Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
schreiben ![](speaker.png)
Ich kann sehr gut schreiben. = Я можу добре писати.
Du darfst hier nicht schreiben. = Тобі не можна тут писати. (Ти не можеш (дозвіл) тут писати.)
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
schreiben wir ![](speaker.png)
Schreiben wir ein Buch. = Напишімо книжку.
schreiben Sie ![](speaker.png)
Schreiben Sie
das nicht. = Не пишіть цього.
schreibe ![](speaker.png)
Schreib hier deinen
Vornamen, und hier deinen Nachnamen. = Напиши тут твоє ім'я, а тут твоє прізвище.
schreibt ihr ![](speaker.png)
Schreibt ihr
mir einen Brief. = Напишіть мені листа.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich schreibe ![](speaker.png)
Ich schreibe einen Brief an
seine Mutter. = Я пишу листа до його матері.
du schreibst ![](speaker.png)
Du schreibst sehr deutlich und sehr schön. = Ти пишеш дуже чітко(ясно) та дуже гарно.
er,sie,es schreibt ![](speaker.png)
Der Stift schreibt nicht. = Ручка не пише.
ihr schreibt ![](speaker.png)
Was
schreibt ihr? = Що ви пишете?
wir schreiben ![](speaker.png)
Wir schreiben kein
Wort. = Ми не пишемо жодного слова.
Sie schreiben ![](speaker.png)
sie schreiben ![](speaker.png)
Sie
schreiben an ihren Vater. = Вони пишуть до свого батька.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich schrieb ![](speaker.png)
Ich schrieb doch schlecht. = Я таки погано писав.
du schriebst ![](speaker.png)
Du schriebst zu schnell. = Ти писав надто швидко.
er,sie,es schrieb ![](speaker.png)
Sie
schrieb ziemlich wohl(gut). = Вона писала вельми добре.
ihr schriebt ![](speaker.png)
Schriebt ihr
Zahlen? = Ви писали числа?
wir schrieben ![](speaker.png)
Wir schrieben griechische
Buchstaben. = Ми писали ґрецькі літери.
Sie schrieben ![](speaker.png)
sie schrieben ![](speaker.png)
Sie
schrieben Ziffern. = Вони писали цифри.
Die Russen sorgten dafür, dass man nicht öffentlich über die Hungersnot sprach und dass auch keine ausländischen Journalisten darüber schrieben. = Рускі дбали про те, аби ніхто про голод відкрито не розмовляв і також аби жодні іноземні журналісти про те не писали.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde schreiben ![](speaker.png)
Ich werde (am
) morgen eine E-Mail schreiben. = Завтра писатиму е-лист(а) (електронного листа).
du wirst schreiben ![](speaker.png)
Wirst du mal ein Gedicht schreiben? = Ти колись писатимеш вірша?
er,sie,es wird schreiben ![](speaker.png)
Er wird mit
der Kreide schreiben. = Він писатиме крейдою.
ihr werdet schreiben ![](speaker.png)
Ihr
werdet eurem Onkel schreiben, daß ihr Geld braucht. = Ви напишете до свого вуйка/стрийка, що потребуєте грошей.
wir werden schreiben ![](speaker.png)
Wir werden mit
der Füllfederhaltern schreiben. = Ми писатимемо авторучками.
Sie werden schreiben ![](speaker.png)
sie werden schreiben ![](speaker.png)
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geschrieben ![](speaker.png)
Ich habe das
in(mit) kyrillischen, griechischen und lateinischen Buchstaben geschrieben. = Я це написав кириличними, ґрецькими та латинськими літерами.
du hast geschrieben ![](speaker.png)
Hast du jemals etwas
geschrieben? = Ти будь-коли щось писала? Ти щось колись писала?
er,sie,es hat geschrieben ![](speaker.png)
Er hat das Wort falsch geschrieben. = Він неправильно написав це слово. (орфографічно непрапвильно)
ihr habt geschrieben ![](speaker.png)
Wann habt ihr
diesen Brief geschrieben? = Коли ви написали цей лист?
wir haben geschrieben ![](speaker.png)
Wir haben alle
Wörter richtig geschrieben. = Ми всі слова правильно написали.
Sie haben geschrieben ![](speaker.png)
sie haben geschrieben ![](speaker.png)
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geschrieben ![](speaker.png)
Ich hatte diese
Wörter mit einem Bleistift geschrieben. = Я був написав ці слова олівцем.
du hattest geschrieben ![](speaker.png)
Du hattest dieses
Wort groß geschrieben. = Ти був написав це слово з великої літери.
er,sie,es hatte geschrieben ![](speaker.png)
Sie
hatte ihr die Antwort schon vor langer Zeit geschrieben. = Вона вже давно була написала їй відповідь.
ihr hattet geschrieben ![](speaker.png)
wir hatten geschrieben ![](speaker.png)
Sie hatten geschrieben ![](speaker.png)
sie hatten geschrieben ![](speaker.png)
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geschrieben haben ![](speaker.png)
Bis
Montag werde ich das schon geschrieben haben. = До понеділка я вже це напишу.
du wirst geschrieben haben ![](speaker.png)
er,sie,es wird geschrieben haben ![](speaker.png)
ihr werdet geschrieben haben ![](speaker.png)
wir werden geschrieben haben ![](speaker.png)
Sie werden geschrieben haben ![](speaker.png)
sie werden geschrieben haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde schreiben ![](speaker.png)
Ich würde gerne über
meine Liebe schreiben. = Я б хотіла написати про своє кохання.
du würdest schreiben ![](speaker.png)
er,sie,es würde schreiben ![](speaker.png)
Ich würde gern nach
Diktat schreiben. = Я б залюбки писав під диктант.
ihr würdet schreiben ![](speaker.png)
wir würden schreiben ![](speaker.png)
Sie würden schreiben ![](speaker.png)
sie würden schreiben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde geschrieben haben ![](speaker.png)
du würdest geschrieben haben ![](speaker.png)
er,sie,es würde geschrieben haben ![](speaker.png)
ihr würdet geschrieben haben ![](speaker.png)
wir würden geschrieben haben ![](speaker.png)
Sie würden geschrieben haben ![](speaker.png)
sie würden geschrieben haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich schriebe ![](speaker.png)
du schriebest ![](speaker.png)
er,sie,es schriebe ![](speaker.png)
ihr schriebet ![](speaker.png)
wir schrieben ![](speaker.png)
Sie schrieben ![](speaker.png)
sie schrieben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte geschrieben ![](speaker.png)
du hättest geschrieben ![](speaker.png)
es,sie,er hätte geschrieben ![](speaker.png)
Wenn er gefallen wäre, hätte es
einer seiner Kameraden geschrieben. = Якби він був впав, то один з його товаришів це б написав.
[Leopold von Sacher-Masoch: Jüdisches Leben]
ihr hättet geschrieben ![](speaker.png)
wir hätten geschrieben ![](speaker.png)
Sie hätten geschrieben ![](speaker.png)
sie hätten geschrieben ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich schreibe ![](speaker.png)
du schreibest ![](speaker.png)
sie,es,er schreibe ![](speaker.png)
ihr schreibet ![](speaker.png)
wir schreiben ![](speaker.png)
Sie schreiben ![](speaker.png)
sie schreiben ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe geschrieben ![](speaker.png)
Ich sagte, dass ich schon seit
Jahren nichts geschrieben habe. = Я сказала, що вже багато років нічого не писала.
du habest geschrieben ![](speaker.png)
es,er,sie habe geschrieben ![](speaker.png)
ihr habet geschrieben ![](speaker.png)
wir haben geschrieben ![](speaker.png)
Sie haben geschrieben ![](speaker.png)
sie haben geschrieben ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde schreiben ![](speaker.png)
du werdest schreiben ![](speaker.png)
er,sie,es werde schreiben ![](speaker.png)
ihr werdet schreiben ![](speaker.png)
wir werden schreiben ![](speaker.png)
Sie werden schreiben ![](speaker.png)
sie werden schreiben ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde geschrieben haben ![](speaker.png)
du werdest geschrieben haben ![](speaker.png)
sie,er,es werde geschrieben haben ![](speaker.png)
ihr werdet geschrieben haben ![](speaker.png)
wir werden geschrieben haben ![](speaker.png)
Sie werden geschrieben haben ![](speaker.png)
sie werden geschrieben haben ![](speaker.png)
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Die Liste wurde geschrieben. = Перелік писали., Die Liste wird geschrieben. (Перелік пишуть., Die Liste wird geschrieben werden. = Перелік писатимуть., Die Liste ist schon geschrieben worden. = Перелік вже написали., Die Liste war dann schon geschrieben worden. = Перелік тоді (були) написали.
Die Wörter sind geschrieben. = Слова написано.
вживання:
schreiben + (Akkusativ) = писати (щось(чогось))
schreiben + mit + Dativ = писати (чимось, як: олівцем, ручкою, ...)
schreiben + auf + Dativ = писати на (чімось як: на папері, ...)
schreiben + an + Akkusativ = писати (комусь, як: татові, мамі, ...), також писати літерами, як: латинськими чи іншими
schreiben + über + Akkusativ = писати про (когось, щось)
schreiben + lassen = дати аби хтось написав
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)