Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
stehlen ![](speaker.png)
Du sollst nicht stehlen. = Ти не маєш красти.
Mit dem kann man Pferde stehlen. = З цим можна робити все, що завгодно. (розмовне)
Kein Mensch aber konnte begreifen, wer es sollte gestohlen haben. = Жодна людина не могла збагнути, хто його мав вкрасти. (доконаний інфінітив - припущення)
[Jacob und Wilhelm Grimm: Kinder- und Hausmärchen]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
stehlen wir ![](speaker.png)
Stehlen wir den Schmuck. = Крадімо коштовності.
stehlen Sie ![](speaker.png)
Stehlen Sie das Geld nicht. = Не крадіть гроші.
stiehl ![](speaker.png)
Stiehl mir keine Zeit. = Не кради мені часу.
stehlt ihr ![](speaker.png)
Stehlt ihr meine eigene Ideen nicht. = Не крадіть мої власні ідеї.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich stehle ![](speaker.png)
Was ich stehle ist meine eigene Sache. = Що я краду, це моя власна справа.
Ich stehle nichts. = Я нічого не краду.
du stiehlst ![](speaker.png)
Warum stiehlst du ihre Pferde? = Чому ти крадеш її коні?
er,sie,es stiehlt ![](speaker.png)
Er stiehlt das Geld, viel Geld. = Він краде гроші, багато грошей.
Sie stiehlt sich aus dem Büro. = Вона викрадається/потайком виходить з бюро.
Er stiehlt mir den letzten Bissen vom Mund. = Він мені/у мене забирає все. (розмовне)
ihr stehlt ![](speaker.png)
Warum stehlt ihr alles von mir? = Чому ви від мене все крадете?
wir stehlen ![](speaker.png)
Wir stehlen in sein Zimmer. = Ми крадемось/закрадаємось у його кімнату.
Wir stehlen nicht deine Äpfel. = Ми не крадемо твоїх яблук.
Sie stehlen ![](speaker.png)
sie stehlen ![](speaker.png)
Siehst du. Die stehlen unsere Früchte. = Бачиш. Вони крадуть наші плоди.
Siehst du, wie die unsere Früchte stehlen? = Бачиш, як вони наші плоди крадуть?
Jeden Tag stahlen sich Banden von Freibeutern, zuweilen in bloße Strohgeflechte gekleidet. = Щодня кралися банди піратів іноді одягнені в чисту солому.
[Geschichte von England]
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich stahl ![](speaker.png)
Ich stahl keine Kinder. = Я не крав ніяких/жодних дітей.
du stahlst ![](speaker.png)
Warum stahlst du mir die Uhr? = Чому ти вкрав мені годинника?
er,sie,es stahl ![](speaker.png)
Er aber stahl ihr das Bett und verkaufte es. = Він вкрав їй/у неї ліжко і його продав.
[J A E Köhler: Sagenbuch des Erzgebirges]
Und es saß unter einem Fliederbaum, als er es stahl. = Як він його крав, воно було/сиділо під бузом.
[Paul Keller: Die alte Krone]
ihr stahlt ![](speaker.png)
Warum stahlt ihr mein Gold? = Чому ви крали моє золото?
wir stahlen ![](speaker.png)
Wir stahlen alles, was wir sehen konnten. = Ми крали все, що могли бачити.
Sie stahlen ![](speaker.png)
sie stahlen ![](speaker.png)
Sie sprachen von Umarmungen, die sie ihr stahlen. = Вони балакали про обійми, які вони їй/у неї вкрали.
[Heinrich Mann: Die Ehrgeizige]
Sie stahlen mich schon in jungen Jahren. = Вони мене вкрали ще в молоді роки.
[Friedrich von Schiller: Wallensteins Lager]
Die stahlen das Leder und machten armen Leuten Schuhe daraus. = Вони/Ті крали шкіру і робили з неї бідним/вбогим людям взуття.
[Reinsberg: Eichwald]
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde stehlen ![](speaker.png)
Ich werde ihr das Essen stehlen, aber das Auto werde ich ihr nicht stehlen. = Я вкраду їй/у неї їжу, але авто я їй красти не буду.
du wirst stehlen ![](speaker.png)
Was wirst du stehlen? = Що крастимеш?
er,sie,es wird stehlen ![](speaker.png)
Sie wird nicht mehr stehlen. = Вона більше не крастиме.
ihr werdet stehlen ![](speaker.png)
Was werdet ihr ihnen stehlen? = Що ви у них крастимете?
wir werden stehlen ![](speaker.png)
Wir werden ihr nichts stehlen. = Ми у неї нічого не крастимемо.
Sie werden stehlen ![](speaker.png)
sie werden stehlen ![](speaker.png)
Warum werden Sie ihm Zigaretten stehlen? = Чому Ви крастимете у нього цигарки?
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gestohlen ![](speaker.png)
Ich habe dir nicht gestohlen. = Я нчого тобі/у тебе не крав.
Warum denkst du, dass ich dir was gestohlen habe? = Чому ти думаєш, що я тобі щось вкрав?
du hast gestohlen ![](speaker.png)
Kroat, wo hast du das Halsband gestohlen? = Хорвате, де ти вкрав (того) нашийника?
[F Schiller: Wallenstein]
er,sie,es hat gestohlen ![](speaker.png)
Er hat es nicht gestohlen. = Він його не вкрав.
Wer hat die Kuchen gestohlen? = Хто вкав печиво?
[Lewis Carroll: Alice's Abenteuer im Wunderland]
ihr habt gestohlen ![](speaker.png)
Habt ihr euch eure Geld gestohlen? = Ви вкрали у себе свої гроші?
wir haben gestohlen ![](speaker.png)
Wir haben nie etwas gestohlen. = Ми ніколи нічого не вкрали.
Sie haben gestohlen ![](speaker.png)
Warum haben Sie sich, mein Herr, heim in mein Bett gestohlen? = Чому Ви, мій Пане, потайком у моє ліжко закралися?
sie haben gestohlen ![](speaker.png)
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gestohlen ![](speaker.png)
Bevor sie gekommen war, hatte ich alles gestohlen. = Я вкрав все перед тим, як вона була прийшла.
du hattest gestohlen ![](speaker.png)
er,sie,es hatte gestohlen ![](speaker.png)
Der eine hatte einmal Äpfel gestohlen, der andere Stachelbeeren, und beide hatten den Diebstahl nicht vergütet. = Один був раз вкрав яблука, другий агрус, і обидвоє за (ту) крадіжу не заплатили.
[Karl Müllenhoff: Märchen und Sagen]
ihr hattet gestohlen ![](speaker.png)
Und hattet ihr genug gestohlen? = І були ви досить вкрали?
wir hatten gestohlen ![](speaker.png)
Damals hatten wir ihm Alles gestohlen. = Тоді ми були йому все вкрали.
Sie hatten gestohlen ![](speaker.png)
sie hatten gestohlen ![](speaker.png)
Warum hatten sie Heinrich gestohlen? = Чому вони були вкрали Гайнріха?
[H. A. Guerber: Märchen und Erzählungen für Anfänger]
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gestohlen haben ![](speaker.png)
du wirst gestohlen haben ![](speaker.png)
er,sie,es wird gestohlen haben ![](speaker.png)
ihr werdet gestohlen haben ![](speaker.png)
wir werden gestohlen haben ![](speaker.png)
Sie werden gestohlen haben ![](speaker.png)
sie werden gestohlen haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde stehlen ![](speaker.png)
du würdest stehlen ![](speaker.png)
er,sie,es würde stehlen ![](speaker.png)
ihr würdet stehlen ![](speaker.png)
wir würden stehlen ![](speaker.png)
Sie würden stehlen ![](speaker.png)
sie würden stehlen ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gestohlen haben ![](speaker.png)
du würdest gestohlen haben ![](speaker.png)
er,sie,es würde gestohlen haben ![](speaker.png)
ihr würdet gestohlen haben ![](speaker.png)
wir würden gestohlen haben ![](speaker.png)
Sie würden gestohlen haben ![](speaker.png)
sie würden gestohlen haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich stähle ![](speaker.png)
Wenn ich es dir stähle, würdest du es nicht haben. = Якби я його/це тобі вкрала, ти б його не мав.(припущення)
Sie sagt, dass ich ihr stähle. = Вона каже, що я у неї краду. (непряму мову тут вжито на місці Kon.І, бо його форма збігається з формою Indikaiv)
du stählest ![](speaker.png)
er,sie,es stähle ![](speaker.png)
ihr stählet ![](speaker.png)
wir stählen ![](speaker.png)
Sie stählen ![](speaker.png)
sie stählen ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gestohlen ![](speaker.png)
du hättest gestohlen ![](speaker.png)
es,sie,er hätte gestohlen ![](speaker.png)
ihr hättet gestohlen ![](speaker.png)
wir hätten gestohlen ![](speaker.png)
Sie hätten gestohlen ![](speaker.png)
sie hätten gestohlen ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich stehle ![](speaker.png)
Sie sagt, dass ich ihr stehle. = Вона каже, що я у неї краду.
du stehlest ![](speaker.png)
Die berichten, du stehlest. = Вони повідомляють, (що) ти крадеш.
sie,es,er stehle ![](speaker.png)
ihr stehlet ![](speaker.png)
wir stehlen ![](speaker.png)
Sie stehlen ![](speaker.png)
sie stehlen ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gestohlen ![](speaker.png)
du habest gestohlen ![](speaker.png)
es,er,sie habe gestohlen ![](speaker.png)
ihr habet gestohlen ![](speaker.png)
wir haben gestohlen ![](speaker.png)
Sie haben gestohlen ![](speaker.png)
sie haben gestohlen ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde stehlen ![](speaker.png)
du werdest stehlen ![](speaker.png)
er,sie,es werde stehlen ![](speaker.png)
ihr werdet stehlen ![](speaker.png)
wir werden stehlen ![](speaker.png)
Sie werden stehlen ![](speaker.png)
sie werden stehlen ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gestohlen haben ![](speaker.png)
du werdest gestohlen haben ![](speaker.png)
sie,er,es werde gestohlen haben ![](speaker.png)
ihr werdet gestohlen haben ![](speaker.png)
wir werden gestohlen haben ![](speaker.png)
Sie werden gestohlen haben ![](speaker.png)
sie werden gestohlen haben ![](speaker.png)
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Mir wurde alles gestohlen. = Мені/У мене все вкрали.
Das Brot wurde gestern gestohlen. = Хліб крали вчора.
Das Brot wird gerade gestohlen. = Хліб крадуть зараз.
Das Brot wird morgen gestohlen. = Хліб крастимуть завтра.
Das Brot ist gestohlen. = Хліб (вже) вкрали/вкрадено.
Das Brot, dass gestohlen war, ist ein gestohlenes Brot. = Хліб, який вкрали, це вкрадений хліб.
вживання:
stehlen + (Akkusativ) = красти (когось, щось, чогось)
stehlen + (Akkusativ) + in + (Dativ) = красти (когось, щось, чогось) у (десь, в чімось, в хаті, готелі, бюро, ...) Тут in означає місце і тому його об'єкт у Dativ.
stehlen + sich(akkus.) + in + (Akkusativ) = крастися, за/про-крадатися у (когось, щось, чогось) Тут in означає рух і тому його об'єкт у Akkusativ.
stehlen + sich(akkus.) + aus + (Dativ) = крастися, викрадатися, з (когось, щось, чогось)
stehlen + (Dativ) = красти (комусь, чомусь, в когось, в чогось)
stehlen + (Dativ) + (Akkusativ) = красти (комусь, чомусь, або у когось, чогось) (когось, щось, чогось)
Іменники:
das Stehlen = крадіння
der Diebstahl = крадіжка
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)