lernen

lernen
['lɛrnən]  
вивчати, вчити (щось)
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
lernen  
Wir haben Lust, Deutsch zu lernen. = Ми маємо бажання вчити німецьку (мову).

Er will nichts lernen. = Він не хоче нічого вчити.

Ich kann alles lernen. = Я можу вивчити все.

Sie möchten Deutsch lernen. = Ви хотіли б вчити/вивчати німецьку.

Ich muss Englisch lernen. = Я мушу вивчати/вчити анґлійську.

Was hast du noch zu lernen? = Що ти ще маєш вчити?

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
lernen wir  
Lernen wir English. = Вивчаймо/Вчімося англійської.
lernen Sie  
Lernen Sie nichts. = Не вивчайте нічого.
lerne  
Lerne keine Chinesisch. = Не вивчай китайської.
lernt ihr  
Lernt stattdessen Französisch. = Замість того вивчайте французьку.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich lerne  
Ich lerne lesen und sie lernt tanzen. = Я вчуся читати, а вона вчиться танцювати.
du lernst  
Du lernst seit drei Jahren Deutsch. = Ти три роки вивчаєш німецьку.
er,sie,es lernt  
Das lernt sich schwer. = Це важко запам'ятовується (вивчається).

Weil er sie nicht lernt. = Бо він її не вивчає.
ihr lernt  
Ihr lernt gut. = Ви вчитеся добре.
wir lernen  
Wir lernen langsam. = Ми вчимося/вивчаємо повільно.
Sie lernen  
Aber Sie lernen nicht schlecht. = Але Ви не погано вивчаєте.
sie lernen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich lernte  
Ich lernte kochen in der Schule. = Я вчилася готувати в школі.
du lerntest   
Lerntest du es Zuhause? = Ти це/його вивчала вдома?
er,sie,es lernte  
Sie lernte das Italienisch nach dem sie das Französisch gelernt hatte. = Вона вивчала італійську після того, як була вивчила французьку.
ihr lerntet   
Wo lerntet ihr das Auto fahren? = Де ви вивчали керування/водіння авто?
wir lernten   
Heute lernten wir ein Gedicht. = Ми нині вивчали вірш/вірша.
Sie lernten   
sie lernten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde lernen  
Ich werde sprechen lernen. = Я вчитимусь розмовляти.
du wirst lernen  
Was wirst du morgen lernen? = Що ти завтра вчитимеш?
er,sie,es wird lernen  
Sie wird arbeiten lernen. = Вона вчитиметься працювати.
ihr werdet lernen  
Wann werdet ihr Fußball spielen lernen? = Коли будете вчитися грати у футбол?
wir werden lernen  
Wir werden es durch die Erfahrung lernen. = Ми будемо це/його вивчати через досвід.
Sie werden lernen  
sie werden lernen  
Ich denke sie werden das voneinander lernen. = Я думаю вони вивчатимуть те одне від одного/одна від одної.


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gelernt  
Ich habe English schon lange gelernt. = Я англійську вже давно вивчила.
du hast gelernt  
Hast du viel gelernt? = Ти багато вивчила?

Ich glaube dass du zu wenig gelernt hast. = Я думаю, що ти надто мало вивчив.
er,sie,es hat gelernt  
Dieses Gedicht hat sich sehr schwer gelernt. = Вірш вивчався/вчився дуже важко. (Вірш дуже важко давав вчитися.)

Wo hat sie das gelernt? = Де вона того навчилася? (Де вона те вивчила?)
ihr habt gelernt  
Endlich habt ihr es gelernt. = Врешті-решт/На кінець ви це/його вивчили.
wir haben gelernt  
Das haben wir vor vier Tagen gelernt. = Ми те чотири дні тому вчили.
Sie haben gelernt  
sie haben gelernt  
Wir haben Geld verdienen gelernt. = Ми вчилися заробляти гроші.

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gelernt  
du hattest gelernt  
er,sie,es hatte gelernt  
Sie lernte das Italienisch nach dem sie das Französisch gelernt hatte. = Вона вивчала італійську після того, як була вивчила французьку.
ihr hattet gelernt  
wir hatten gelernt  
Sie hatten gelernt  
sie hatten gelernt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gelernt haben  
du wirst gelernt haben  
er,sie,es wird gelernt haben  
ihr werdet gelernt haben  
wir werden gelernt haben  
Sie werden gelernt haben  
sie werden gelernt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde lernen  
du würdest lernen  
er,sie,es würde lernen  
ihr würdet lernen  
wir würden lernen  
Sie würden lernen  
sie würden lernen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gelernt haben  
du würdest gelernt haben  
er,sie,es würde gelernt haben  
ihr würdet gelernt haben  
wir würden gelernt haben  
Sie würden gelernt haben  
sie würden gelernt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich lernte  
du lerntest   
er,sie,es lernte  
ihr lerntet   
wir lernten   
Sie lernten   
sie lernten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gelernt  
du hättest gelernt  
es,sie,er hätte gelernt  
ihr hättet gelernt  
wir hätten gelernt  
Sie hätten gelernt  
sie hätten gelernt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich lerne  
du lernest   
sie,es,er lerne  
ihr lernet   
wir lernen   
Sie lernen   
sie lernen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gelernt  
du habest gelernt  
es,er,sie habe gelernt  
ihr habet gelernt  
wir haben gelernt  
Sie haben gelernt  
sie haben gelernt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde lernen  
du werdest lernen  
er,sie,es werde lernen  
ihr werdet lernen  
wir werden lernen  
Sie werden lernen  
sie werden lernen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gelernt haben  
du werdest gelernt haben  
sie,er,es werde gelernt haben  
ihr werdet gelernt haben  
wir werden gelernt haben  
Sie werden gelernt haben  
sie werden gelernt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Deutsch wurde gelernt. = Німецьку вивчали., Deutsch wird gelernt. = Німецьку вивчають., Deutsch wird gelernt werden. = Німецьку вивчатимуть., Deutsch ist gelernt worden. = Німецьку (вже щойно) вивчили., Deutsch war dann gelernt worden. = Німецьку тоді (вже) (були) вивчили.
Die Lektion ist gelernt. = Урок вивчено.


вживання:

lernen + (Akkusativ) = вивчати (когось, чогось, щось)
lernen + mit + (Dativ) = вивчати, вчитися, з (кимось, чимось)

Іменники:
das Lernen = вивчення, вивчання, як: Das Lernen fällt mir leicht. = Вивчення дається мені добре.


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: