Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
tauchen 
Er sah sie ihre Hand in das Wasser tauchen. = Він бачив, як вона занурювала свою руку у воду.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
tauchen wir 
Tauchen wir unsere Köpfe ins Wasser. = Занурюймо наші голови у воду.
tauchen Sie 
tauche 
Tauche deine Hand nicht in das Wasser. = Не занурюй свою/своєї руки у воду.
taucht ihr 
Taucht ihr es tiefer. = Занурюйте його глибше.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich tauche 
Ich tauche das Brot in die Suppe. = Я занурюю хліб в зупу.
du tauchst 
Du tauchst dich immer tiefer in die Pfütze. = Ти все глибше занурюєш ся/себе в калабаню.
[C F D Schubart: Gedichte - Aufruf]
er,sie,es taucht 
Er taucht seine Hand ins Wasser. = Він занурює свою руку у воду.
ihr taucht 
Ihr taucht ein Ende der Serviette in das Wasser. = Ви занурюєте/мочите (один) кінець серветки у воді.
wir tauchen 
Wir tauchen es in kaltes Wasser. = Ми занурюємо його у холодну воду.
Wir schwimmen und tauchen im Meer, liegen in der Sonne und gehen manchmal in die Berge. = Ми плаваємо та пірнаємо у морі, лижемо під/на сонці та часом ходим в гори.
[Artem]
Sie tauchen 
Sie tauchen es in eine Tasse mit Brühe und beißen. = Ви занурюєте/мочите його у горнятку відварку і кусаєте.
[G Benn: Gehirne]
sie tauchen 
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich tauchte 
Dann stand ich auf und tauchte meinen Kopf in das mit frischem Wasser gefüllte Waschbecken. = Тоді я встав і занурив свою голову у наповнений свіжою водою умивальник.
[Marie von Ebner-Eschenbach: Ihr Traum]
du tauchtest 
Wo tauchtest du ein den schaffenden Pinsel? = Де ти мочила свій креативний/творчий пензель?
[F L Graf zu Stolberg: Hymne, an die Erde]
er,sie,es tauchte 
Die Sonne tauchte sich bereits ins Meer. = Сонце щойно/якраз занурило ся/себе у море.
ihr tauchtet 
wir tauchten 
Wir tauchten aus dem Strom. = Ми (були) виринули з потоку.
Sie tauchten 
sie tauchten 
Die Sonnenuntergänge tauchten die Lagune in ein goldenes Licht. = Заходи сонця занурювали/заливали лаґуну золотистим світлом.
[Irmgard Borgmann: La Gondola]
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde tauchen 
Ich werde mich in die Tiefe des Wassers tauchen. = Я занурюватиму сь/себе у глибину води.
du wirst tauchen 
er,sie,es wird tauchen 
ihr werdet tauchen 
wir werden tauchen 
Sie werden tauchen 
sie werden tauchen 
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe getaucht 
Ich habe den Löffel in die Suppe getaucht. = Я поклала/занурила лижку/ложку в зупу.
du hast getaucht 
Hast du es in heißes Wasser getaucht? = Ти занурила його у гарячу воду?
er,sie,es hat getaucht 
Er hat seinen Blick in ihre Augen getaucht. = Він занурив свій погляд у її очі.
ihr habt getaucht 
wir haben getaucht 
Sie haben getaucht 
sie haben getaucht 
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte getaucht 
Dann hatte ich die Arme bis an den Ellenbogen in kaltes Wasser getaucht. = Тоді я був занурив руки по лікті у холодну воду.
du hattest getaucht 
er,sie,es hatte getaucht 
ihr hattet getaucht 
wir hatten getaucht 
Sie hatten getaucht 
sie hatten getaucht 
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde getaucht haben 
du wirst getaucht haben 
er,sie,es wird getaucht haben 
ihr werdet getaucht haben 
wir werden getaucht haben 
Sie werden getaucht haben 
sie werden getaucht haben 
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde tauchen 
du würdest tauchen 
er,sie,es würde tauchen 
ihr würdet tauchen 
wir würden tauchen 
Sie würden tauchen 
sie würden tauchen 
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde getaucht haben 
du würdest getaucht haben 
er,sie,es würde getaucht haben 
ihr würdet getaucht haben 
wir würden getaucht haben 
Sie würden getaucht haben 
sie würden getaucht haben 
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich tauchte 
du tauchtest 
er,sie,es tauchte 
ihr tauchtet 
wir tauchten 
Sie tauchten 
sie tauchten 
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte getaucht 
du hättest getaucht 
es,sie,er hätte getaucht 
ihr hättet getaucht 
wir hätten getaucht 
Sie hätten getaucht 
sie hätten getaucht 
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich tauche 
du tauchest 
sie,es,er tauche 
ihr tauchet 
wir tauchen 
Sie tauchen 
sie tauchen 
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe getaucht 
du habest getaucht 
es,er,sie habe getaucht 
ihr habet getaucht 
wir haben getaucht 
Sie haben getaucht 
sie haben getaucht 
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde tauchen 
du werdest tauchen 
er,sie,es werde tauchen 
ihr werdet tauchen 
wir werden tauchen 
Sie werden tauchen 
sie werden tauchen 
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde getaucht haben 
du werdest getaucht haben 
sie,er,es werde getaucht haben 
ihr werdet getaucht haben 
wir werden getaucht haben 
Sie werden getaucht haben 
sie werden getaucht haben 
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Das Gesicht wird getaucht. = Обличчя занурюють/мочать., Die Hand wurde getaucht. = Руку занурювали/мочили., Aber jene andern wurden in Licht von der aufgehenden Sonne getaucht. = А ті інші були занурені/купалися у світлі східного сонця.
[Lautensack: Der Mord an der Jungfrau]
Приклади Zustandspassiv:
Und doch war das Zimmer in taghelles Licht getaucht. = І все ж кімната купалася/була залита денним світлом.
[M Janitschek: Die Amazonenschlacht]
Prinz Bassianus liegt in Blut getaucht. = Принц Басіанус лежав затоплений/занурений/втоплений у крові.
[Shakespeare: Titus Andronicus]
Alles ist in Bleifarbe getaucht. = Все занурене у свинцеву/сріблясту фарбу.
[D. von Liliencron: Adjudantenritte]
вживання:
tauchen + (Akkusativ) + in + (Akkusativ) = занурювати (когось, щось) у (когось, щось)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)