Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
denken ![](speaker.png)
Warum willst du nicht denken? = Чому ти не хочеш думати?
Man muss immer denken. = Людина завжди мусить думати.
Wie soll ich davon denken? = Як я маю про це думати?
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
denken wir ![](speaker.png)
Denken wir! = Міркуймо! Думаймо!.
denken Sie ![](speaker.png)
Denken Sie, bitte, denken Sie! = Міркуйте, будь ласка, міркуйте!
denk ![](speaker.png)
Denk mal an. = Подумай (про це).
denkt ihr ![](speaker.png)
Leute, denkt! = Люди, думайте!
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich denke ![](speaker.png)
Ich denke über sie. = Я думаю про неї.
Ich denke, ihn zu überraschen. = Я думаю про те, аби його здивувати. (виражає намір)
du denkst ![](speaker.png)
Wie du denkst. = Як ти й думаєш.
er,sie,es denkt ![](speaker.png)
Der Mensch denkt, Gott lenkt. = Людина думає, Бог веде.
Er denkt an mich. = Він думає про мене.
Sie denkt sich das so. = Вона собі так думає.
ihr denkt ![](speaker.png)
Ihr denkt nur auf euere Sicherheit. = Ви думаєте тільки про свою безпеку.
wir denken ![](speaker.png)
Wir denken nur an unsere Familie. = Ми думаємо тільки про свою сім'ю.
Sie denken ![](speaker.png)
sie denken ![](speaker.png)
Sie denken schlecht von ihm. = Вони про нього погане думають.
Können Tiere denken? = Тварини можуть думати?
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich dachte ![](speaker.png)
Ich dachte so. = Я так думала.
Es ist so passiert, als ich mir dachte. = Це трапилось так, як я собі думав.
du dachtest ![](speaker.png)
Was dachtest du? = Що ти думала?
er,sie,es dachte ![](speaker.png)
So dachte er. = Так він думав.
Sie dachte nach was anderes. = Вона думала про щось інше. (Вона мала на увазі щось інше.)
ihr dachtet ![](speaker.png)
wir dachten ![](speaker.png)
Wir dachten du bist enttäuscht. = Ми думали, (що) ти розчарована.
Sie dachten ![](speaker.png)
sie dachten ![](speaker.png)
Aber nicht viele Menschen dachten so. = Але не багато людей так думали.
Aber viele Menschen dachten nicht so. = Але багато людей так не думали/думало.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde denken ![](speaker.png)
Ich werde nichts davon denken. = Я про це нічого не думатиму.
du wirst denken ![](speaker.png)
Was werdest du davon denken? = Що ти будеш про це думати?
er,sie,es wird denken ![](speaker.png)
Sie wird an dich denken. = Вона буде про тебе думати.
ihr werdet denken ![](speaker.png)
wir werden denken ![](speaker.png)
Sie werden denken ![](speaker.png)
sie werden denken ![](speaker.png)
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gedacht ![](speaker.png)
Ich habe schon gedacht. = Я вже думала.
Das habe ich mir gleich gedacht. = Я щойно собі це подумала.
So denke ich mir. = Так я собі думаю.
du hast gedacht ![](speaker.png)
er,sie,es hat gedacht ![](speaker.png)
Ich hab an dich gedacht, jeden Tag.
Gedacht, getan! = Подумав, зробив!
ihr habt gedacht ![](speaker.png)
wir haben gedacht ![](speaker.png)
Wir haben an dich jeden Tag gedacht. = Ми щодня про тебе думали.
Sie haben gedacht ![](speaker.png)
sie haben gedacht ![](speaker.png)
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gedacht ![](speaker.png)
du hattest gedacht ![](speaker.png)
er,sie,es hatte gedacht ![](speaker.png)
ihr hattet gedacht ![](speaker.png)
wir hatten gedacht ![](speaker.png)
Sie hatten gedacht ![](speaker.png)
sie hatten gedacht ![](speaker.png)
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gedacht haben ![](speaker.png)
du wirst gedacht haben ![](speaker.png)
er,sie,es wird gedacht haben ![](speaker.png)
ihr werdet gedacht haben ![](speaker.png)
wir werden gedacht haben ![](speaker.png)
Sie werden gedacht haben ![](speaker.png)
sie werden gedacht haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde denken ![](speaker.png)
Ich würde so nicht denken. = Я б так не думала.
du würdest denken ![](speaker.png)
er,sie,es würde denken ![](speaker.png)
ihr würdet denken ![](speaker.png)
wir würden denken ![](speaker.png)
Sie würden denken ![](speaker.png)
sie würden denken ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gedacht haben ![](speaker.png)
du würdest gedacht haben ![](speaker.png)
Was würdest du gedacht haben? = Що б ти була подумала?
er,sie,es würde gedacht haben ![](speaker.png)
ihr würdet gedacht haben ![](speaker.png)
wir würden gedacht haben ![](speaker.png)
Sie würden gedacht haben ![](speaker.png)
sie würden gedacht haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich dächte ![](speaker.png)
Ich dächte, wir hätten nun genug davon. = Я схильна думати, що ми вже досить того мали.
du dächtest ![](speaker.png)
er,sie,es dächte ![](speaker.png)
ihr dächtet ![](speaker.png)
wir dächten ![](speaker.png)
Sie dächten ![](speaker.png)
sie dächten ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gedacht ![](speaker.png)
Das hätte ich nie von Maria gedacht. = Я б ніколи про Марію таке не подумала.
du hättest gedacht ![](speaker.png)
es,sie,er hätte gedacht ![](speaker.png)
Wer hätte das gedacht! = Хто б це міг подумати!
Wer hätte so (et)was von ihr gedacht! = Хто б міг про неї щось таке подумати!
ihr hättet gedacht ![](speaker.png)
wir hätten gedacht ![](speaker.png)
Sie hätten gedacht ![](speaker.png)
sie hätten gedacht ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich denke ![](speaker.png)
Ich sagte, ich denke. = Я сказав, що думаю.
du denkest ![](speaker.png)
sie,es,er denke ![](speaker.png)
Er sagt, dass sie denke. = Він каже, що вона думає.
ihr denket ![](speaker.png)
wir denken ![](speaker.png)
Sie denken ![](speaker.png)
sie denken ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gedacht ![](speaker.png)
Ich sagte, dass ich daran gedacht habe. = Я сказала, що я про це думала.
du habest gedacht ![](speaker.png)
es,er,sie habe gedacht ![](speaker.png)
Ich sagte, sie habe gedacht. = Я сказав, що вона думала.
ihr habet gedacht ![](speaker.png)
wir haben gedacht ![](speaker.png)
Sie haben gedacht ![](speaker.png)
sie haben gedacht ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde denken ![](speaker.png)
du werdest denken ![](speaker.png)
Du hast es versprochen, du werdest an mich denken. = Ти обіцяв, що думатимеш про мене.
er,sie,es werde denken ![](speaker.png)
ihr werdet denken ![](speaker.png)
wir werden denken ![](speaker.png)
Sie werden denken ![](speaker.png)
sie werden denken ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gedacht haben ![](speaker.png)
du werdest gedacht haben ![](speaker.png)
sie,er,es werde gedacht haben ![](speaker.png)
ihr werdet gedacht haben ![](speaker.png)
wir werden gedacht haben ![](speaker.png)
Sie werden gedacht haben ![](speaker.png)
sie werden gedacht haben ![](speaker.png)
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Das wurde gedacht. = Про це думали., Das wird gedacht. = Про це думають., Das wird gedacht werden. = Про це думатимуть., Das ist gedacht worden. = Про це (вже) подумали.) Das war gedacht worden. (Про це (вже тоді) були подумали.
вживання:
denken + an + (Akkusativ) = думати про (когось, щось)
denken + auf + (Akkusativ) = думати про (когось, щось)
denken + über + (Akkusativ) = думати про (когось, щось)
denken + von + (Dativ) = думати про (когось, щось)
denken + sich (Dativ) = думати собі (напр.: Ich denke mir.=Я собі думаю.)
denken + sich (Akkusativ) = класти себе на чиєсь місце (напр.: Denke dich in seine Lage.=Уяви себе у його ситуації.)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)