Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
fliegen Ich kann nicht mehr fliegen. = Я більше не можу літати.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
fliegen wir Fliegen wir sie nach Berlin. = Відвезімо (літаком) її до Берліну.
fliegen Sie Fliegen Sie diese Maschine. = Летіть (керуйте, ведіть) цього літака.
flieg Flieg ihn nirgendwo. = Нікуди його не вези(літаком).
fliegt ihr Fliegt ihr mich nach Frankiwsk. = Везіть мене до Франківська (літаком).
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich fliege Heute fliege ich selbst. = Сьогодні лечу(за кермом) сама.
du fliegst Wo fliegst du hin? = Де/Куди ти летиш?
er,sie,es fliegt Der Pilot fliegt solche Maschine zum ersten Mal. = Пілот летить(веде) таку машину перший раз.
ihr fliegt
wir fliegen
Sie fliegen
sie fliegen
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich flog Ich flog das Flugzeug sicher. = Я вів літак впевнено.
du flogst
er,sie,es flog
ihr flogt
wir flogen
Sie flogen
sie flogen
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde fliegen
du wirst fliegen Wirst du den Luftballon fliegen? = Ти літатимеш повітряною кулею?(водитимеш повітряну кулю)
er,sie,es wird fliegen
ihr werdet fliegen
wir werden fliegen
Sie werden fliegen
sie werden fliegen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geflogen Ich habe ein Sportflugzeug geflogen. = Я літав спортивним літаком.(водив його)
Ich habe diesen Dinger schon geflogen als du noch in der Ausbildung warst. = Я літав цими речами ще коли ти був на практиці/тренуванні.
[uu.se]
du hast geflogen
er,sie,es hat geflogen Er hat alles geflogen, was Flügel hat. = Він літав всім, що має крила.
[Grenzecho]
ihr habt geflogen Dieses Flugzeug habt ihr noch nie geflogen. = Цього літака ви ще ніколи не водили.
wir haben geflogen Wir haben früher eine Cessna geflogen. = Ми раніше/колись літали/курували Сесною. (мається на увазі літак компанії Сесна)
Sie haben geflogen
sie haben geflogen Die Jungtauben haben gut geflogen und geben Hoffnung auf 2019. = Молоді голуби добре відлітали і дають сподівання на 2019.
[Guido Dienstbach]
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geflogen
du hattest geflogen
er,sie,es hatte geflogen
ihr hattet geflogen
wir hatten geflogen
Sie hatten geflogen
sie hatten geflogen
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geflogen haben
du wirst geflogen haben
er,sie,es wird geflogen haben
ihr werdet geflogen haben
wir werden geflogen haben
Sie werden geflogen haben
sie werden geflogen haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde fliegen
du würdest fliegen
er,sie,es würde fliegen
ihr würdet fliegen
wir würden fliegen
Sie würden fliegen
sie würden fliegen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde geflogen haben
du würdest geflogen haben
er,sie,es würde geflogen haben
ihr würdet geflogen haben
wir würden geflogen haben
Sie würden geflogen haben
sie würden geflogen haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich flöge
du flögest
er,sie,es flöge
ihr flöget
wir flögen
Sie flögen
sie flögen
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte geflogen
du hättest geflogen
es,sie,er hätte geflogen
ihr hättet geflogen
wir hätten geflogen
Sie hätten geflogen
sie hätten geflogen
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich fliege
du fliegest
sie,es,er fliege
ihr flieget
wir fliegen
Sie fliegen
sie fliegen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe geflogen
du habest geflogen
es,er,sie habe geflogen
ihr habet geflogen
wir haben geflogen
Sie haben geflogen
sie haben geflogen
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde fliegen
du werdest fliegen
er,sie,es werde fliegen
ihr werdet fliegen
wir werden fliegen
Sie werden fliegen
sie werden fliegen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde geflogen haben
du werdest geflogen haben
sie,er,es werde geflogen haben
ihr werdet geflogen haben
wir werden geflogen haben
Sie werden geflogen haben
sie werden geflogen haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Der Mann wurde geflogen. = Чоловіка везли (літаком)., Der Mann wird geflogen. = Чоловіка везуть (літаком)., Der Mann wird geflogen werden. = Чоловіка везтимуть (літаком)., Der Mann ist geflogen worden. = Чоловіка (вже) перевезли (літаком)., Der Mann war dann geflogen worden. = Чоловіка тоді (вже) були перевезли (літаком).
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
fliegen + Akkusativ = літати, летіти (як вести) (когось, щось), як: літак, ракету, апарат,...
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)