Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
laufen 
Ich wollte einmal weglaufen. = Одного разу я хотіла піти геть.
Ich konnte nicht laufen. = Я не могла ходити (швидко).
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
laufen wir 
Laufen wir nicht. = Не біжімо.
laufen Sie 
Laufen Sie langsamer. = Біжіть повільніше.
lauf / laufe 
Laufe schneller. = Біжи швидше.
lauft ihr 
Jetzt, lauft ihr. = Тепер, біжіть.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich laufe 
Ich laufe schnell nach Milch. = Я швидко біжу (збігаю) за молоком.
du läufst 
Du läufst sehr gut. = Ти добре ходиш.
er,sie,es läuft 
Unser kleines Mädchen läuft schon. = Наша маленька дівчинка вже ходить.
Heute läuft es sich gut. = Сьогодні добре ходиться.
Die Erde läuft um die Sonne. = Земля проходить (рухається) навколо сонця.
ihr lauft 
wir laufen 
Wir laufen den ganzen Tag. = Ми ходимо цілий день.
Sie laufen 
sie laufen 
Ihre Finger liefen über die Tasten. = Їх(її) пальці бігали по кнопках (по клавішах).
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich lief 
Ich lief wie ein Pferdchen. = Я біг, як коник.
du liefst 
er,sie,es lief 
Sie lief die Strecke in zehn Minuten. = Вона пробігла дистанцію за десять хвилин.
Mir lief das Blut über die Hand. = Мені по руці текла (бігла) кров.
ihr lieft 
wir liefen 
Wir liefen, was die Beine hergaben. = Ми бігли на всі ноги. (бігли так швидко, як могли наші ноги)
Sie liefen 
sie liefen 
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde laufen 
du wirst laufen 
er,sie,es wird laufen 
ihr werdet laufen 
wir werden laufen 
Sie werden laufen 
sie werden laufen 
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin gelaufen 
du bist gelaufen 
Bist du nach Milch gelaufen? = Ти збігала (сходила) за молоком.
er,sie,es ist gelaufen 
Nach diesem Wein ist sie lange gelaufen. = За цим вином вона довго находилася.
Mein Wagen ist schon eintausend Kilometer gelaufen. = Моя машина вже пробігла тисячу кілометрів.
ihr seid gelaufen 
Ihr seid die 5 Kilometer in einer Stunde gelaufen. = Ви пройшли 5 кілометрів за одну годину.
wir sind gelaufen 
Wir sind hin und zurück gelaufen. = Ми сходили туди і назад.
Sie sind gelaufen 
sie sind gelaufen 
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war gelaufen 
du warst gelaufen 
er,sie,es war gelaufen 
Der Vertrag war zwei Monate gelaufen. = Контракт протривав (продіяв) два місяці.
ihr wart gelaufen 
wir waren gelaufen 
Sie waren gelaufen 
sie waren gelaufen 
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gelaufen sein 
du wirst gelaufen sein 
er,sie,es wird gelaufen sein 
ihr werdet gelaufen sein 
wir werden gelaufen sein 
Sie werden gelaufen sein 
sie werden gelaufen sein 
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde laufen 
du würdest laufen 
er,sie,es würde laufen 
ihr würdet laufen 
wir würden laufen 
Sie würden laufen 
sie würden laufen 
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gelaufen sein 
du würdest gelaufen sein 
er,sie,es würde gelaufen sein 
ihr würdet gelaufen sein 
wir würden gelaufen sein 
Sie würden gelaufen sein 
sie würden gelaufen sein 
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich liefe 
du liefest 
er,sie,es liefe 
ihr liefet 
wir liefen 
Sie liefen 
sie liefen 
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich wäre gelaufen 
du wärst / wärest gelaufen 
es,sie,er wäre gelaufen 
ihr wäret gelaufen 
wir wären gelaufen 
Sie wären gelaufen 
sie wären gelaufen 
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich laufe 
du laufest 
sie,es,er laufe 
Das Radio berichtet, dass der Verkehr normal laufe. = Радіо повідомляє, що дорожний рух проходить нормально.
ihr laufet 
wir laufen 
Sie laufen 
sie laufen 
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich sei gelaufen 
du seist / seiest gelaufen 
es,er,sie sei gelaufen 
Sie sagte, das Geschäft sei gelaufen. = Вона сказала, що справа пройшла добре.(laufen тут означає те саме, що gut laufen)
ihr seiet gelaufen 
wir seien gelaufen 
Sie seien gelaufen 
sie seien gelaufen 
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde laufen 
du werdest laufen 
er,sie,es werde laufen 
ihr werdet laufen 
wir werden laufen 
Sie werden laufen 
sie werden laufen 
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gelaufen sein 
du werdest gelaufen sein 
sie,er,es werde gelaufen sein 
ihr werdet gelaufen sein 
wir werden gelaufen sein 
Sie werden gelaufen sein 
sie werden gelaufen sein 
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Die Strecke wurde gelaufen. = Дистанцію пробігали., Die Strecke wird gelaufen. = Дистанцію пробігають.
також безособовий:
Auf dieses Zimmer wird nicht gelaufen. = По цій кімнаті не багається.(не можна бігати)
Die Strecke ist gelaufen. = Дистанцію пройдено.
вживання:
laufen + (Akkusativ) = проходити, пробігати (щось, напр.: дистанцію, відстань, ...)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)