Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
lernen Wir haben Lust, Deutsch zu lernen. = Ми маємо бажання вчити німецьку (мову).
Er will nichts lernen. = Він не хоче нічого вчити.
Ich kann alles lernen. = Я можу вивчити все.
Sie möchten Deutsch lernen. = Ви хотіли б вчити/вивчати німецьку.
Ich muss Englisch lernen. = Я мушу вивчати/вчити анґлійську.
Was hast du noch zu lernen? = Що ти ще маєш вчити?
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
lernen wir Lernen wir English. = Вивчаймо/Вчімося англійської.
lernen Sie Lernen Sie nichts. = Не вивчайте нічого.
lerne Lerne keine Chinesisch. = Не вивчай китайської.
lernt ihr Lernt stattdessen Französisch. = Замість того вивчайте французьку.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich lerne Ich lerne lesen und sie lernt tanzen. = Я вчуся читати, а вона вчиться танцювати.
du lernst Du lernst seit drei Jahren Deutsch. = Ти три роки вивчаєш німецьку.
er,sie,es lernt Das lernt sich schwer. = Це важко запам'ятовується (вивчається).
Weil er sie nicht lernt. = Бо він її не вивчає.
ihr lernt Ihr lernt gut. = Ви вчитеся добре.
wir lernen Wir lernen langsam. = Ми вчимося/вивчаємо повільно.
Sie lernen Aber Sie lernen nicht schlecht. = Але Ви не погано вивчаєте.
sie lernen
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich lernte Ich lernte kochen in der Schule. = Я вчилася готувати в школі.
du lerntest Lerntest du es Zuhause? = Ти це/його вивчала вдома?
er,sie,es lernte Sie lernte das Italienisch nach dem sie das Französisch gelernt hatte. = Вона вивчала італійську після того, як була вивчила французьку.
ihr lerntet Wo lerntet ihr das Auto fahren? = Де ви вивчали керування/водіння авто?
wir lernten Heute lernten wir ein Gedicht. = Ми нині вивчали вірш/вірша.
Sie lernten
sie lernten
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde lernen Ich werde sprechen lernen. = Я вчитимусь розмовляти.
du wirst lernen Was wirst du morgen lernen? = Що ти завтра вчитимеш?
er,sie,es wird lernen Sie wird arbeiten lernen. = Вона вчитиметься працювати.
ihr werdet lernen Wann werdet ihr Fußball spielen lernen? = Коли будете вчитися грати у футбол?
wir werden lernen Wir werden es durch die Erfahrung lernen. = Ми будемо це/його вивчати через досвід.
Sie werden lernen
sie werden lernen Ich denke sie werden das voneinander lernen. = Я думаю вони вивчатимуть те одне від одного/одна від одної.
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gelernt Ich habe English schon lange gelernt. = Я англійську вже давно вивчила.
du hast gelernt Hast du viel gelernt? = Ти багато вивчила?
Ich glaube dass du zu wenig gelernt hast. = Я думаю, що ти надто мало вивчив.
er,sie,es hat gelernt Dieses Gedicht hat sich sehr schwer gelernt. = Вірш вивчався/вчився дуже важко. (Вірш дуже важко давав вчитися.)
Wo hat sie das gelernt? = Де вона того навчилася? (Де вона те вивчила?)
ihr habt gelernt Endlich habt ihr es gelernt. = Врешті-решт/На кінець ви це/його вивчили.
wir haben gelernt Das haben wir vor vier Tagen gelernt. = Ми те чотири дні тому вчили.
Sie haben gelernt
sie haben gelernt Wir haben Geld verdienen gelernt. = Ми вчилися заробляти гроші.
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gelernt
du hattest gelernt
er,sie,es hatte gelernt Sie lernte das Italienisch nach dem sie das Französisch gelernt hatte. = Вона вивчала італійську після того, як була вивчила французьку.
ihr hattet gelernt
wir hatten gelernt
Sie hatten gelernt
sie hatten gelernt
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gelernt haben
du wirst gelernt haben
er,sie,es wird gelernt haben
ihr werdet gelernt haben
wir werden gelernt haben
Sie werden gelernt haben
sie werden gelernt haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde lernen
du würdest lernen
er,sie,es würde lernen
ihr würdet lernen
wir würden lernen
Sie würden lernen
sie würden lernen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gelernt haben
du würdest gelernt haben
er,sie,es würde gelernt haben
ihr würdet gelernt haben
wir würden gelernt haben
Sie würden gelernt haben
sie würden gelernt haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich lernte
du lerntest
er,sie,es lernte
ihr lerntet
wir lernten
Sie lernten
sie lernten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gelernt
du hättest gelernt
es,sie,er hätte gelernt
ihr hättet gelernt
wir hätten gelernt
Sie hätten gelernt
sie hätten gelernt
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich lerne
du lernest
sie,es,er lerne
ihr lernet
wir lernen
Sie lernen
sie lernen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gelernt
du habest gelernt
es,er,sie habe gelernt
ihr habet gelernt
wir haben gelernt
Sie haben gelernt
sie haben gelernt
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde lernen
du werdest lernen
er,sie,es werde lernen
ihr werdet lernen
wir werden lernen
Sie werden lernen
sie werden lernen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gelernt haben
du werdest gelernt haben
sie,er,es werde gelernt haben
ihr werdet gelernt haben
wir werden gelernt haben
Sie werden gelernt haben
sie werden gelernt haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Deutsch wurde gelernt. = Німецьку вивчали., Deutsch wird gelernt. = Німецьку вивчають., Deutsch wird gelernt werden. = Німецьку вивчатимуть., Deutsch ist gelernt worden. = Німецьку (вже щойно) вивчили., Deutsch war dann gelernt worden. = Німецьку тоді (вже) (були) вивчили.
Die Lektion ist gelernt. = Урок вивчено.
вживання:
lernen + (Akkusativ) = вивчати (когось, чогось, щось)
lernen + mit + (Dativ) = вивчати, вчитися, з (кимось, чимось)
Іменники:
das Lernen = вивчення, вивчання, як: Das Lernen fällt mir leicht. = Вивчення дається мені добре.
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)