Відмінювання дієслова
     fliegen

fliegen

['fli:gən]  


літати (водити, керувати, як: літаком, ракетою,...)
вживається у сенсі носити(возити) когось, а не себе

[сильне дієслово]



Також дивіться : fliegen (sein)

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fliegen


Ich kann nicht mehr fliegen. = Я більше не можу літати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fliegen wir

   

Fliegen wir sie nach Berlin. = Відвезімо (літаком) її до Берліну.

fliegen Sie

   

Fliegen Sie diese Maschine. = Летіть (керуйте, ведіть) цього літака.

flieg

   

Flieg ihn nirgendwo. = Нікуди його не вези(літаком).

fliegt ihr

   

Fliegt ihr mich nach Frankiwsk. = Везіть мене до Франківська (літаком).

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich fliege


Heute fliege ich selbst. = Сьогодні лечу(за кермом) сама.

du fliegst


er
sie
es
fliegt


Der Pilot fliegt solche Maschine zum ersten Mal. = Пілот летить(веде) таку машину перший раз.

ihr fliegt


wir fliegen


Sie fliegen


sie fliegen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich flog


Ich flog das Flugzeug sicher. = Я вів літак впевнено.

du flogst


er
sie
es
flog


ihr flogt


wir flogen


Sie flogen


sie flogen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde fliegen


du wirst fliegen


Wirst du den Luftballon fliegen? = Ти літатимеш повітряною кулею?(водитимеш повітряну кулю)

er
sie
es
wird fliegen


ihr werdet fliegen


wir werden fliegen


Sie werden fliegen


sie werden fliegen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geflogen


Ich habe ein Sportflugzeug geflogen. = Я літав спортивним літаком.(водив його)

Ich habe diesen Dinger schon geflogen als du noch in der Ausbildung warst. = Я літав цими речами ще коли ти був на практиці/тренуванні.
[uu.se]

du hast geflogen


er
sie
es
hat geflogen


Er hat alles geflogen, was Flügel hat. = Він літав всім, що має крила.
[Grenzecho]

ihr habt geflogen


Dieses Flugzeug habt ihr noch nie geflogen. = Цього літака ви ще ніколи не водили.

wir haben geflogen


Wir haben früher eine Cessna geflogen. = Ми раніше/колись літали/курували Сесною. (мається на увазі літак компанії Сесна)

Sie haben geflogen


sie haben geflogen


Die Jungtauben haben gut geflogen und geben Hoffnung auf 2019. = Молоді голуби добре відлітали і дають сподівання на 2019.
[Guido Dienstbach]

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte geflogen


du hattest geflogen


er
sie
es
hatte geflogen


ihr hattet geflogen


wir hatten geflogen


Sie hatten geflogen


sie hatten geflogen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geflogen haben


du wirst geflogen haben


er
sie
es
wird geflogen haben


ihr werdet geflogen haben


wir werden geflogen haben


Sie werden geflogen haben


sie werden geflogen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde fliegen

du würdest fliegen

er
sie
es
würde fliegen

ihr würdet fliegen

wir würden fliegen

Sie würden fliegen

sie würden fliegen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geflogen haben

du würdest geflogen haben

er
sie
es
würde geflogen haben

ihr würdet geflogen haben

wir würden geflogen haben

Sie würden geflogen haben

sie würden geflogen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich flöge

du flögest

er
sie
es
flöge

ihr flöget

wir flögen

Sie flögen

sie flögen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geflogen

du hättest geflogen

er
sie
es
hätte geflogen

ihr hättet geflogen

wir hätten geflogen

Sie hätten geflogen

sie hätten geflogen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich fliege


du fliegest


er
sie
es
fliege


ihr flieget


wir fliegen


Sie fliegen


sie fliegen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geflogen


du habest geflogen


er
sie
es
habe geflogen


ihr habet geflogen


wir haben geflogen


Sie haben geflogen


sie haben geflogen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde fliegen

du werdest fliegen

er
sie
es
werde fliegen

ihr werdet fliegen

wir werden fliegen

Sie werden fliegen

sie werden fliegen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geflogen haben

du werdest geflogen haben

er
sie
es
werde geflogen haben

ihr werdet geflogen haben

wir werden geflogen haben

Sie werden geflogen haben

sie werden geflogen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Mann wurde geflogen. = Чоловіка везли (літаком)., Der Mann wird geflogen. = Чоловіка везуть (літаком)., Der Mann wird geflogen werden. = Чоловіка везтимуть (літаком)., Der Mann ist geflogen worden. = Чоловіка (вже) перевезли (літаком)., Der Mann war dann geflogen worden. = Чоловіка тоді (вже) були перевезли (літаком).

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fliegen

Ich kann nicht mehr fliegen. = Я більше не можу літати.

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fliegen wir

   

Fliegen wir sie nach Berlin. = Відвезімо (літаком) її до Берліну.

fliegen Sie

   

Fliegen Sie diese Maschine. = Летіть (керуйте, ведіть) цього літака.

flieg

   

Flieg ihn nirgendwo. = Нікуди його не вези(літаком).

fliegt ihr

   

Fliegt ihr mich nach Frankiwsk. = Везіть мене до Франківська (літаком).

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich fliege


Heute fliege ich selbst. = Сьогодні лечу(за кермом) сама.

flog


Ich flog das Flugzeug sicher. = Я вів літак впевнено.

werde fliegen


du fliegst


flogst


wirst fliegen


Wirst du den Luftballon fliegen? = Ти літатимеш повітряною кулею?(водитимеш повітряну кулю)

er
sie
es
fliegt


Der Pilot fliegt solche Maschine zum ersten Mal. = Пілот летить(веде) таку машину перший раз.

flog


wird fliegen


ihr fliegt


flogt


werdet fliegen


wir fliegen


flogen


werden fliegen


Sie fliegen


flogen


werden fliegen


sie fliegen


flogen


werden fliegen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geflogen


Ich habe ein Sportflugzeug geflogen. = Я літав спортивним літаком.(водив його)

Ich habe diesen Dinger schon geflogen als du noch in der Ausbildung warst. = Я літав цими речами ще коли ти був на практиці/тренуванні.
[uu.se]

hatte geflogen


werde geflogen haben


du hast geflogen


hattest geflogen


wirst geflogen haben


er
sie
es
hat geflogen


Er hat alles geflogen, was Flügel hat. = Він літав всім, що має крила.
[Grenzecho]

hatte geflogen


wird geflogen haben


ihr habt geflogen


Dieses Flugzeug habt ihr noch nie geflogen. = Цього літака ви ще ніколи не водили.

hattet geflogen


werdet geflogen haben


wir haben geflogen


Wir haben früher eine Cessna geflogen. = Ми раніше/колись літали/курували Сесною. (мається на увазі літак компанії Сесна)

hatten geflogen


werden geflogen haben


Sie haben geflogen


hatten geflogen


werden geflogen haben


sie haben geflogen


Die Jungtauben haben gut geflogen und geben Hoffnung auf 2019. = Молоді голуби добре відлітали і дають сподівання на 2019.
[Guido Dienstbach]

hatten geflogen


werden geflogen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde fliegen

würde geflogen haben

du würdest fliegen

würdest geflogen haben

er
sie
es
würde fliegen

würde geflogen haben

ihr würdet fliegen

würdet geflogen haben

wir würden fliegen

würden geflogen haben

Sie würden fliegen

würden geflogen haben

sie würden fliegen

würden geflogen haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich flöge

hätte geflogen

du flögest

hättest geflogen

er
sie
es
flöge

hätte geflogen

ihr flöget

hättet geflogen

wir flögen

hätten geflogen

Sie flögen

hätten geflogen

sie flögen

hätten geflogen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich fliege


habe geflogen


werde fliegen

werde geflogen haben

du fliegest


habest geflogen


werdest fliegen

werdest geflogen haben

er
sie
es
fliege


habe geflogen


werde fliegen

werde geflogen haben

ihr flieget


habet geflogen


werdet fliegen

werdet geflogen haben

wir fliegen


haben geflogen


werden fliegen

werden geflogen haben

Sie fliegen


haben geflogen


werden fliegen

werden geflogen haben

sie fliegen


haben geflogen


werden fliegen

werden geflogen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Mann wurde geflogen. = Чоловіка везли (літаком)., Der Mann wird geflogen. = Чоловіка везуть (літаком)., Der Mann wird geflogen werden. = Чоловіка везтимуть (літаком)., Der Mann ist geflogen worden. = Чоловіка (вже) перевезли (літаком)., Der Mann war dann geflogen worden. = Чоловіка тоді (вже) були перевезли (літаком).

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

fliegen + Akkusativ = літати, летіти (як вести) (когось, щось), як: літак, ракету, апарат,...


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: