Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
schreiben Ich kann sehr gut schreiben. = Я можу добре писати.
Du darfst hier nicht schreiben. = Тобі не можна тут писати. (Ти не можеш (дозвіл) тут писати.)
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
schreiben wir Schreiben wir ein Buch. = Напишімо книжку.
schreiben Sie Schreiben Sie
das nicht. = Не пишіть цього.
schreibe Schreib hier deinen
Vornamen, und hier deinen Nachnamen. = Напиши тут твоє ім'я, а тут твоє прізвище.
schreibt ihr Schreibt ihr
mir einen Brief. = Напишіть мені листа.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich schreibe Ich schreibe einen Brief an
seine Mutter. = Я пишу листа до його матері.
du schreibst Du schreibst sehr deutlich und sehr schön. = Ти пишеш дуже чітко(ясно) та дуже гарно.
er,sie,es schreibt Der Stift schreibt nicht. = Ручка не пише.
ihr schreibt Was
schreibt ihr? = Що ви пишете?
wir schreiben Wir schreiben kein
Wort. = Ми не пишемо жодного слова.
Sie schreiben
sie schreiben Sie
schreiben an ihren Vater. = Вони пишуть до свого батька.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich schrieb Ich schrieb doch schlecht. = Я таки погано писав.
du schriebst Du schriebst zu schnell. = Ти писав надто швидко.
er,sie,es schrieb Sie
schrieb ziemlich wohl(gut). = Вона писала вельми добре.
ihr schriebt Schriebt ihr
Zahlen? = Ви писали числа?
wir schrieben Wir schrieben griechische
Buchstaben. = Ми писали ґрецькі літери.
Sie schrieben
sie schrieben Sie
schrieben Ziffern. = Вони писали цифри.
Die Russen sorgten dafür, dass man nicht öffentlich über die Hungersnot sprach und dass auch keine ausländischen Journalisten darüber schrieben. = Рускі дбали про те, аби ніхто про голод відкрито не розмовляв і також аби жодні іноземні журналісти про те не писали.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde schreiben Ich werde (am
) morgen eine E-Mail schreiben. = Завтра писатиму е-лист(а) (електронного листа).
du wirst schreiben Wirst du mal ein Gedicht schreiben? = Ти колись писатимеш вірша?
er,sie,es wird schreiben Er wird mit
der Kreide schreiben. = Він писатиме крейдою.
ihr werdet schreiben Ihr
werdet eurem Onkel schreiben, daß ihr Geld braucht. = Ви напишете до свого вуйка/стрийка, що потребуєте грошей.
wir werden schreiben Wir werden mit
der Füllfederhaltern schreiben. = Ми писатимемо авторучками.
Sie werden schreiben
sie werden schreiben
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geschrieben Ich habe das
in(mit) kyrillischen, griechischen und lateinischen Buchstaben geschrieben. = Я це написав кириличними, ґрецькими та латинськими літерами.
du hast geschrieben Hast du jemals etwas
geschrieben? = Ти будь-коли щось писала? Ти щось колись писала?
er,sie,es hat geschrieben Er hat das Wort falsch geschrieben. = Він неправильно написав це слово. (орфографічно непрапвильно)
ihr habt geschrieben Wann habt ihr
diesen Brief geschrieben? = Коли ви написали цей лист?
wir haben geschrieben Wir haben alle
Wörter richtig geschrieben. = Ми всі слова правильно написали.
Sie haben geschrieben
sie haben geschrieben
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geschrieben Ich hatte diese
Wörter mit einem Bleistift geschrieben. = Я був написав ці слова олівцем.
du hattest geschrieben Du hattest dieses
Wort groß geschrieben. = Ти був написав це слово з великої літери.
er,sie,es hatte geschrieben Sie
hatte ihr die Antwort schon vor langer Zeit geschrieben. = Вона вже давно була написала їй відповідь.
ihr hattet geschrieben
wir hatten geschrieben
Sie hatten geschrieben
sie hatten geschrieben
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geschrieben haben Bis
Montag werde ich das schon geschrieben haben. = До понеділка я вже це напишу.
du wirst geschrieben haben
er,sie,es wird geschrieben haben
ihr werdet geschrieben haben
wir werden geschrieben haben
Sie werden geschrieben haben
sie werden geschrieben haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde schreiben Ich würde gerne über
meine Liebe schreiben. = Я б хотіла написати про своє кохання.
du würdest schreiben
er,sie,es würde schreiben Ich würde gern nach
Diktat schreiben. = Я б залюбки писав під диктант.
ihr würdet schreiben
wir würden schreiben
Sie würden schreiben
sie würden schreiben
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde geschrieben haben
du würdest geschrieben haben
er,sie,es würde geschrieben haben
ihr würdet geschrieben haben
wir würden geschrieben haben
Sie würden geschrieben haben
sie würden geschrieben haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich schriebe
du schriebest
er,sie,es schriebe
ihr schriebet
wir schrieben
Sie schrieben
sie schrieben
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte geschrieben
du hättest geschrieben
es,sie,er hätte geschrieben Wenn er gefallen wäre, hätte es
einer seiner Kameraden geschrieben. = Якби він був впав, то один з його товаришів це б написав.
[Leopold von Sacher-Masoch: Jüdisches Leben]
ihr hättet geschrieben
wir hätten geschrieben
Sie hätten geschrieben
sie hätten geschrieben
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich schreibe
du schreibest
sie,es,er schreibe
ihr schreibet
wir schreiben
Sie schreiben
sie schreiben
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe geschrieben Ich sagte, dass ich schon seit
Jahren nichts geschrieben habe. = Я сказала, що вже багато років нічого не писала.
du habest geschrieben
es,er,sie habe geschrieben
ihr habet geschrieben
wir haben geschrieben
Sie haben geschrieben
sie haben geschrieben
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde schreiben
du werdest schreiben
er,sie,es werde schreiben
ihr werdet schreiben
wir werden schreiben
Sie werden schreiben
sie werden schreiben
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde geschrieben haben
du werdest geschrieben haben
sie,er,es werde geschrieben haben
ihr werdet geschrieben haben
wir werden geschrieben haben
Sie werden geschrieben haben
sie werden geschrieben haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Die Liste wurde geschrieben. = Перелік писали., Die Liste wird geschrieben. (Перелік пишуть., Die Liste wird geschrieben werden. = Перелік писатимуть., Die Liste ist schon geschrieben worden. = Перелік вже написали., Die Liste war dann schon geschrieben worden. = Перелік тоді (були) написали.
Die Wörter sind geschrieben. = Слова написано.
вживання:
schreiben + (Akkusativ) = писати (щось(чогось))
schreiben + mit + Dativ = писати (чимось, як: олівцем, ручкою, ...)
schreiben + auf + Dativ = писати на (чімось як: на папері, ...)
schreiben + an + Akkusativ = писати (комусь, як: татові, мамі, ...), також писати літерами, як: латинськими чи іншими
schreiben + über + Akkusativ = писати про (когось, щось)
schreiben + lassen = дати аби хтось написав
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)