sehen

sehen
['ze:ən]  
бачити, дивитися
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
sehen  
Warum musst du ihn sehen? = Чому ти хочеш його бачити?

Sie wollen dich nicht sehen. = Вони не хочуть тебе бачити.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
sehen wir  
Sehen wir weit. = Дивімось далеко.
sehen Sie  
Дивіться!, Sehen Sie in den Himmel. = Подивіться у небо.
siehe  
Sieh nach oben. = Поглянь у гору.
seht ihr  
Seht ihr nach dem Patienten. = Дивіться за пацієнтом.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich sehe  
Ich sehe nichts. = Я нічого не бачу.

Niemand ist heute auf der Straße zu sehen. = Сьогодні на вулиці нікого не видно.
du siehst  
Was siehst du? = Що ти бачиш?
er,sie,es sieht  
Er sieht nur mit einem Auge. = Він бачить тільки на одне око.

Ich hoffe, sie wird sich beeilen, wenn sie den schwarzen Himmel sieht. = Сподіваюсь, що вона поквапиться, коли/якщо побачить чорне небо.
[Schrader: Thekla]
ihr seht  
Ihr seht gut. = Ви добре бачите.
wir sehen  
Wir sehen sie von fern. = Ми бачимо її здалеку.
Sie sehen  
sie sehen  
Sie sehen niemanden. = Вони нікого не бачать.

Vier Augen sehen mehr als zwei. = Чотири ока бачать краще ніж два.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich sah  
Ich sah ihn auf dem Platz. = Я бачила його на майдані.
du sahst   
Sahst du auf die Ampel? = Ти дивилась на світлофор?

Sahst du das wunderbare Bild von Brouwer? Es zieht dich an wie ein Magnet. = Бачив ти ту дивовижну картину Брауера? Вона тягне/притягує (тебе), як маґніт.
[W Busch: Kritik des Herzens]
er,sie,es sah  
Sie sah durch das Fernglas. = Вона дивилась крізь лінзу.
ihr saht   
Wen saht ihr? = Кого ви бачили?
wir sahen   
Sahen Sie ihn kommen? = Ви бачили, як він йшов?
Sie sahen   
Sie sahen das Dorf von fern. = Ви здалеку бачили село.
sie sahen   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde sehen  
Wann werde ich Sie wieder sehen? = Коли я вас знову бачитиму (побачу)?
du wirst sehen  
Wen wirst du da sehen? = Кого ти там бачитимеш?
er,sie,es wird sehen  
Sie wird dich am Freitag wieder sehen. = Вона тебе знову бачитиме у п'ятницю.
ihr werdet sehen  
wir werden sehen  
Mit der Brille werden wir deutlich sehen. = В окулярах будемо бачити ясно.
Sie werden sehen  
sie werden sehen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gesehen  
Das habe ich mit eigenen Augen gesehen. = Я це бачила власними очима (на власні очі).

Es ist ein Ewigkeit her, dass ich Linda gesehen habe. = Я дуже давно бачила Лінду.
du hast gesehen  
Hast du den Unfall gesehen? = Ти бачила аварію?
er,sie,es hat gesehen  
Wer hat die Frau gesehen? = Хто бачив жінку?
ihr habt gesehen  
Habt ihr meinen Sohn gesehen? = Ви бачили мого сина?
wir haben gesehen  
Wir haben ihn schon seit Jahren nicht gesehen. = Ми не його вже роки не бачили.
Sie haben gesehen  
sie haben gesehen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gesehen  
Früher hatte ich sie sehr oft gesehen. = Раніше я її бачила дуже часто.
du hattest gesehen  
er,sie,es hatte gesehen  
Er hatte sie gesehen bevor du gekommen hast. = Він бачив її до того, як ти прийшла.
ihr hattet gesehen  
wir hatten gesehen  
Sie hatten gesehen  
sie hatten gesehen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gesehen haben  
du wirst gesehen haben  
Wann ich komme, wirst du sie schon gesehen haben. = Коли я прийду, то ти вже її побачиш.
er,sie,es wird gesehen haben  
ihr werdet gesehen haben  
wir werden gesehen haben  
Sie werden gesehen haben  
sie werden gesehen haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde sehen  
Ich würde meine Freundin gern mal wiedersehen. = Я б залюбки (я б хотіла) знову побачилася зі своєю подружкою.
du würdest sehen  
Wäre sie nicht hier, würdest du sie nicht sehen. = Якби вона не була тут, ти б її не бачив.
er,sie,es würde sehen  
ihr würdet sehen  
Würdet ihr mich sehen? = Ви б хотіли мене бачити?
wir würden sehen  
Sie würden sehen  
sie würden sehen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gesehen haben  
An deiner Stelle würde ich mich mit ihm gesehen haben. = На твоєму місці я б з ним побачилась.
du würdest gesehen haben  
er,sie,es würde gesehen haben  
ihr würdet gesehen haben  
wir würden gesehen haben  
Sie würden gesehen haben  
sie würden gesehen haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich sähe  
du sähest   
er,sie,es sähe  
Sie könnte vorneweg fahren. Aber dann sähe sie nicht, wie er fährt. = Вона могла б їхати попереду. Але тоді вона б не бачила, як він їде.
[Zeit Magazin]
ihr sähet   
wir sähen   
Sie sähen   
sie sähen   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gesehen  
Ich glaube, ich hätte sie schon mal gesehen. = Я думаю, що я вже її раз бачив.
du hättest gesehen  
es,sie,er hätte gesehen  
ihr hättet gesehen  
wir hätten gesehen  
Sie hätten gesehen  
sie hätten gesehen  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich sehe  
Ich sage, ich sehe nichts. = Я кажу, що нічого не бачу.
du sehest   
Die fragten, ob du etwas sehest. = Вони питали, чи ти щось бачиш.
sie,es,er sehe  
ihr sehet   
wir sehen   
Sie behauptet, dass wir einander nicht sehen. = Вона стверджує, що ми одне з одним не бачимося.
Sie sehen   
sie sehen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gesehen  
Ich sagte, ich habe sie nicht gesehen. = Я сказав, що я її не бачив.
du habest gesehen  
Ich denke, du habest ihn nicht gesehen. = Я думаю, що ти його не бачила.
es,er,sie habe gesehen  
ihr habet gesehen  
wir haben gesehen  
Er behauptet, dass wir uns nicht gesehen haben. = Вона стверджує, що ми одне з одним не бачилися.
Sie haben gesehen  
sie haben gesehen  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde sehen  
du werdest sehen  
er,sie,es werde sehen  
ihr werdet sehen  
wir werden sehen  
Wir haben versprochen, daß wir Maria sehen werden. = Ми пообіцяли, що будемо бачити (відвідаємо) Марію.
Sie werden sehen  
sie werden sehen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gesehen haben  
du werdest gesehen haben  
sie,er,es werde gesehen haben  
Sie sagte, dass sie Tom sicherlich gesehen haben werde. = Вона казала, що напевно (точно) побачить Тома.
ihr werdet gesehen haben  
wir werden gesehen haben  
Sie werden gesehen haben  
sie werden gesehen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Du wurdest gesehen. = Тебе бачили., Sie werden gesehen. = Їх бачать. або Вас бачать., Ich werde nicht gesehen. = Мене не бачать., Sie ist nicht gesehen worden. = Її не побачили., Er war schon gesehen worden = Його вже були побачили.

Приклади Zustandspassiv:



вживання:
sehen + (Akkusativ) = бачити (когось, щось)
sehen + nach + Dativ) = дивитись за (кимось, чимось)
Також дивіться: aussehen


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: