet


habet geteilt


werdet teilen

werdet geteilt haben

wir teilen


haben geteilt


werden teilen

werden geteilt haben

Sie teilen


haben geteilt


werden teilen

werden geteilt haben

sie teilen


haben geteilt


werden teilen

werden geteilt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Verdienst wurde brüderlich geteilt. = Заслугу ділили по-братськи.

Приклади Zustandspassiv:

Das Brot ist geteilt. = Хліб поділено/розділено/поділений/розділений., Jeder Kurs war in bestimmte Stationen geteilt. = Кожний курс було поділено на певні/особливі станції.
[Michael Geistbeck: Der Weltverkehr]


вживання:

teilen + Akkusativ = ділити, розділювати (когось, щось, чогось)
teilen + (Akkusativ) + in = ділити (когось, щось, чогось) на (як: на два, на три, ...)
teilen + mit + (Dativ) = ділити, ділитись з (кимось, чимось)


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: