Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
hängen Könnten Sie bitte meinen Mantel hängen? = Могли б ви, будь ласка, повішати моє пальто?
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
hängen wir Hängen wir ihn nicht. = Не вішаймо його.
hängen Sie Hängen Sie es and die Wand. = Вішайте його на стіну.
hänge / häng Häng es hier. = Вішай його тут.
hängt ihr Hängt ihr das nicht. = Не вішайте цього.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich hänge Ich hänge das Bild an die Wand. = Я вішаю картину на стіну.
du hängst Warum hängst du dich immer ans Telefon? = Чому ти вічно висиш (сидиш) на телефоні?
er,sie,es hängt Das kleine Mädchen hängt sich an Mutters Schürze. = Дівчинка вішається на мамин фартух (вчепилася за нього руками).
ihr hängt
wir hängen Wir hängen die Wäsche auf die Leine. = Ми вішаємо шмаття (білизну) на шнурок.
Sie hängen
sie hängen
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich hängte Ich hängte mich in seinen Arm. = Я обійняла себе його рукою (повішалася йому на руку).
du hängtest
er,sie,es hängte Sie hängte sich das Geschmeide um den Hals. = Вона повішала коштовність (ювел. виріб) собі на шию.
Man ließ ihn hängen. = Хтось залишив його висіти.
Fred hing den Schlüssel an einen großen Nagel. = Фред повішав ключ на великий цвях.
Der Dorn hängte sich an die Kleider. = Будяк повішався (вчепився) сукні.
ihr hängtet
wir hängten
Sie hängten
sie hängten
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde hängen
du wirst hängen
er,sie,es wird hängen Machen sie sich keine sorgen, er wird es morgen hängen. = Не турбуйтесь, він його завтра повішає.
ihr werdet hängen
wir werden hängen
Sie werden hängen
sie werden hängen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gehängt Ich habe mein Kleid auf den Bügel gehängt. = Я повішала свою сукню на плічку (тремпель, віщачок).
du hast gehängt Hast du den Anzug wieder in den Schrank gehängt? = Ти повішала костюм назад (знову) в (до) шафу?
er,sie,es hat gehängt Er hat seinen Hut an den Kleiderhaken gehängt. = Він повішав свого капелюха на вішалку.
ihr habt gehängt
wir haben gehängt Wir haben unsere Jacken an die Garderobe gehängt. = Ми повішали свої жакети на вішалці (що в коридорі).
Sie haben gehängt
sie haben gehängt
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gehängt
du hattest gehängt
er,sie,es hatte gehängt
ihr hattet gehängt
wir hatten gehängt
Sie hatten gehängt
sie hatten gehängt
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gehängt haben
du wirst gehängt haben
er,sie,es wird gehängt haben
ihr werdet gehängt haben
wir werden gehängt haben
Sie werden gehängt haben
sie werden gehängt haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde hängen Ich würde es im Badezimmer hängen. = Я би його повішала у ванній.
du würdest hängen Wo würdest du es aufhängen? = Де би ти його повішав? (де хочеш його повішати)
er,sie,es würde hängen
ihr würdet hängen
wir würden hängen Was würden wir an dieser Wand hängen? = Що б ми повішали на цю стіну?
Sie würden hängen
sie würden hängen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gehängt haben
du würdest gehängt haben
er,sie,es würde gehängt haben
ihr würdet gehängt haben
wir würden gehängt haben
Sie würden gehängt haben
sie würden gehängt haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich hängte
du hängtest
er,sie,es hängte
ihr hängtet
wir hängten
Sie hängten
sie hängten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gehängt
du hättest gehängt
es,sie,er hätte gehängt
ihr hättet gehängt
wir hätten gehängt
Sie hätten gehängt
sie hätten gehängt
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich hänge
du hängest
sie,es,er hänge
ihr hänget
wir hängen
Sie hängen
sie hängen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gehängt
du habest gehängt
es,er,sie habe gehängt
ihr habet gehängt
wir haben gehängt
Sie haben gehängt
sie haben gehängt
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde hängen
du werdest hängen
er,sie,es werde hängen
ihr werdet hängen
wir werden hängen
Sie werden hängen
sie werden hängen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gehängt haben
du werdest gehängt haben
sie,er,es werde gehängt haben
ihr werdet gehängt haben
wir werden gehängt haben
Sie werden gehängt haben
sie werden gehängt haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Der Hut wurde gehängt. = Капелюха вішали., Der Hut wird gehängt. = Капелюха вішають., Der Hut wird gehängt werden. = Капелюха вішатимуть., Der Hut ist gehängt worden. = Капелюха повішали., Der Hut war gehängt worden. = Капелюха (тоді, до того) були повішали.
Приклади Zustandspassiv:
Der Hut ist gehängt. = Капелюха повішано.
вживання:
hängen + Akkusativ = вішати (когось, щось, чогось)
hängen + Dativ = вішати (комусь, чомусь)
hängen + sich + Akkusativ = вішати себе (знахідний)
hängen + Akkusativ + sich = вішати (щось) собі
Схожий прикметник hängend = обвислий Напр.: hängende Schultern = обвислі плечі
Будь ласка, зауважте, що у розмовній мові, у минулих та доконаних формах дієслова вішати, тобто hängen II часто, замість hängte та gehängt вживають минулу і доконану форми hing та gehangen, яка належить до дієслова висіти, тобто hängen І (Напр.: Sie hing den Schlüssel. = Вона повішала ключ(а).).
die Nase hängen lassen = повішати носа (бути у пригніченому стані)
(див. приклади вище)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)