springen

springen
['ʃprɪŋən]  
стрибати,
скакати,
вибухати,
тріскати
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
springen  
Willst du aus dem Bett springen? = Хочеш стрибнути з ліжка?

Er kann nicht über seinen eigenen Schultern springen. = Він не може перестрибнути через свої власні плечі.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
springen wir  
Springen wir in die Luft. = Стрибаймо у повітря.
springen Sie  
Springen Sie weiter. = Стрибайте далі.
springe  
Springe nicht. = Не стрибай.
springt ihr  
Springt ihr hoch. = Скачіть високо. Стрибайте високо.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich springe  
Ich springe zur(zu der) Seite. = Я стрибаю в/на бік.
du springst  
er,sie,es springt  
Er springt über den Graben. = Він стрибає через рів (канаву).

Der Ball springt an die Decke. = М'яч стрибає (скаче) до стелі.

Das Wasser springt aus der Erde in die Höhe. = Вона вискакує (вистрибує, вибухає) з землі в гору.
ihr springt  
wir springen  
Wir springen ins Wasser. = Ми стрибаємо у воду.
Sie springen  
sie springen  
Die springen mit dem Seil. = Вони скачуть на скакалці (зі скакалкою).

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich sprang  
Ich sprang aus dem Fenster. = Я стрибала з вікна.

Ich sprang zum Fenster. = Я підстрибнув до вікна.
du sprangst   
er,sie,es sprang  
Der Hund sprang über den Zaun. = Пес стрибав через пліт.

Sie sprang über die Straße. = Вона скакала через вулицю. (дуже швидко бігла)

Der Teller sprang in hundert Stücke. = Тарілка розлетілась (тріснула) на сто шматків.
ihr sprangt   
wir sprangen   
Sie sprangen   
sie sprangen   
Die Männer sprangen durchs Zimmer. = Чоловіки стрибали через/крізь кімнату.

Аus ihren Augen sprangen die Tränen. = З її очей виривались (вистрибували) сльози.

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde springen  
du wirst springen  
er,sie,es wird springen  
ihr werdet springen  
wir werden springen  
Sie werden springen  
sie werden springen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin gesprungen  
du bist gesprungen  
Bist du schon gesprungen? = Ти вже стрибнула?
er,sie,es ist gesprungen  
ihr seid gesprungen  
wir sind gesprungen  
Sie sind gesprungen  
sie sind gesprungen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war gesprungen  
du warst gesprungen  
er,sie,es war gesprungen  
ihr wart gesprungen  
wir waren gesprungen  
Sie waren gesprungen  
sie waren gesprungen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gesprungen sein  
du wirst gesprungen sein  
er,sie,es wird gesprungen sein  
ihr werdet gesprungen sein  
wir werden gesprungen sein  
Sie werden gesprungen sein  
sie werden gesprungen sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde springen  
du würdest springen  
er,sie,es würde springen  
ihr würdet springen  
wir würden springen  
Sie würden springen  
sie würden springen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gesprungen sein  
du würdest gesprungen sein  
er,sie,es würde gesprungen sein  
ihr würdet gesprungen sein  
wir würden gesprungen sein  
Sie würden gesprungen sein  
sie würden gesprungen sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich spränge  
du sprängest   
er,sie,es spränge  
ihr spränget   
wir sprängen   
Sie sprängen   
sie sprängen   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre gesprungen  
du wärst / wärest gesprungen  
es,sie,er wäre gesprungen  
ihr wäret gesprungen  
wir wären gesprungen  
Sie wären gesprungen  
sie wären gesprungen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich springe  
du springest   
sie,es,er springe  
ihr springet   
wir springen   
Sie springen   
sie springen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei gesprungen  
du seist / seiest gesprungen  
es,er,sie sei gesprungen  
ihr seiet gesprungen  
wir seien gesprungen  
Sie seien gesprungen  
sie seien gesprungen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde springen  
du werdest springen  
er,sie,es werde springen  
ihr werdet springen  
wir werden springen  
Sie werden springen  
sie werden springen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gesprungen sein  
du werdest gesprungen sein  
sie,er,es werde gesprungen sein  
ihr werdet gesprungen sein  
wir werden gesprungen sein  
Sie werden gesprungen sein  
sie werden gesprungen sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан безособовий:

Über den Zaun wurde gesprungen. = Через пліт (огорожу) стрибали.
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

springen + über + Akkusativ = стрибати, скакати через (когось, щось, чогось)
springen + in + Akkusativ = стрибати, скакати у/в (щось)
springen + auf + Dativ = вистрибувати, вискакувати на (когось, щось)
springen + aus + Dativ = стрибати, скакати з (когось, чогось)
springen + mit + Dativ = стрибати, скакати з (кимось, чимось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: