Дієслово stehlen (красти,sich stehlen крастися (кудись, у щось) )

Відмінювання дієслова
stehlen
stehlen


['ʃteːlən]  


красти,
sich stehlen крастися (кудись, у щось)

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

stehlen



Du sollst nicht stehlen. = Ти не маєш красти.



Mit dem kann man Pferde stehlen. = З цим можна робити все, що завгодно. (розмовне)

Kein Mensch aber konnte begreifen, wer es sollte gestohlen haben. = Жодна людина не могла збагнути, хто його мав вкрасти. (доконаний інфінітив - припущення)
[Jacob und Wilhelm Grimm: Kinder- und Hausmärchen]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

stehlen wir



Stehlen wir den Schmuck. = Крадімо коштовності.

stehlen Sie



Stehlen Sie das Geld nicht. = Не крадіть гроші.

stiehl



Stiehl mir keine Zeit. = Не кради мені часу.

stehlt ihr



Stehlt ihr meine eigene Ideen nicht. = Не крадіть мої власні ідеї.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

stehle



Was ich stehle ist meine eigene Sache. = Що я краду, це моя власна справа.

Ich stehle nichts. = Я нічого не краду.
du

stiehlst



Warum stiehlst du ihre Pferde? = Чому ти крадеш її коні?
er
sie
es

stiehlt



Er stiehlt das Geld, viel Geld. = Він краде гроші, багато грошей.

Sie stiehlt sich aus dem Büro. = Вона викрадається/потайком виходить з бюро.

Er stiehlt mir den letzten Bissen vom Mund. = Він мені/у мене забирає все. (розмовне)
ihr

stehlt



Warum stehlt ihr alles von mir? = Чому ви від мене все крадете?
wir

stehlen



Wir stehlen in sein Zimmer. = Ми крадемось/закрадаємось у його кімнату.

Wir stehlen nicht deine Äpfel. = Ми не крадемо твоїх яблук.
Sie
sie

stehlen



Siehst du. Die stehlen unsere Früchte. = Бачиш. Вони крадуть наші плоди.

Siehst du, wie die unsere Früchte stehlen? = Бачиш, як вони наші плоди крадуть?

Jeden Tag stahlen sich Banden von Freibeutern, zuweilen in bloße Strohgeflechte gekleidet. = Щодня кралися банди піратів іноді одягнені в чисту солому.
[Geschichte von England]
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

stahl



Ich stahl keine Kinder. = Я не крав ніяких/жодних дітей.
du

stahlst



Warum stahlst du mir die Uhr? = Чому ти вкрав мені годинника?
er
sie
es

stahl



Er aber stahl ihr das Bett und verkaufte es. = Він вкрав їй/у неї ліжко і його продав.
[J A E Köhler: Sagenbuch des Erzgebirges]

Und es saß unter einem Fliederbaum, als er es stahl. = Як він його крав, воно було/сиділо під бузом.
[Paul Keller: Die alte Krone]
ihr

stahlt



Warum stahlt ihr mein Gold? = Чому ви крали моє золото?
wir

stahlen



Wir stahlen alles, was wir sehen konnten. = Ми крали все, що могли бачити.
Sie
sie

stahlen



Sie sprachen von Umarmungen, die sie ihr stahlen. = Вони балакали про обійми, які вони їй/у неї вкрали.
[Heinrich Mann: Die Ehrgeizige]

Sie stahlen mich schon in jungen Jahren. = Вони мене вкрали ще в молоді роки.
[Friedrich von Schiller: Wallensteins Lager]

Die stahlen das Leder und machten armen Leuten Schuhe daraus. = Вони/Ті крали шкіру і робили з неї бідним/вбогим людям взуття.
[Reinsberg: Eichwald]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde stehlen



Ich werde ihr das Essen stehlen, aber das Auto werde ich ihr nicht stehlen. = Я вкраду їй/у неї їжу, але авто я їй красти не буду.
du

wirst stehlen



Was wirst du stehlen? = Що крастимеш?
er
sie
es

wird stehlen



Sie wird nicht mehr stehlen. = Вона більше не крастиме.
ihr

werdet stehlen



Was werdet ihr ihnen stehlen? = Що ви у них крастимете?
wir

werden stehlen



Wir werden ihr nichts stehlen. = Ми у неї нічого не крастимемо.
Sie
sie

werden stehlen



Warum werden Sie ihm Zigaretten stehlen? = Чому Ви крастимете у нього цигарки?

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe gestohlen



Ich habe dir nicht gestohlen. = Я нчого тобі/у тебе не крав.

Warum denkst du, dass ich dir was gestohlen habe? = Чому ти думаєш, що я тобі щось вкрав?
du

hast gestohlen



Kroat, wo hast du das Halsband gestohlen? = Хорвате, де ти вкрав (того) нашийника?
[F Schiller: Wallenstein]
er
sie
es

hat gestohlen



Er hat es nicht gestohlen. = Він його не вкрав.

Wer hat die Kuchen gestohlen? = Хто вкав печиво?
[Lewis Carroll: Alice's Abenteuer im Wunderland]
ihr

habt gestohlen



Habt ihr euch eure Geld gestohlen? = Ви вкрали у себе свої гроші?
wir

haben gestohlen



Wir haben nie etwas gestohlen. = Ми ніколи нічого не вкрали.
Sie
sie

haben gestohlen



Warum haben Sie sich, mein Herr, heim in mein Bett gestohlen? = Чому Ви, мій Пане, потайком у моє ліжко закралися?
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte gestohlen



Bevor sie gekommen war, hatte ich alles gestohlen. = Я вкрав все перед тим, як вона була прийшла.
du

hattest gestohlen


er
sie
es

hatte gestohlen



Der eine hatte einmal Äpfel gestohlen, der andere Stachelbeeren, und beide hatten den Diebstahl nicht vergütet. = Один був раз вкрав яблука, другий агрус, і обидвоє за (ту) крадіжу не заплатили.
[Karl Müllenhoff: Märchen und Sagen]
ihr

hattet gestohlen



Und hattet ihr genug gestohlen? = І були ви досить вкрали?
wir

hatten gestohlen



Damals hatten wir ihm Alles gestohlen. = Тоді ми були йому все вкрали.
Sie
sie

hatten gestohlen



Warum hatten sie Heinrich gestohlen? = Чому вони були вкрали Гайнріха?
[H. A. Guerber: Märchen und Erzählungen für Anfänger]
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde gestohlen haben


du

wirst gestohlen haben


er
sie
es

wird gestohlen haben


ihr

werdet gestohlen haben


wir

werden gestohlen haben


Sie
sie

werden gestohlen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

stehle



Sie sagt, dass ich ihr stehle. = Вона каже, що я у неї краду.
du

stehlest



Die berichten, du stehlest. = Вони повідомляють, (що) ти крадеш.
er
sie
es

stehle


ihr

stehlet


wir

stehlen


Sie
sie

stehlen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe gestohlen


du

habest gestohlen


er
sie
es

habe gestohlen


ihr

habet gestohlen


wir

haben gestohlen


Sie
sie

haben gestohlen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde stehlen


du

werdest stehlen


er
sie
es

werde stehlen


ihr

werdet stehlen


wir

werden stehlen


Sie
sie

werden stehlen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde gestohlen haben


du

werdest gestohlen haben


er
sie
es

werde gestohlen haben


ihr

werdet gestohlen haben


wir

werden gestohlen haben


Sie
sie

werden gestohlen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

stähle



Wenn ich es dir stähle, würdest du es nicht haben. = Якби я його/це тобі вкрала, ти б його не мав.(припущення)

Sie sagt, dass ich ihr stähle. = Вона каже, що я у неї краду. (непряму мову тут вжито на місці Kon.І, бо його форма збігається з формою Indikaiv)
du

stählest


er
sie
es

stähle


ihr

stählet


wir

stählen


Sie
sie

stählen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte gestohlen


du

hättest gestohlen


er
sie
es

hätte gestohlen


ihr

hättet gestohlen


wir

hätten gestohlen


Sie
sie

hätten gestohlen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde stehlen


du

würdest stehlen


er
sie
es

würde stehlen


ihr

würdet stehlen


wir

würden stehlen


Sie
sie

würden stehlen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde gestohlen


du

würdest gestohlen


er
sie
es

würde gestohlen


ihr

würdet gestohlen


wir

würden gestohlen


Sie
sie

würden gestohlen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

stehle



Was ich stehle ist meine eigene Sache. = Що я краду, це моя власна справа.

Ich stehle nichts. = Я нічого не краду.

stahl



Ich stahl keine Kinder. = Я не крав ніяких/жодних дітей.

werde stehlen



Ich werde ihr das Essen stehlen, aber das Auto werde ich ihr nicht stehlen. = Я вкраду їй/у неї їжу, але авто я їй красти не буду.
du

stiehlst



Warum stiehlst du ihre Pferde? = Чому ти крадеш її коні?

stahlst



Warum stahlst du mir die Uhr? = Чому ти вкрав мені годинника?

wirst stehlen



Was wirst du stehlen? = Що крастимеш?
er
sie
es

stiehlt



Er stiehlt das Geld, viel Geld. = Він краде гроші, багато грошей.

Sie stiehlt sich aus dem Büro. = Вона викрадається/потайком виходить з бюро.

Er stiehlt mir den letzten Bissen vom Mund. = Він мені/у мене забирає все. (розмовне)

stahl



Er aber stahl ihr das Bett und verkaufte es. = Він вкрав їй/у неї ліжко і його продав.
[J A E Köhler: Sagenbuch des Erzgebirges]

Und es saß unter einem Fliederbaum, als er es stahl. = Як він його крав, воно було/сиділо під бузом.
[Paul Keller: Die alte Krone]

wird stehlen



Sie wird nicht mehr stehlen. = Вона більше не крастиме.
ihr

stehlt



Warum stehlt ihr alles von mir? = Чому ви від мене все крадете?

stahlt



Warum stahlt ihr mein Gold? = Чому ви крали моє золото?

werdet stehlen



Was werdet ihr ihnen stehlen? = Що ви у них крастимете?
wir

stehlen



Wir stehlen in sein Zimmer. = Ми крадемось/закрадаємось у його кімнату.

Wir stehlen nicht deine Äpfel. = Ми не крадемо твоїх яблук.

stahlen



Wir stahlen alles, was wir sehen konnten. = Ми крали все, що могли бачити.

werden stehlen



Wir werden ihr nichts stehlen. = Ми у неї нічого не крастимемо.
Sie
sie

stehlen



Siehst du. Die stehlen unsere Früchte. = Бачиш. Вони крадуть наші плоди.

Siehst du, wie die unsere Früchte stehlen? = Бачиш, як вони наші плоди крадуть?

Jeden Tag stahlen sich Banden von Freibeutern, zuweilen in bloße Strohgeflechte gekleidet. = Щодня кралися банди піратів іноді одягнені в чисту солому.
[Geschichte von England]

stahlen



Sie sprachen von Umarmungen, die sie ihr stahlen. = Вони балакали про обійми, які вони їй/у неї вкрали.
[Heinrich Mann: Die Ehrgeizige]

Sie stahlen mich schon in jungen Jahren. = Вони мене вкрали ще в молоді роки.
[Friedrich von Schiller: Wallensteins Lager]

Die stahlen das Leder und machten armen Leuten Schuhe daraus. = Вони/Ті крали шкіру і робили з неї бідним/вбогим людям взуття.
[Reinsberg: Eichwald]

werden stehlen



Warum werden Sie ihm Zigaretten stehlen? = Чому Ви крастимете у нього цигарки?

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe gestohlen



Ich habe dir nicht gestohlen. = Я нчого тобі/у тебе не крав.

Warum denkst du, dass ich dir was gestohlen habe? = Чому ти думаєш, що я тобі щось вкрав?

hatte gestohlen



Bevor sie gekommen war, hatte ich alles gestohlen. = Я вкрав все перед тим, як вона була прийшла.

werde gestohlen haben


du

hast gestohlen



Kroat, wo hast du das Halsband gestohlen? = Хорвате, де ти вкрав (того) нашийника?
[F Schiller: Wallenstein]

hattest gestohlen


wirst gestohlen haben


er
sie
es

hat gestohlen



Er hat es nicht gestohlen. = Він його не вкрав.

Wer hat die Kuchen gestohlen? = Хто вкав печиво?
[Lewis Carroll: Alice's Abenteuer im Wunderland]

hatte gestohlen



Der eine hatte einmal Äpfel gestohlen, der andere Stachelbeeren, und beide hatten den Diebstahl nicht vergütet. = Один був раз вкрав яблука, другий агрус, і обидвоє за (ту) крадіжу не заплатили.
[Karl Müllenhoff: Märchen und Sagen]

wird gestohlen haben


ihr

habt gestohlen



Habt ihr euch eure Geld gestohlen? = Ви вкрали у себе свої гроші?

hattet gestohlen



Und hattet ihr genug gestohlen? = І були ви досить вкрали?

werdet gestohlen haben


wir

haben gestohlen



Wir haben nie etwas gestohlen. = Ми ніколи нічого не вкрали.

hatten gestohlen



Damals hatten wir ihm Alles gestohlen. = Тоді ми були йому все вкрали.

werden gestohlen haben


Sie
sie

haben gestohlen



Warum haben Sie sich, mein Herr, heim in mein Bett gestohlen? = Чому Ви, мій Пане, потайком у моє ліжко закралися?

hatten gestohlen



Warum hatten sie Heinrich gestohlen? = Чому вони були вкрали Гайнріха?
[H. A. Guerber: Märchen und Erzählungen für Anfänger]

werden gestohlen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

stehle



Sie sagt, dass ich ihr stehle. = Вона каже, що я у неї краду.

habe gestohlen


werde stehlen


werde gestohlen haben


du

stehlest



Die berichten, du stehlest. = Вони повідомляють, (що) ти крадеш.

habest gestohlen


werdest stehlen


werdest gestohlen haben


er
sie
es

stehle


habe gestohlen


werde stehlen


werde gestohlen haben


ihr

stehlet


habet gestohlen


werdet stehlen


werdet gestohlen haben


wir

stehlen


haben gestohlen


werden stehlen


werden gestohlen haben


Sie
sie

stehlen


haben gestohlen


werden stehlen


werden gestohlen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

stähle



Wenn ich es dir stähle, würdest du es nicht haben. = Якби я його/це тобі вкрала, ти б його не мав.(припущення)

Sie sagt, dass ich ihr stähle. = Вона каже, що я у неї краду. (непряму мову тут вжито на місці Kon.І, бо його форма збігається з формою Indikaiv)

hätte gestohlen


du

stählest


hättest gestohlen


er
sie
es

stähle


hätte gestohlen


ihr

stählet


hättet gestohlen


wir

stählen


hätten gestohlen


Sie
sie

stählen


hätten gestohlen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde stehlen


würde gestohlen haben


du

würdest stehlen


würdest gestohlen haben


er
sie
es

würde stehlen


würde gestohlen haben


ihr

würdet stehlen


würdet gestohlen haben


wir

würden stehlen


würden gestohlen haben


Sie
sie

würden stehlen


würden gestohlen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Mir wurde alles gestohlen. = Мені/У мене все вкрали.Das Brot wurde gestern gestohlen. = Хліб крали вчора. Das Brot wird gerade gestohlen. = Хліб крадуть зараз. Das Brot wird morgen gestohlen. = Хліб крастимуть завтра.
Приклади Zustandspassiv:

Das Brot ist gestohlen. = Хліб (вже) вкрали/вкрадено. Das Brot, dass gestohlen war, ist ein gestohlenes Brot. = Хліб, який вкрали, це вкрадений хліб.

вживання:

stehlen + (Akkusativ) = красти (когось, щось, чогось)
stehlen + (Akkusativ) + in + (Dativ) = красти (когось, щось, чогось) у (десь, в чімось, в хаті, готелі, бюро, ...) Тут in означає місце і тому його об'єкт у Dativ.
stehlen + sich(akkus.) + in + (Akkusativ) = крастися, за/про-крадатися у (когось, щось, чогось) Тут in означає рух і тому його об'єкт у Akkusativ.
stehlen + sich(akkus.) + aus + (Dativ) = крастися, викрадатися, з (когось, щось, чогось)
stehlen + (Dativ) = красти (комусь, чомусь, в когось, в чогось)
stehlen + (Dativ) + (Akkusativ) = красти (комусь, чомусь, або у когось, чогось) (когось, щось, чогось)

Іменники:
das Stehlen = крадіння
der Diebstahl = крадіжка

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: