tauchen

tauchen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
tauchen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
tauchen wir  
tauchen Sie  
tauche  
taucht ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich tauche  
du tauchst  
er,sie,es taucht  
ihr taucht  
wir tauchen  
Sie tauchen  
sie tauchen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich tauchte  
du tauchtest   
er,sie,es tauchte  
ihr tauchtet   
wir tauchten   
Sie tauchten   
sie tauchten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde tauchen  
du wirst tauchen  
er,sie,es wird tauchen  
ihr werdet tauchen  
wir werden tauchen  
Sie werden tauchen  
sie werden tauchen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin getaucht  
du bist getaucht  
er,sie,es ist getaucht  
ihr seid getaucht  
wir sind getaucht  
Sie sind getaucht  
sie sind getaucht  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich war getaucht  
du warst getaucht  
er,sie,es war getaucht  
ihr wart getaucht  
wir waren getaucht  
Sie waren getaucht  
sie waren getaucht  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde getaucht sein  
du wirst getaucht sein  
er,sie,es wird getaucht sein  
ihr werdet getaucht sein  
wir werden getaucht sein  
Sie werden getaucht sein  
sie werden getaucht sein  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde tauchen  
du würdest tauchen  
er,sie,es würde tauchen  
ihr würdet tauchen  
wir würden tauchen  
Sie würden tauchen  
sie würden tauchen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde getaucht sein  
du würdest getaucht sein  
er,sie,es würde getaucht sein  
ihr würdet getaucht sein  
wir würden getaucht sein  
Sie würden getaucht sein  
sie würden getaucht sein  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich tauchte  
du tauchtest   
er,sie,es tauchte  
ihr tauchtet   
wir tauchten   
Sie tauchten   
sie tauchten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre getaucht  
du wärst / wärest getaucht  
es,sie,er wäre getaucht  
ihr wäret getaucht  
wir wären getaucht  
Sie wären getaucht  
sie wären getaucht  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich tauche  
du tauchest   
sie,es,er tauche  
ihr tauchet   
wir tauchen   
Sie tauchen   
sie tauchen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei getaucht  
du seist / seiest getaucht  
es,er,sie sei getaucht  
ihr seiet getaucht  
wir seien getaucht  
Sie seien getaucht  
sie seien getaucht  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde tauchen  
du werdest tauchen  
er,sie,es werde tauchen  
ihr werdet tauchen  
wir werden tauchen  
Sie werden tauchen  
sie werden tauchen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde getaucht sein  
du werdest getaucht sein  
sie,er,es werde getaucht sein  
ihr werdet getaucht sein  
wir werden getaucht sein  
Sie werden getaucht sein  
sie werden getaucht sein  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×