passieren

passieren
[pa'si:rən]  
минати, проходити
переходити (напр. річку, дорогу)
цідити (зупу, борщ, ...)
[слабке дієслово]


Також дивіться : passieren (sein)


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
passieren  
Können Sie mir durch das Gebiet passieren lassen? = Ви можете дозволити мені пройти крізь (цю) територію?

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
passieren wir  
Passieren wir die Kreuzung. = Минаймо перехрестя.
passieren Sie  
Passieren Sie die Brücke. = Миніть/минайте/оминайте міст.
passiere  
Passiere die Bahnstation. = Проходь (повз) (минай) вокзал.
passiert ihr  
Zu erst passiert ihr den Kontrollpunkt. = Спочатку пройдіть (миніть) контрольний пункт.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich passiere  
Ich kann jeden Fluss passieren. = Я можу перейти кожну річку.
du passierst  
Welche Suppe passierst du? = Котру зупу ти проціджуєш?
er,sie,es passiert  
Sie passiert gekochte Kartoffeln. = Вона проціджує варену картоплю (бараболю).
ihr passiert  
Was eigentlich passiert ihr jetzt? = Що ви зараз направду (реально) минаєте?
wir passieren  
Was passieren wir? = Що минаємо (проходимо)?

Wir passieren das Dorf in einer Stunde. = Ми минаємо село через годину.
Sie passieren  
sie passieren  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich passierte  
du passiertest   
er,sie,es passierte  
Das Schiff passierte die Brücke. = Корабель минав (проходив повз) міст.
ihr passiertet   
wir passierten   
Sie passierten   
sie passierten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde passieren  
du wirst passieren  
er,sie,es wird passieren  
ihr werdet passieren  
wir werden passieren  
Sie werden passieren  
sie werden passieren  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe passiert  
du hast passiert  
er,sie,es hat passiert  
ihr habt passiert  
wir haben passiert  
Sie haben passiert  
sie haben passiert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte passiert  
du hattest passiert  
er,sie,es hatte passiert  
ihr hattet passiert  
wir hatten passiert  
Sie hatten passiert  
sie hatten passiert  
Sie war ganz von der Außenwelt abgeschnitten, nur Bücher und Briefe, die strenge Zensur passiert hatten, durften sie erreichen. = Вона була цілковито відрізана від зовнішнього світу, тільки книжки та листи, що проходили крізь жорстку цензуру, могли її досягнути/до неї дістатись.
[R Luxemburg: Briefe aus dem Gefängnis]

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde passiert haben  
du wirst passiert haben  
er,sie,es wird passiert haben  
ihr werdet passiert haben  
wir werden passiert haben  
Sie werden passiert haben  
sie werden passiert haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde passieren  
du würdest passieren  
er,sie,es würde passieren  
ihr würdet passieren  
wir würden passieren  
Sie würden passieren  
sie würden passieren  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde passiert haben  
du würdest passiert haben  
er,sie,es würde passiert haben  
ihr würdet passiert haben  
wir würden passiert haben  
Sie würden passiert haben  
sie würden passiert haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich passierte  
du passiertest   
er,sie,es passierte  
ihr passiertet   
wir passierten   
Sie passierten   
sie passierten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte passiert  
du hättest passiert  
es,sie,er hätte passiert  
ihr hättet passiert  
wir hätten passiert  
Sie hätten passiert  
sie hätten passiert  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich passiere  
du passierest   
sie,es,er passiere  
ihr passieret   
wir passieren   
Sie passieren   
sie passieren   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe passiert  
du habest passiert  
es,er,sie habe passiert  
ihr habet passiert  
wir haben passiert  
Sie haben passiert  
sie haben passiert  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde passieren  
du werdest passieren  
er,sie,es werde passieren  
ihr werdet passieren  
wir werden passieren  
Sie werden passieren  
sie werden passieren  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde passiert haben  
du werdest passiert haben  
sie,er,es werde passiert haben  
ihr werdet passiert haben  
wir werden passiert haben  
Sie werden passiert haben  
sie werden passiert haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Приклади Zustandspassiv:



вживання:

passieren + Akkusativ = минати, оминати (когось, щось, чогось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: