lernen

lernen
['lɛrnən]  
вивчати, вчити (щось)
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
lernen  
Er will nichts lernen. = Він не хоче нічого вчити.

Ich kann alles lernen. = Я можу вивчити все.

Sie möchten Deutsch lernen. = Ви хотіли б вчити/вивчати німецьку.

Ich muss Englisch lernen. = Я мушу вивчати/вчити анґлійську.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
lernen wir  
Lernen wir English. = Вивчаймо англійську.
lernen Sie  
Lernen Sie nichts. = Не вивчайте нічого.
lerne  
Lernen sie nicht Chinesisch. = Не вивчай китайської.
lernt ihr  
Lernt stattdessen Französisch. = Замість того вивчайте французьку.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich lerne  
Ich lerne lesen und sie lernt tanzen. = Я вчуся читати, а вона вчиться танцювати.
du lernst  
Du lernst seit drei Jahren Deutsch. = Ти три роки вивчаєш німецьку.
er,sie,es lernt  
Das lernt sich schwer. = Це важко запам'ятовується (вивчається).
ihr lernt  
wir lernen  
Wir haben Lust, Deutsch zu lernen. = Ми маємо бажання вчити німецьку (мову).
Sie lernen  
sie lernen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich lernte  
du lerntest   
er,sie,es lernte  
Sie lernte das Italienisch nach dem sie das Französisch gelernt hatte. = Вона вивчала італійську після того, як була вивчила французьку.
ihr lerntet   
wir lernten   
Sie lernten   
sie lernten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde lernen  
Ich werde sprechen lernen. = Я вчитимусь розмовляти.
du wirst lernen  
er,sie,es wird lernen  
ihr werdet lernen  
Wann werdet ihr Fußball spielen lernen? = Коли будете вчитися грати у футбол.
wir werden lernen  
Sie werden lernen  
sie werden lernen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gelernt  
Ich habe English schon lange gelernt. = Я англійську вже давно вивчила.
du hast gelernt  
er,sie,es hat gelernt  
ihr habt gelernt  
wir haben gelernt  
Sie haben gelernt  
sie haben gelernt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gelernt  
du hattest gelernt  
er,sie,es hatte gelernt  
Sie lernte das Italienisch nach dem sie das Französisch gelernt hatte. = Вона вивчала італійську після того, як була вивчила французьку.
ihr hattet gelernt  
wir hatten gelernt  
Sie hatten gelernt  
sie hatten gelernt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gelernt haben  
du wirst gelernt haben  
er,sie,es wird gelernt haben  
ihr werdet gelernt haben  
wir werden gelernt haben  
Sie werden gelernt haben  
sie werden gelernt haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde lernen  
du würdest lernen  
er,sie,es würde lernen  
ihr würdet lernen  
wir würden lernen  
Sie würden lernen  
sie würden lernen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gelernt haben  
du würdest gelernt haben  
er,sie,es würde gelernt haben  
ihr würdet gelernt haben  
wir würden gelernt haben  
Sie würden gelernt haben  
sie würden gelernt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich lernte  
du lerntest   
er,sie,es lernte  
ihr lerntet   
wir lernten   
Sie lernten   
sie lernten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gelernt  
du hättest gelernt  
es,sie,er hätte gelernt  
ihr hättet gelernt  
wir hätten gelernt  
Sie hätten gelernt  
sie hätten gelernt  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich lerne  
du lernest   
sie,es,er lerne  
ihr lernet   
wir lernen   
Sie lernen   
sie lernen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gelernt  
du habest gelernt  
es,er,sie habe gelernt  
ihr habet gelernt  
wir haben gelernt  
Sie haben gelernt  
sie haben gelernt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde lernen  
du werdest lernen  
er,sie,es werde lernen  
ihr werdet lernen  
wir werden lernen  
Sie werden lernen  
sie werden lernen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gelernt haben  
du werdest gelernt haben  
sie,er,es werde gelernt haben  
ihr werdet gelernt haben  
wir werden gelernt haben  
Sie werden gelernt haben  
sie werden gelernt haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Deutsch wurde gelernt. = Німецьку вивчали., Deutsch wird gelernt. = Німецьку вивчають., Deutsch wird gelernt werden. = Німецьку вивчатимуть., Deutsch ist gelernt worden. = Німецьку (вже щойно) вивчили., Deutsch war dann gelernt worden. = Німецьку тоді (вже) (були) вивчили.
Приклади Zustandspassiv:

Die Lektion ist gelernt. = Урок вивчено.


вживання:

lernen + (Akkusativ) = вивчати (когось, чогось, щось)
lernen + mit + (Dativ) = вивчати, вчитися, з (кимось, чимось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×