Дієслово tauchen (занурювати (когось, щось),мочити (як занурювати)(перехідне - дія над кимось, чимось) )

Відмінювання дієслова
tauchen
tauchen


['tauxən]  


занурювати (когось, щось),
мочити (як занурювати)
(перехідне - дія над кимось, чимось)

[слабке дієслово]

   

Також дивіться : tauchen (sein)

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

tauchen



Er sah sie ihre Hand in das Wasser tauchen. = Він бачив, як вона занурювала свою руку у воду.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

tauchen wir (ми)



Tauchen wir unsere Köpfe ins Wasser. = Занурюймо наші голови у воду.

tauchen Sie (Ви)


tauche (ти)



Tauche deine Hand nicht in das Wasser. = Не занурюй свою/своєї руки у воду.

taucht ihr (ви)



Taucht ihr es tiefer. = Занурюйте його глибше.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

tauche



Ich tauche das Brot in die Suppe. = Я занурюю хліб в зупу.
du
ти

tauchst



Du tauchst dich immer tiefer in die Pfütze. = Ти все глибше занурюєш ся/себе в калабаню.
[C F D Schubart: Gedichte - Aufruf]
er
sie
es
він
вона
воно

taucht



Er taucht seine Hand ins Wasser. = Він занурює свою руку у воду.
ihr
ви

taucht



Ihr taucht ein Ende der Serviette in das Wasser. = Ви занурюєте/мочите (один) кінець серветки у воді.
wir
ми

tauchen



Wir tauchen es in kaltes Wasser. = Ми занурюємо його у холодну воду.

Wir schwimmen und tauchen im Meer, liegen in der Sonne und gehen manchmal in die Berge. = Ми плаваємо та пірнаємо у морі, лижемо під/на сонці та часом ходим в гори.
[Artem]
Sie
sie
Ви
вони

tauchen



Sie tauchen es in eine Tasse mit Brühe und beißen. = Ви занурюєте/мочите його у горнятку відварку і кусаєте.
[G Benn: Gehirne]
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

tauchte



Dann stand ich auf und tauchte meinen Kopf in das mit frischem Wasser gefüllte Waschbecken. = Тоді я встав і занурив свою голову у наповнений свіжою водою умивальник.
[Marie von Ebner-Eschenbach: Ihr Traum]
du
ти

tauchtest



Wo tauchtest du ein den schaffenden Pinsel? = Де ти мочила свій креативний/творчий пензель?
[F L Graf zu Stolberg: Hymne, an die Erde]
er
sie
es
він
вона
воно

tauchte



Die Sonne tauchte sich bereits ins Meer. = Сонце щойно/якраз занурило ся/себе у море.
ihr
ви

tauchtet


wir
ми

tauchten



Wir tauchten aus dem Strom. = Ми (були) виринули з потоку.
Sie
sie
Ви
вони

tauchten



Die Sonnenuntergänge tauchten die Lagune in ein goldenes Licht. = Заходи сонця занурювали/заливали лаґуну золотистим світлом.
[Irmgard Borgmann: La Gondola]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde tauchen



Ich werde mich in die Tiefe des Wassers tauchen. = Я занурюватиму сь/себе у глибину води.
du
ти

wirst tauchen


er
sie
es
він
вона
воно

wird tauchen


ihr
ви

werdet tauchen


wir
ми

werden tauchen


Sie
sie
Ви
вони

werden tauchen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe getaucht



Ich habe den Löffel in die Suppe getaucht. = Я поклала/занурила лижку/ложку в зупу.
du
ти

hast getaucht



Hast du es in heißes Wasser getaucht? = Ти занурила його у гарячу воду?
er
sie
es
він
вона
воно

hat getaucht



Er hat seinen Blick in ihre Augen getaucht. = Він занурив свій погляд у її очі.
ihr
ви

habt getaucht


wir
ми

haben getaucht


Sie
sie
Ви
вони

haben getaucht


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte getaucht



Dann hatte ich die Arme bis an den Ellenbogen in kaltes Wasser getaucht. = Тоді я був занурив руки по лікті у холодну воду.
du
ти

hattest getaucht


er
sie
es
він
вона
воно

hatte getaucht


ihr
ви

hattet getaucht


wir
ми

hatten getaucht


Sie
sie
Ви
вони

hatten getaucht


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde getaucht haben


du
ти

wirst getaucht haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird getaucht haben


ihr
ви

werdet getaucht haben


wir
ми

werden getaucht haben


Sie
sie
Ви
вони

werden getaucht haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

tauche


du
ти

tauchest


er
sie
es
він
вона
воно

tauche


ihr
ви

tauchet


wir
ми

tauchen


Sie
sie
Ви
вони

tauchen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe getaucht


du
ти

habest getaucht


er
sie
es
він
вона
воно

habe getaucht


ihr
ви

habet getaucht


wir
ми

haben getaucht


Sie
sie
Ви
вони

haben getaucht


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde tauchen


du
ти

werdest tauchen


er
sie
es
він
вона
воно

werde tauchen


ihr
ви

werdet tauchen


wir
ми

werden tauchen


Sie
sie
Ви
вони

werden tauchen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde getaucht haben


du
ти

werdest getaucht haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde getaucht haben


ihr
ви

werdet getaucht haben


wir
ми

werden getaucht haben


Sie
sie
Ви
вони

werden getaucht haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

tauchte


du
ти

tauchtest


er
sie
es
він
вона
воно

tauchte


ihr
ви

tauchtet


wir
ми

tauchten


Sie
sie
Ви
вони

tauchten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte getaucht


du
ти

hättest getaucht


er
sie
es
він
вона
воно

hätte getaucht


ihr
ви

hättet getaucht


wir
ми

hätten getaucht


Sie
sie
Ви
вони

hätten getaucht


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde tauchen


du
ти

würdest tauchen


er
sie
es
він
вона
воно

würde tauchen


ihr
ви

würdet tauchen


wir
ми

würden tauchen


Sie
sie
Ви
вони

würden tauchen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde getaucht


du
ти

würdest getaucht


er
sie
es
він
вона
воно

würde getaucht


ihr
ви

würdet getaucht


wir
ми

würden getaucht


Sie
sie
Ви
вони

würden getaucht



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

tauche



Ich tauche das Brot in die Suppe. = Я занурюю хліб в зупу.

tauchte



Dann stand ich auf und tauchte meinen Kopf in das mit frischem Wasser gefüllte Waschbecken. = Тоді я встав і занурив свою голову у наповнений свіжою водою умивальник.
[Marie von Ebner-Eschenbach: Ihr Traum]

werde tauchen



Ich werde mich in die Tiefe des Wassers tauchen. = Я занурюватиму сь/себе у глибину води.
du
ти

tauchst



Du tauchst dich immer tiefer in die Pfütze. = Ти все глибше занурюєш ся/себе в калабаню.
[C F D Schubart: Gedichte - Aufruf]

tauchtest



Wo tauchtest du ein den schaffenden Pinsel? = Де ти мочила свій креативний/творчий пензель?
[F L Graf zu Stolberg: Hymne, an die Erde]

wirst tauchen


er
sie
es
він
вона
воно

taucht



Er taucht seine Hand ins Wasser. = Він занурює свою руку у воду.

tauchte



Die Sonne tauchte sich bereits ins Meer. = Сонце щойно/якраз занурило ся/себе у море.

wird tauchen


ihr
ви

taucht



Ihr taucht ein Ende der Serviette in das Wasser. = Ви занурюєте/мочите (один) кінець серветки у воді.

tauchtet


werdet tauchen


wir
ми

tauchen



Wir tauchen es in kaltes Wasser. = Ми занурюємо його у холодну воду.

Wir schwimmen und tauchen im Meer, liegen in der Sonne und gehen manchmal in die Berge. = Ми плаваємо та пірнаємо у морі, лижемо під/на сонці та часом ходим в гори.
[Artem]

tauchten



Wir tauchten aus dem Strom. = Ми (були) виринули з потоку.

werden tauchen


Sie
sie
Ви
вони

tauchen



Sie tauchen es in eine Tasse mit Brühe und beißen. = Ви занурюєте/мочите його у горнятку відварку і кусаєте.
[G Benn: Gehirne]

tauchten



Die Sonnenuntergänge tauchten die Lagune in ein goldenes Licht. = Заходи сонця занурювали/заливали лаґуну золотистим світлом.
[Irmgard Borgmann: La Gondola]

werden tauchen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe getaucht



Ich habe den Löffel in die Suppe getaucht. = Я поклала/занурила лижку/ложку в зупу.

hatte getaucht



Dann hatte ich die Arme bis an den Ellenbogen in kaltes Wasser getaucht. = Тоді я був занурив руки по лікті у холодну воду.

werde getaucht haben


du
ти

hast getaucht



Hast du es in heißes Wasser getaucht? = Ти занурила його у гарячу воду?

hattest getaucht


wirst getaucht haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat getaucht



Er hat seinen Blick in ihre Augen getaucht. = Він занурив свій погляд у її очі.

hatte getaucht


wird getaucht haben


ihr
ви

habt getaucht


hattet getaucht


werdet getaucht haben


wir
ми

haben getaucht


hatten getaucht


werden getaucht haben


Sie
sie
Ви
вони

haben getaucht


hatten getaucht


werden getaucht haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

tauche


habe getaucht


werde tauchen


werde getaucht haben


du
ти

tauchest


habest getaucht


werdest tauchen


werdest getaucht haben


er
sie
es
він
вона
воно

tauche


habe getaucht


werde tauchen


werde getaucht haben


ihr
ви

tauchet


habet getaucht


werdet tauchen


werdet getaucht haben


wir
ми

tauchen


haben getaucht


werden tauchen


werden getaucht haben


Sie
sie
Ви
вони

tauchen


haben getaucht


werden tauchen


werden getaucht haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

tauchte


hätte getaucht


du
ти

tauchtest


hättest getaucht


er
sie
es
він
вона
воно

tauchte


hätte getaucht


ihr
ви

tauchtet


hättet getaucht


wir
ми

tauchten


hätten getaucht


Sie
sie
Ви
вони

tauchten


hätten getaucht


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde tauchen


würde getaucht haben


du
ти

würdest tauchen


würdest getaucht haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde tauchen


würde getaucht haben


ihr
ви

würdet tauchen


würdet getaucht haben


wir
ми

würden tauchen


würden getaucht haben


Sie
sie
Ви
вони

würden tauchen


würden getaucht haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Gesicht wird getaucht. = Обличчя занурюють/мочать., Die Hand wurde getaucht. = Руку занурювали/мочили., Aber jene andern wurden in Licht von der aufgehenden Sonne getaucht. = А ті інші були занурені/купалися у світлі східного сонця. [Lautensack: Der Mord an der Jungfrau]
Приклади Zustandspassiv:

Und doch war das Zimmer in taghelles Licht getaucht. = І все ж кімната купалася/була залита денним світлом. [M Janitschek: Die Amazonenschlacht]Prinz Bassianus liegt in Blut getaucht. = Принц Басіанус лежав затоплений/занурений/втоплений у крові. [Shakespeare: Titus Andronicus]Alles ist in Bleifarbe getaucht. = Все занурене у свинцеву/сріблясту фарбу. [D. von Liliencron: Adjudantenritte]

вживання:

tauchen + (Akkusativ) + in + (Akkusativ) = занурювати (когось, щось) у (когось, щось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: