kämmen

kämmen
[ˈkɛmən]  
чесати (волосся, вовну, гриву, ...),
прибирати, впорядковувати (волосся, косу, ...),
вичісувати (щось з чогось - траву, ...),
розчісувати
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
kämmen  
Ich lasse mich beim Friseur kämmen. = Я розчешуся в перукаря. (Я дам аби мене розчесав перукар.)

Kannst du mir die Haare kämmen? = Годин/Можеш зачесати мені волосся?

Ist es einfach sich zu kämmen? = Чесатися просто?

Wie oft soll ich mich kämmen? = Як часто маю чесатися?

So ließ sich die Frau vom Panther die Haare kämmen. = То й дала жінка пантері свої коси чесати/розчісувати.
[Richard Wilhelm: Der Panther]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
kämmen wir  
Kämmen wir ihm. = Розчешімо його.
kämmen Sie  
Kämmen Sie sich das Haar. = Розчешіть собі волосся.
kämme  
Kämme dich selbst. = Розчісуйся сама.
kämmt ihr  
Kämmt ihr euch eure Haare. = Порозчісуйте собі волосся.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich kämme  
Heute kämme ich mich nicht. = Нині не чешу ся/себе.
du kämmst  
er,sie,es kämmt  
Er kämmt sich immer nach hinten. = Він завжди чешеться назад. (тут sich у Akkusativ)
ihr kämmt  
Kämmt ihr euch? = Чешетесь?
wir kämmen  
Morgen kämmen wir die Fransen unseres Teppichs. = Завтра розчісуємо френзлі/торо(ч)ки нашого/свого килиму.
Sie kämmen  
sie kämmen  
Die Prinzessinnen kämmen sich mit goldenen Kämmchen. = Принцеси зачісують ся/себе золотими гребінцями.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich kämmte  
Ich kämmte meine Tochter. = Я чесала свою доньку.
du kämmtest   
Kämmtest du gestern? = Ти нині чесався?
er,sie,es kämmte  
Er kämmte sich mit kleinem Kämmchen. = Він чесався малим гребінцем.
ihr kämmtet   
wir kämmten   
Sie kämmten   
sie kämmten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde kämmen  
Setz dich, Liebste, ich werde dich kämmen. = Сядь собі рідна, я тебе чесатиму/розчешу.
[Charlotte Camp: Die Geister der Vergangenheit]
du wirst kämmen  
Du wirst dich nach vorne kämmen. = Ти чесатимешся наперед.
er,sie,es wird kämmen  
Sie wird am Fenster stehen und sich das Haar kämmen. = Вона стоятиме біля вікна і розчісуватиме волосся.
[Adeline Rittershaus: Die Königstochter Lydia]
ihr werdet kämmen  
wir werden kämmen  
Wann werden wir der Baumwolle kämmen? = Коли будемо розчісувати бавовну.
Sie werden kämmen  
sie werden kämmen  
Sie werden die Haare unter der Dusche kämmen. = Вони розчісуватимуть коси під душем.


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gekämmt  
Ich habe mir das Haar nach hinten gekämmt. = Я зачесав собі волосся назад.
du hast gekämmt  
Hast du dich mit den Fingern gekämmt? = Ти пальцями чесався?
er,sie,es hat gekämmt  
Er hat sich immer glatt gekämmt. = Він завжди зачісувався гладко.
ihr habt gekämmt  
wir haben gekämmt  
Sie haben gekämmt  
sie haben gekämmt  
Sie haben ihre Haare in die Stirn gekämmt. = Вони зачесали свої коси на чоло.

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gekämmt  
du hattest gekämmt  
er,sie,es hatte gekämmt  
ihr hattet gekämmt  
wir hatten gekämmt  
Sie hatten gekämmt  
sie hatten gekämmt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gekämmt haben  
du wirst gekämmt haben  
er,sie,es wird gekämmt haben  
ihr werdet gekämmt haben  
wir werden gekämmt haben  
Sie werden gekämmt haben  
sie werden gekämmt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde kämmen  
Ich würde die Haare niemals in komplett trockenem Zustand kämmen. = Я б ніколи не розчісувала повністю висушені коси. (досл: Я б ніколи не розчісувала коси у повністю висушеному стані.)
du würdest kämmen  
er,sie,es würde kämmen  
ihr würdet kämmen  
wir würden kämmen  
Sie würden kämmen  
sie würden kämmen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gekämmt haben  
du würdest gekämmt haben  
er,sie,es würde gekämmt haben  
ihr würdet gekämmt haben  
wir würden gekämmt haben  
Sie würden gekämmt haben  
sie würden gekämmt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich kämmte  
Ich kämmte dir deine Haare. = Я б розчесав тобі твої коси.
du kämmtest   
er,sie,es kämmte  
ihr kämmtet   
wir kämmten   
Sie kämmten   
sie kämmten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gekämmt  
du hättest gekämmt  
es,sie,er hätte gekämmt  
ihr hättet gekämmt  
wir hätten gekämmt  
Sie hätten gekämmt  
sie hätten gekämmt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich kämme  
du kämmest   
sie,es,er kämme  
Sie sagtе, sie kämme mich heute. = Вона казала, що нині мене чесатиме.
ihr kämmet   
wir kämmen   
Sie kämmen   
sie kämmen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gekämmt  
du habest gekämmt  
es,er,sie habe gekämmt  
ihr habet gekämmt  
wir haben gekämmt  
Sie haben gekämmt  
sie haben gekämmt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde kämmen  
du werdest kämmen  
er,sie,es werde kämmen  
ihr werdet kämmen  
wir werden kämmen  
Sie werden kämmen  
sie werden kämmen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gekämmt haben  
du werdest gekämmt haben  
sie,er,es werde gekämmt haben  
ihr werdet gekämmt haben  
wir werden gekämmt haben  
Sie werden gekämmt haben  
sie werden gekämmt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Der Mann wurde gestern gekämmt. = Чоловіка зачісували вчора., Werden die Kinder gekämmt? = Дітей чешуть/зачісують?, Das Mädchen wurde von der Kammerfräulein gekämmt. = Дівчинку зачісувала покоївка.
Приклади Zustandspassiv:

Die Frau ist gekämmt. = Жінку зачесано.


вживання:

kämmen + Dativ = чесати (комусь, чомусь)
kämmen + Akkusativ = чесати (когось, щось, чогось)
kämmen + sich (Dativ) = чесати собі

Іменники:
der Kamm (мн.: die Kämme) = гребінь, як: Hast du Kamm? = Маєш гребінь?
das Kämmchen = гребінець, Ich habe keinen Kämmchen. = Я не маю ніякого гребінця.
Зауважте, що іменником також є і слово das Kämmen = зачісування, як у: Sitzendes Mädchen beim Kämmen. = Дівча під час або при зачісуванні.


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: