Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
geben ![](speaker.png)
Ich kann das
ihm nicht geben. = Я не можу(не годин) цього йому дати.
Willst du mir nicht ein Geschenk geben? = Ти не хочеш дати мені подарунок?
Der wollte einem Armen kein Brot geben. = Той не хотів дати бідному хліба.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
geben wir ![](speaker.png)
Geben wir dem Mann den Stift. = Даймо чоловікові(Dativ) ручку(Akkusative).
geben Sie ![](speaker.png)
Дайте! Geben Sie
es mir! = Дайте його мені!
gib ![](speaker.png)
Gib ihm. = Дай йому.
gebt ihr ![](speaker.png)
Gebt mir was
, bitte. = Дайте мені щось будь ласка.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich gebe ![](speaker.png)
Ich gebe einer
Frau einen Hut. = Я даю (одній) жінці капелюх.
du gibst ![](speaker.png)
Warum gibst mir das
nicht? = Чому ти мені цього не даєш?
er,sie,es gibt ![](speaker.png)
Sie
gibt ihm alles, was sie hat. = Вона дає йому все, що має.
In Ostgalizien gibt es nur eine Stadt: die Stadt Lemberg. = У східній Ґаличині є тільки одне місто: місто Лємберґ.
[Joseph Roth: Reisen in die Ukraine]
Ich mach für uns den Vorhang zu, für dich und mich gibt's/gibt es kein Tabu. = Для нас зачиню/заслоню фіранку, для тебе та для мене не існує жодних табу/заборон.
[Allessa: Verbotene Liebe]
ihr gebt ![](speaker.png)
Gebt ihr
was? = Даєте щось?
wir geben ![](speaker.png)
Wir geben ihnen Hoffnung. = Ми даємо їм сподівання/надію.
Sie geben ![](speaker.png)
sie geben ![](speaker.png)
Sie
geben ihm etwas zu trinken. = Вони дають йому щось пити.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich gab ![](speaker.png)
Ich gab ihnen gar nichts
. = Я не дала їм зовсім нічого.
du gabst ![](speaker.png)
Du gabst seiner
Frau einen kleinchen Hundchen. = Ти дав його жінці(дружині) малесенького песика.
er,sie,es gab ![](speaker.png)
Er gab ihnen ihren
Kaffee. = Він дав їм її каву.
Die Lampe gab helles Licht. = Лампа/Лямпа давала яскраве світло.
ihr gabt ![](speaker.png)
Ihr
gabt mir nichts. = Ви мені нічого не давали.
wir gaben ![](speaker.png)
Wir gaben ihm eine Handvoll Mehl. = Ми дали йому жменю муки.
Sie gaben ![](speaker.png)
sie gaben ![](speaker.png)
Die Heiden gaben Gott im
Verhältnisse zu den Geschöpfen verschiedene Namen. = Язичники давали Богові, відповідно до істот, різні імена.
[Nicolaus von Cues: Von der Wissenschaft des Nichtwissens]
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde geben ![](speaker.png)
Ich werde jedem
der Kinder ein Stück geben. = Я дам кожному з дітей по одній штуці.
du wirst geben ![](speaker.png)
Wie viel wirst Du mir geben? = Скільки ти мені даш/даси?
Schau es
recht, und du wirst immer geben. = Правильно дивися і ти завжди даватимеш.
[J W Goethe: Buch der Betrachtungen]
er,sie,es wird geben ![](speaker.png)
Er wird ihr nichts
geben. = Він їй нічого не дасть.
Der Junge wird einen guten Kaufmann geben. = Хлопець дасть доброго купця. (з цього хлопця буде добрий купець)
ihr werdet geben ![](speaker.png)
Werdet ihr
ein Konzert geben? = Даватимете концерт?
wir werden geben ![](speaker.png)
Wir werden es
ihnen nicht geben. = Ми їм його не дамо.
Sie werden geben ![](speaker.png)
sie werden geben ![](speaker.png)
Und werden sie uns
geben das halbe Königreich. = І дадуть вони нам пів королівства. (зауважте: друге дієслово не в кінці, таке неправильно, але можливо)
[Alexander Schöppner: Sagenbuch der Bayerischen Lande]
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gegeben ![](speaker.png)
Ich habe dem Alter meinen
Bleistift gegeben. = Я дав старому свій олівець.
du hast gegeben ![](speaker.png)
Dank dir, ewiger
Weltgeist, du hast mir gegeben was ich nicht suchte. = Дякую тобі, вічний світовий душе/духу, ти дав мені чого я не шукав.
[Berthold Auerbach: Schwarzwälder Dorfgeschichten]
er,sie,es hat gegeben ![](speaker.png)
Sie
hat dem Kerl nichts gegeben. = Вона тому хлопакові нічого не дала.
ihr habt gegeben ![](speaker.png)
Habt ihr
alles gegeben? = Ви все дали?
wir haben gegeben ![](speaker.png)
So haben wir uns
Mühe gegeben. = То ми дуже (сильно) змагали/намагалися.
[Friedrich Hebbel: Der Diamant]
Sie haben gegeben ![](speaker.png)
sie haben gegeben ![](speaker.png)
Welche
Befehle haben sie gegeben? = Які/Котрі накази вони давали?
Die Kühe haben heute viel Milch gegeben. = Корови дали сьогодні багато молока.
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gegeben ![](speaker.png)
Aber ich hatte dir mein
Wort gegeben. = Але я була дала тобі своє/моє слово.
du hattest gegeben ![](speaker.png)
Was
du mir geben konntest, hattest du mir gegeben. = Що ти годин був мені дати, ти мені дав.
[Arthur Schnitzler: Lebendige Stunden]
er,sie,es hatte gegeben ![](speaker.png)
Er hatte Befehl gegeben niemand
anzunehmen. = Він був віддав наказ нікого не приймати.
Einen wunderbaren Rat hatte sie ihm gegeben.
[Josephine Siebe: Kasperle auf Burg Himmelhoch]
ihr hattet gegeben ![](speaker.png)
wir hatten gegeben ![](speaker.png)
Wir hatten dieses
Versprechen gegeben. = Ми були дали цю обіцянку.
Sie hatten gegeben ![](speaker.png)
sie hatten gegeben ![](speaker.png)
Die Leute hatten ihm gegeben, mehr als er gebraucht. = Люди були дали йому більше ніж йому було потрібно.
[Jakob Wassermann: Die Juden von Zirndorf]
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gegeben haben ![](speaker.png)
du wirst gegeben haben ![](speaker.png)
er,sie,es wird gegeben haben ![](speaker.png)
ihr werdet gegeben haben ![](speaker.png)
wir werden gegeben haben ![](speaker.png)
Sie werden gegeben haben ![](speaker.png)
sie werden gegeben haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde geben ![](speaker.png)
Ich würde ihr
nichts geben. = Я б їй нічого не дав.
du würdest geben ![](speaker.png)
Würdest du ihrem
Vater was geben? = Ти б її татові щось дав?
er,sie,es würde geben ![](speaker.png)
ihr würdet geben ![](speaker.png)
wir würden geben ![](speaker.png)
Sie würden geben ![](speaker.png)
sie würden geben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gegeben haben ![](speaker.png)
du würdest gegeben haben ![](speaker.png)
er,sie,es würde gegeben haben ![](speaker.png)
ihr würdet gegeben haben ![](speaker.png)
wir würden gegeben haben ![](speaker.png)
Sie würden gegeben haben ![](speaker.png)
sie würden gegeben haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich gäbe ![](speaker.png)
Gäbe ich es
dir? = Дала б я його тобі?
du gäbest ![](speaker.png)
Gäbest du mir das Geld, könnte ich verreisen. = Дала б ти мені гроші, я б міг мандрувати.
er,sie,es gäbe ![](speaker.png)
Mir gäbe nix
. = Я нічого не маю.
Wenn es noch Kuchen gäbe, würde ich bleiben. = Якби ще були тортики/печиво, я б залишився.
Gäbe es einen Weg nach Rom? = Є шлях до Риму? (питання з вираженням сумніву)
ihr gäbet ![](speaker.png)
wir gäben ![](speaker.png)
Sie gäben ![](speaker.png)
sie gäben ![](speaker.png)
Er sagte, sie
gäben einen. = Він сказав, що вони одного (мабуть) дають. (непряма мова з сумнівом)
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gegeben ![](speaker.png)
du hättest gegeben ![](speaker.png)
es,sie,er hätte gegeben ![](speaker.png)
ihr hättet gegeben ![](speaker.png)
wir hätten gegeben ![](speaker.png)
Sie hätten gegeben ![](speaker.png)
sie hätten gegeben ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich gebe ![](speaker.png)
Sie
sagt, ich gebe heute mein Debüt. = Вона каже, я сьогодні даю свій дебют.
du gebest ![](speaker.png)
Ich glaube, dass du es
nicht aus Händen gebest. = Я думаю, що ти його з рук не даш.
sie,es,er gebe ![](speaker.png)
Wir sagen, es
gebe nix/nichts. = Ми кажемо, що нічого немає.
Ich sage, ich will Gott nicht bitten, dass er mir gebe. = Я кажу, я не хочу просити Бога аби він мені дав.
[Meister Eckhart: Predigten, Traktate, Sprüche]
ihr gebet ![](speaker.png)
wir geben ![](speaker.png)
Der
sagt, wir geben morgen eine Lektion. = Той каже, що ми завтра даємо лекцію/урок.
Sie geben ![](speaker.png)
sie geben ![](speaker.png)
Sie
sagten, sie geben eine Party. = Вони кажуть, що дають/роблять вечірку.
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gegeben ![](speaker.png)
du habest gegeben ![](speaker.png)
es,er,sie habe gegeben ![](speaker.png)
ihr habet gegeben ![](speaker.png)
wir haben gegeben ![](speaker.png)
Sie haben gegeben ![](speaker.png)
sie haben gegeben ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde geben ![](speaker.png)
du werdest geben ![](speaker.png)
er,sie,es werde geben ![](speaker.png)
ihr werdet geben ![](speaker.png)
wir werden geben ![](speaker.png)
Sie werden geben ![](speaker.png)
sie werden geben ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gegeben haben ![](speaker.png)
du werdest gegeben haben ![](speaker.png)
sie,er,es werde gegeben haben ![](speaker.png)
ihr werdet gegeben haben ![](speaker.png)
wir werden gegeben haben ![](speaker.png)
Sie werden gegeben haben ![](speaker.png)
sie werden gegeben haben ![](speaker.png)
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Das Auto wird uns
von ihr gegeben. = Машину нам дають вони., Ihr werdet gegeben. = Вам дають., Mark wurde das Papier gegeben. = Маркові давали папір., Die Frau war die Zeitung gegeben worden. = Жінці дали газету.
Das Recht ist gegeben. = Право надано., Das Recht war gegeben. = Право було надано.
вживання:
geben + (Dativ) = давати (комусь, чомусь)
geben + (Akkusativ) = давати (когось, щось, чогось)
geben + (Dativ) + (Akkusativ) = давати (комусь, чомусь) + (когось, щось, чогось)
Приклади з безособовим es gibt:
Hier gibt es Mäuse. = Тут (є) багато мишей.
Es gibt viele Fische in diesem Fluss. = У цій річці (є) багато риб.
Gibt es einen Gott? = Є Бог?
Da gibt es nix/nichts. = Там нічого немає.
Es gibt Regen/Schnee/Gewitter. = Йде/Є дощ/сніг/негода.
Übermorgen gibt es schönes Wetter. = Позавтру/Після завтра (буде) гарна погода.
Heute gibt es Suppe. = Сьогодні/Нині (є) зупа.
Was gibt es? = Was gibt's? = Що там? (у тебе)
Es gibt kein Zurück. = Немає повернення назад.
Es gab viele Leute. = Було багато людей.
Im Haus gab es viele Frauen. = У хаті/В будинку було багато жінок.
Es gab damals gute Leute. = Тоді були добрі люди.
Bis Oktober 1990 gab es zehn Bundesländer in der Bundesrepublik Deutschland. = До жовтня 1990 у Федеральній Республіці Німеччини було десять федеральних земель.
[grammis]
Die DDR hat es von 1949 bis 1990 gegeben. = НДР існувала від 1949 до 1990.
[grammis]
Wann gibt es Mittagessen? = Коли обід?
[grammis]
Hier gibt es immer Überraschungen. = Тут завжди несподіванки.
[grammis]
Gestern gab es kein Abendessen. = Вчора не було (ніякої) вечері.
Im HR Info gibt es stündlich Nachrichten. = У HR Info новини щогодини.
Es gibt große und kleine, dicke und dünne, gesunde und kranke Menschen. = Є великі та малі, товсті та худі, здорові та хворі люди.
[grammis]
Für mich gab es nichts. = Для мене не було нічого.
Für sie hat es viel gegeben. = Для неї/них було багато.
Pro Kopf hat es nur ein Stück gegeben. = На душу/На кожного була тільки одна штука.
Früher hat es schon für 5 Pfennig ein Brötchen gegeben. = Раніше один хлібець був за 5 пені/феніґів/копійок.
[grammis]
Die Brille gibt es in allen Optikerläden für 80 Euro. = Окуляри є у всіх окулістів за 80 євро.
[grammis]
Here gibt es keinen Alkohol zu kaufen. = Тут немає на продаж алкоголю.
Es gibt noch viel zu tun. = Є ще багато що зробити.
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)