anerkennen

anerkennen
['anɛrkɛnən]  
визнавати, впізнавати
затверджувати, підтверджувати
завіряти, приймати, шанувати
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
anerkennen  
Alle mußten ihn daraufhin als Führer anerkennen. = Тому всі мусили визнати його провідником/лідером.
[Robert Lehmann-Nitsche: Ulrich Schmidel]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
erkennen wir an  
Erkennen wir die Autorin an. = Визнаймо (цю) авторку.
erkennen Sie an  
Erkennen Sie ihn. = Впізнайте його.
erkenne an  
Erkenne diesen Dichter an. = Визнай цього поета.
erkennt ihr an  
Erkennt euch nicht schuldig an. = Не визнавайте себе винними.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich erkenne an  
Ich anerkenne deine Güte. = Я визнаю твою доброту.
du erkennst an  
er,sie,es erkennt an  
Er erkannte das Werk seines Kollegen an. = Він визнавав працю свого колеги.
ihr erkennt an  
wir erkennen an  
Wir erkennen den Staat diplomatisch an. = Ми визнаємо (цю) державу на дипломатичному рівні.
Sie erkennen an  
sie erkennen an  
Sie erkennen ihn als Führer an. = Вони визнають його лідером.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich erkannte an  
Ich erkannte das an. = Я це визнавала.
du erkanntest an  
er,sie,es erkannte an  
Die Universität erkannte seine Forschungserfolge an. = Університет визнавав його дослідницькі успіхи (успіхи в дослідницькі роботі).
ihr erkanntet an  
wir erkannten an  
Wir erkannten ihre Klage nicht an. = Ми не приймали їх скаргу.
Sie erkannten an  
sie erkannten an  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde anerkennen  
Ich werde die Unterschrift anerkennen. = Я визнаю (прийму) цей підпис.
du wirst anerkennen  
er,sie,es wird anerkennen  
ihr werdet anerkennen  
wir werden anerkennen  
Sie werden anerkennen  
sie werden anerkennen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe anerkannt  
du hast anerkannt  
er,sie,es hat anerkannt  
ihr habt anerkannt  
wir haben anerkannt  
Wir haben seine Leistungen anerkannt. = Ми визнали його досягнення.
Sie haben anerkannt  
sie haben anerkannt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte anerkannt  
du hattest anerkannt  
er,sie,es hatte anerkannt  
ihr hattet anerkannt  
wir hatten anerkannt  
Sie hatten anerkannt  
sie hatten anerkannt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde anerkannt haben  
du wirst anerkannt haben  
er,sie,es wird anerkannt haben  
ihr werdet anerkannt haben  
wir werden anerkannt haben  
Sie werden anerkannt haben  
sie werden anerkannt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde anerkennen  
du würdest anerkennen  
er,sie,es würde anerkennen  
ihr würdet anerkennen  
wir würden anerkennen  
Sie würden anerkennen  
sie würden anerkennen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde anerkannt haben  
du würdest anerkannt haben  
er,sie,es würde anerkannt haben  
ihr würdet anerkannt haben  
wir würden anerkannt haben  
Sie würden anerkannt haben  
sie würden anerkannt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich erkennte an  
du erkenntest an  
er,sie,es erkennte an  
ihr erkenntet an  
wir erkennten an  
Sie erkennten an  
sie erkennten an  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte anerkannt  
du hättest anerkannt  
es,sie,er hätte anerkannt  
ihr hättet anerkannt  
wir hätten anerkannt  
Sie hätten anerkannt  
sie hätten anerkannt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich erkenne an  
du erkennest an  
sie,es,er erkenne an  
ihr erkennet an  
wir erkennen an  
Sie erkennen an  
sie erkennen an  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe anerkannt  
du habest anerkannt  
es,er,sie habe anerkannt  
ihr habet anerkannt  
wir haben anerkannt  
Sie haben anerkannt  
sie haben anerkannt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde anerkennen  
du werdest anerkennen  
er,sie,es werde anerkennen  
ihr werdet anerkennen  
wir werden anerkennen  
Sie werden anerkennen  
sie werden anerkennen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde anerkannt haben  
du werdest anerkannt haben  
sie,er,es werde anerkannt haben  
ihr werdet anerkannt haben  
wir werden anerkannt haben  
Sie werden anerkannt haben  
sie werden anerkannt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Ich wurde anerkannt. = Мене визнавали., Ich werde anerkannt. = Мене визнають., Ich werde anerkannt werden. = Мене визнаватимуть., Ich bin anerkannt worden. = Мене (вже) визнали., Ich war schon anerkannt worden. = Мене вже (тоді) було визнано (були визнали).
Приклади Zustandspassiv:

Er ist anerkannt als Sachverständiger auf dem Gebiete des Tabaks und des Bieres. = Його визнано знавцем у сфері тютюну і пива.
[Ernst Eckstein: Gesammelte Schulhumoresken]


вживання:

erkennen + Akkusativ + an = визнавати, впізнавати (когось, щось)
Дивіться також: kennen erkennen


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

Am Freitag, 10. März 2023 Jemand sagte:
Я би хотіла
Am Freitag, 10. März 2023 Victor fragte:
Це речення можна сказати німецькою кількома способами. 1. Якщо перекладати дуже дослівно, то можна вжити умовний стан (Konjunktiv II Konditional) дієслова wollen, тобто würden wollen, тобто сказати: Ich würde wollen 2. В теорії, але не у практиці, можна також вжити Konjunktiv II дієслова wollen, тобто форму wollte. АЛЕ, через те, що форма Konjunktiv II цього дієслова, тобто wollte, збігається з його минулою формою (Präteritum або Vergangenheitsform), то на практиці Ви такого не почуєте і тому Вам варто, вживати форму першого параґрафу: Ich würde wollen. У німецькій, там, де минула форма дієслова не збігається з формою Konjunktiv II, частіше вживають Konjunktiv II. Як для прикладу: Ich wäre mit dir. = Я була б/би з тобою., почуєте Ви набагато частіше ніж Ich würde mit dir sein., і навіть попри те, що ці обидва німецькі речення означають одне й те ж. Також, тут, Ви можете вжити й Konjunktiv II дієслова mögen, тобто форму möchte і сказати: Ich möchte = Я б/би хотіла/хотів = Я б залюбки.

   ... und was würden Sie dazu sagen: