Дієслово passieren (минати, проходити переходити (напр. річку, дорогу) цідити (зупу, борщ, ...) )

Відмінювання дієслова
passieren
passieren


[pa'si:rən]  


минати, проходити
переходити (напр. річку, дорогу)
цідити (зупу, борщ, ...)

[слабке дієслово]

   

Також дивіться : passieren (sein)

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

passieren



Können Sie mir durch das Gebiet passieren lassen? = Ви можете дозволити мені пройти крізь (цю) територію?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

passieren wir (ми)



Passieren wir die Kreuzung. = Минаймо перехрестя.

passieren Sie (Ви)



Passieren Sie die Brücke. = Миніть/минайте/оминайте міст.

passiere (ти)



Passiere die Bahnstation. = Проходь (повз) (минай) вокзал.

passiert ihr (ви)



Zu erst passiert ihr den Kontrollpunkt. = Спочатку пройдіть (миніть) контрольний пункт.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

passiere



Ich kann jeden Fluss passieren. = Я можу перейти кожну річку.
du
ти

passierst



Welche Suppe passierst du? = Котру зупу ти проціджуєш?
er
sie
es
він
вона
воно

passiert



Sie passiert gekochte Kartoffeln. = Вона проціджує варену картоплю (бараболю).
ihr
ви

passiert



Was eigentlich passiert ihr jetzt? = Що ви зараз направду (реально) минаєте?
wir
ми

passieren



Was passieren wir? = Що минаємо (проходимо)?

Wir passieren das Dorf in einer Stunde. = Ми минаємо село через годину.
Sie
sie
Ви
вони

passieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

passierte


du
ти

passiertest


er
sie
es
він
вона
воно

passierte



Das Schiff passierte die Brücke. = Корабель минав (проходив повз) міст.
ihr
ви

passiertet


wir
ми

passierten


Sie
sie
Ви
вони

passierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde passieren


du
ти

wirst passieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird passieren


ihr
ви

werdet passieren


wir
ми

werden passieren


Sie
sie
Ви
вони

werden passieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe passiert


du
ти

hast passiert


er
sie
es
він
вона
воно

hat passiert


ihr
ви

habt passiert


wir
ми

haben passiert


Sie
sie
Ви
вони

haben passiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte passiert


du
ти

hattest passiert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte passiert


ihr
ви

hattet passiert


wir
ми

hatten passiert


Sie
sie
Ви
вони

hatten passiert



Sie war ganz von der Außenwelt abgeschnitten, nur Bücher und Briefe, die strenge Zensur passiert hatten, durften sie erreichen. = Вона була цілковито відрізана від зовнішнього світу, тільки книжки та листи, що проходили крізь жорстку цензуру, могли її досягнути/до неї дістатись.
[R Luxemburg: Briefe aus dem Gefängnis]
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde passiert haben


du
ти

wirst passiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird passiert haben


ihr
ви

werdet passiert haben


wir
ми

werden passiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden passiert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

passiere


du
ти

passierest


er
sie
es
він
вона
воно

passiere


ihr
ви

passieret


wir
ми

passieren


Sie
sie
Ви
вони

passieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe passiert


du
ти

habest passiert


er
sie
es
він
вона
воно

habe passiert


ihr
ви

habet passiert


wir
ми

haben passiert


Sie
sie
Ви
вони

haben passiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde passieren


du
ти

werdest passieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde passieren


ihr
ви

werdet passieren


wir
ми

werden passieren


Sie
sie
Ви
вони

werden passieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde passiert haben


du
ти

werdest passiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde passiert haben


ihr
ви

werdet passiert haben


wir
ми

werden passiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden passiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

passierte


du
ти

passiertest


er
sie
es
він
вона
воно

passierte


ihr
ви

passiertet


wir
ми

passierten


Sie
sie
Ви
вони

passierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte passiert


du
ти

hättest passiert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte passiert


ihr
ви

hättet passiert


wir
ми

hätten passiert


Sie
sie
Ви
вони

hätten passiert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde passieren


du
ти

würdest passieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde passieren


ihr
ви

würdet passieren


wir
ми

würden passieren


Sie
sie
Ви
вони

würden passieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde passiert


du
ти

würdest passiert


er
sie
es
він
вона
воно

würde passiert


ihr
ви

würdet passiert


wir
ми

würden passiert


Sie
sie
Ви
вони

würden passiert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

passiere



Ich kann jeden Fluss passieren. = Я можу перейти кожну річку.

passierte


werde passieren


du
ти

passierst



Welche Suppe passierst du? = Котру зупу ти проціджуєш?

passiertest


wirst passieren


er
sie
es
він
вона
воно

passiert



Sie passiert gekochte Kartoffeln. = Вона проціджує варену картоплю (бараболю).

passierte



Das Schiff passierte die Brücke. = Корабель минав (проходив повз) міст.

wird passieren


ihr
ви

passiert



Was eigentlich passiert ihr jetzt? = Що ви зараз направду (реально) минаєте?

passiertet


werdet passieren


wir
ми

passieren



Was passieren wir? = Що минаємо (проходимо)?

Wir passieren das Dorf in einer Stunde. = Ми минаємо село через годину.

passierten


werden passieren


Sie
sie
Ви
вони

passieren


passierten


werden passieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe passiert


hatte passiert


werde passiert haben


du
ти

hast passiert


hattest passiert


wirst passiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat passiert


hatte passiert


wird passiert haben


ihr
ви

habt passiert


hattet passiert


werdet passiert haben


wir
ми

haben passiert


hatten passiert


werden passiert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben passiert


hatten passiert



Sie war ganz von der Außenwelt abgeschnitten, nur Bücher und Briefe, die strenge Zensur passiert hatten, durften sie erreichen. = Вона була цілковито відрізана від зовнішнього світу, тільки книжки та листи, що проходили крізь жорстку цензуру, могли її досягнути/до неї дістатись.
[R Luxemburg: Briefe aus dem Gefängnis]

werden passiert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

passiere


habe passiert


werde passieren


werde passiert haben


du
ти

passierest


habest passiert


werdest passieren


werdest passiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

passiere


habe passiert


werde passieren


werde passiert haben


ihr
ви

passieret


habet passiert


werdet passieren


werdet passiert haben


wir
ми

passieren


haben passiert


werden passieren


werden passiert haben


Sie
sie
Ви
вони

passieren


haben passiert


werden passieren


werden passiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

passierte


hätte passiert


du
ти

passiertest


hättest passiert


er
sie
es
він
вона
воно

passierte


hätte passiert


ihr
ви

passiertet


hättet passiert


wir
ми

passierten


hätten passiert


Sie
sie
Ви
вони

passierten


hätten passiert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde passieren


würde passiert haben


du
ти

würdest passieren


würdest passiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde passieren


würde passiert haben


ihr
ви

würdet passieren


würdet passiert haben


wir
ми

würden passieren


würden passiert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden passieren


würden passiert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

passieren + Akkusativ = минати, оминати (когось, щось, чогось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: