erinnern

erinnern
[ɛ'rɪnɐn]  
згадувати, пригадувати,
нагадувати,
пам'ятати про (когось, щось),
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
erinnern  
Ich kann mich daran nicht erinnern. = Я про це не пам'ятаю. (Я цього не пригадую.)

Woran soll ich mich erinnern? = Про що я маю пам'ятати?

Es gibt nichts zu erinnern. = Немає про що згадувати.

Ich möchte Sie an unsere Verabredung erinnern. = Я хотів би нагадати Вам про нашу зустріч.

Er muss mich daran nicht erinnern. = Йому не потрібно/треба про це мені нагадувати.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
erinnern wir  
Erinnern wir uns an sie. = Пам'ятаймо про неї.
erinnern Sie  
Bitte, erinnern Sie mich, wenn ich vergesse. = Будь ласка, нагадайте мені, якщо я забуду.
erinnere  
Erinnere ihn an seine Pflicht. = Нагадай йому про його обов'язок.
erinnert ihr  
Erinnert ihr mich an meinen Termin. = Нагадайте мене про моє побачення.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich erinnere  
Ich erinnere mich an euch alle. = Я (про) всіх вас пам'ятаю.

Wenn ich mich recht erinnere,... = Якщо я правильно пам'ятаю/собі пригадую,...
du erinnerst  
Erinnerst du dich an sie? = Ти пам'ятаєш про неї?

Erinnerst du dich noch? = Ще пам'ятаєш?
[Arthur Schnitzler: Der einsame Weg]
er,sie,es erinnert  
Sie erinnert sich nicht mehr (daran). = Вона більше (про це/те) не пам'ятає.

Weil er sich an sie nicht mehr erinnert. = Бо він більше про неї не пам'ятає.
ihr erinnert  
Erinnert ihr euch alles? = Ви все пригадуєте?
wir erinnern  
Wir erinnern uns nicht an Sie. = Ми (про) Вас не пригадуємо/пам'ятаємо.
Sie erinnern  
Erinnern Sie sich an die Farbe ihrer Haut? = Ви пригадуєте/пам'ятаєте колір її шкіри?

Erinnern Sie mich, Prinz? = Ви, принце, мене пам'ятаєте?
[Friedrich Schiller: Auftritt]
sie erinnern  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich erinnerte  
Ich erinnerte mich an alle diese Leute. = Я пам'ятала всіх цих людей.
du erinnertest   
Du erinnertest mich an meinen Son. = Ти нагадував мені про мого сина.
er,sie,es erinnerte  
Die Landschaft erinnerte mich an meine Heimat. = Ландшафт/Пейзаж нагадував мені про мою батьківщину.
ihr erinnertet   
wir erinnerten   
Sie erinnerten   
Sie erinnerten mich an jemanden. = Ви мені (про) когось нагадували.
sie erinnerten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde erinnern  
Ich werde mich immer an dich erinnern. = Я завжди тебе пам'ятатиму.
du wirst erinnern  
Wirst du dich an mich erinnern? = Ти мене пам'ятатимеш?
er,sie,es wird erinnern  
ihr werdet erinnern  
wir werden erinnern  
Sie werden erinnern  
sie werden erinnern  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe erinnert  
Ich habe mich an ihre schönen Augen erinnert. = Я пригадав собі її вродливі/красиві очі.
du hast erinnert  
Du hast mich an meinen Regenschirm nicht erinnert. = Ти не нагадала мені про мою парасолю.
er,sie,es hat erinnert  
An wen hat sie dich erinnert? = Про кого вона тобі нагадала? (на кого була схожа)
ihr habt erinnert  
wir haben erinnert  
Wir haben den Namen des Mannes nicht mehr erinnert. = Ми більше не пам'ятали/пригадували ім'я (цього) чоловіка.
Sie haben erinnert  
Sie haben mich an meine Großmutter erinnert. = Ви нагадали мені (про) мою бабусю.
sie haben erinnert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte erinnert  
du hattest erinnert  
er,sie,es hatte erinnert  
ihr hattet erinnert  
wir hatten erinnert  
Sie hatten erinnert  
sie hatten erinnert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde erinnert haben  
du wirst erinnert haben  
er,sie,es wird erinnert haben  
ihr werdet erinnert haben  
wir werden erinnert haben  
Sie werden erinnert haben  
sie werden erinnert haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde erinnern  
du würdest erinnern  
er,sie,es würde erinnern  
ihr würdet erinnern  
wir würden erinnern  
Sie würden erinnern  
sie würden erinnern  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde erinnert haben  
du würdest erinnert haben  
er,sie,es würde erinnert haben  
ihr würdet erinnert haben  
wir würden erinnert haben  
Sie würden erinnert haben  
sie würden erinnert haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich erinnerte  
du erinnertest   
er,sie,es erinnerte  
ihr erinnertet   
wir erinnerten   
Sie erinnerten   
sie erinnerten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte erinnert  
du hättest erinnert  
es,sie,er hätte erinnert  
ihr hättet erinnert  
wir hätten erinnert  
Sie hätten erinnert  
sie hätten erinnert  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich erinnere  
du erinnerest   
sie,es,er erinnere  
ihr erinneret   
wir erinneren   
Sie erinneren   
sie erinneren   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe erinnert  
du habest erinnert  
es,er,sie habe erinnert  
ihr habet erinnert  
wir haben erinnert  
Sie haben erinnert  
sie haben erinnert  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde erinnern  
du werdest erinnern  
er,sie,es werde erinnern  
ihr werdet erinnern  
wir werden erinnern  
Sie werden erinnern  
sie werden erinnern  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde erinnert haben  
du werdest erinnert haben  
sie,er,es werde erinnert haben  
ihr werdet erinnert haben  
wir werden erinnert haben  
Sie werden erinnert haben  
sie werden erinnert haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Ich wurde daran erinnert. = Мені про те нагадували.
Sie ist erinnert nicht dorthin zu fahren. = Їй нагадали туди не їхати.


вживання:

erinnern + an + (Akkusativ) = пам'ятати про (когось, щось, чогось)
erinnern + (Akkusativ) + an + (Akkusativ) = нагадувати (комусь, чомусь) про (когось, щось, чогось)
erinnern + (Akkusativ) = пам'ятати про (когось, щось, чогось) (північно-німецькі землі)
sich + an + (Akkusativ) = пам'ятати, нагадувати собі про (когось, щось, чогось)
sich + auf + (Akkusativ) = пам'ятати, нагадувати собі про (когось, щось, чогось) (Австрія)
erinnern + (Dativ) = нагадувати (комусь, чомусь)

Іменники:
die Erinnerung = пам'ять, нагадування, пригадування
das Erinnern = пригадування, пам'ятання, пам'ять


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: