Дієслово wenden (повертати,звертати,завертати,обертати,спрямовувати (кудись або до когось),змінювати (напрямок, себе, щось, когось),відвертати (як відчужувати - від себе, від когось), )

Відмінювання дієслова
wenden
wenden


['vɛndən]  


повертати,
звертати,
завертати,
обертати,
спрямовувати (кудись або до когось),
змінювати (напрямок, себе, щось, когось),
відвертати (як відчужувати - від себе, від когось),

[сильне та слабке (змішане) дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

wenden



Du muss die Eier jetzt wenden. = Ти мусиш зараз обернути яйці. (у пательні/рондлі на другий/інший бік)

Kannst du dich schneller wenden? = Годен швидше повернутися?

Wir sollen uns nach Osten wenden. = Нам варто повертати ся/себе на схід.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wenden wir (ми)



Wenden wir heute das Heu. = Перевертаймо/Пообертаймо нині сіно. (на інший бік аби не пріло)

wenden Sie (Ви)



Wenden Sie den Braten. = Оберніть/Переверніть смажене. (напр.: пампух чи тертюх на інший бік у пательні під час смаження)

wende (ти)



Wende deinen Kragen. = Переверни свій комір., Wende dein Fahrzeug nach rechts. = Повертай авто в/на право.

wendet ihr (ви)



Wendet ihr euch nach links. = Звертайте (ся/себе) вліво.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

wende



Ich wende das Blatt. = Я перегортаю аркуш.

Ich wende mich zu dir. = Я звертаюся до тебе.
du
ти

wendest



Zuerst wendest du den Fisch in Mehl. = Спершу обертаєш рибу в муці. (на різні боки)
er
sie
es
він
вона
воно

wendet



Sie wendet ihren Kopf nach links. = Вона повертає свою голову вліво.

Der Wind wendet sich in die andere Richtung. = Вітер повертає ться/себе в інший бік.

Er wendet seinen gewendeter Mantel jeden Tag. = Він обертає своє двобічне/виворотнє пальто щодня. (пальто, яке можна одягати всередину і навиворіть)

Er wendet sich zu Eva. Und du, mein Kind? Du sagst mir nichts? = Він звертається до Еви. А ти, моє дитя? Ти мені нічого не (с)кажеш?
[Richard Wagner: Die Meistersinger von Nürnberg]
ihr
ви

wendet



Wohin wendet ihr? = Куди ви повертаєте?
wir
ми

wenden



Bald wenden wir links. = Незабаром повертаємо вліво.
Sie
sie
Ви
вони

wenden



Sie wenden ihre Gesichter nach links. = Вони повертають свої обличчя вліво.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

wandte / wendete



Ich wandte mich und ging. = Я обернулась і пішла.
du
ти

wandtest / wendetest



Du wandtest gegen mich. = Ти повернувся проти мене.
er
sie
es
він
вона
воно

wandte / wendete



Sie wendete sich an ihren Bruder. = Вона звертала ся/себе до свого/її брата.
ihr
ви

wandtet / wendetet



An wen wandtet ihr euch? = До кого ви звертали сь?
wir
ми

wandten / wendeten



Wir wandten uns an ihn mit einer Bitte. = Ми зверталися до нього з проханням.
Sie
sie
Ви
вони

wandten / wendeten



Wendeten Sie sich an die Kommission? = Ви звертали сь у комісію?
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde wenden



Aber werde ich das wenden? = Але чи я це/те зміню?
du
ти

wirst wenden



Ich weiß nicht, ob du es wenden wirst. = Я не знаю, чи ти його зміниш.
er
sie
es
він
вона
воно

wird wenden



Nicht alles wird sich wenden. = Не все зміниться.
ihr
ви

werdet wenden


wir
ми

werden wenden



Wir werden alles an unsere Kinder wenden. = Ми все скеруємо/витратимо на наших дітей.
Sie
sie
Ви
вони

werden wenden


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gewandt / gewendet



Ich habe meinen Kopf zur Seite gewendet. = Я повернула свою голову на бік.
du
ти

hast gewandt / gewendet



Hast du dich an die Direktorin gewandt? = Ти звертала ся до директорки?
er
sie
es
він
вона
воно

hat gewandt / gewendet



Das Wetter hat sich heute gewendet. = Погода нині змінилася.

Das Glück hat sich gegen mich gewandt. = Вдача повернулася проти мене. (відвернулася від мене)
ihr
ви

habt gewandt / gewendet



Warum habt ihr von ihm gewendet? = Чому ви від нього відвернулися?
wir
ми

haben gewandt / gewendet



Wir haben uns an diese Adresse noch nie gewendet. = Ми на цю адресу ще ніколи не звертали сь.
Sie
sie
Ви
вони

haben gewandt / gewendet



Dir haben von mir und dir gewendet. = Ті/Вони відвернулися від мене і від тебе.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gewandt / gewendet


du
ти

hattest gewandt / gewendet


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gewandt / gewendet



Dieses Buch hatte sich an altere Leser gewendet. = Ця книжка спрямовувала себе/зверталась на старших читачів.
ihr
ви

hattet gewandt / gewendet


wir
ми

hatten gewandt / gewendet


Sie
sie
Ви
вони

hatten gewandt / gewendet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gewandt / gewendet haben


du
ти

wirst gewandt / gewendet haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gewandt / gewendet haben


ihr
ви

werdet gewandt / gewendet haben


wir
ми

werden gewandt / gewendet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gewandt / gewendet haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

wende


du
ти

wendest


er
sie
es
він
вона
воно

wende


ihr
ви

wendet


wir
ми

wenden


Sie
sie
Ви
вони

wenden


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gewandt / gewendet


du
ти

habest gewandt / gewendet


er
sie
es
він
вона
воно

habe gewandt / gewendet


ihr
ви

habet gewandt / gewendet


wir
ми

haben gewandt / gewendet


Sie
sie
Ви
вони

haben gewandt / gewendet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde wenden


du
ти

werdest wenden


er
sie
es
він
вона
воно

werde wenden


ihr
ви

werdet wenden


wir
ми

werden wenden


Sie
sie
Ви
вони

werden wenden


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gewandt / gewendet haben


du
ти

werdest gewandt / gewendet haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gewandt / gewendet haben


ihr
ви

werdet gewandt / gewendet haben


wir
ми

werden gewandt / gewendet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gewandt / gewendet haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

wendete


du
ти

wendetest


er
sie
es
він
вона
воно

wendete


ihr
ви

wendetet


wir
ми

wendeten


Sie
sie
Ви
вони

wendeten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gewandt / gewendet


du
ти

hättest gewandt / gewendet


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gewandt / gewendet


ihr
ви

hättet gewandt / gewendet


wir
ми

hätten gewandt / gewendet


Sie
sie
Ви
вони

hätten gewandt / gewendet


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde wenden


du
ти

würdest wenden


er
sie
es
він
вона
воно

würde wenden


ihr
ви

würdet wenden


wir
ми

würden wenden


Sie
sie
Ви
вони

würden wenden


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gewandt / gewendet


du
ти

würdest gewandt / gewendet


er
sie
es
він
вона
воно

würde gewandt / gewendet


ihr
ви

würdet gewandt / gewendet


wir
ми

würden gewandt / gewendet


Sie
sie
Ви
вони

würden gewandt / gewendet



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

wende



Ich wende das Blatt. = Я перегортаю аркуш.

Ich wende mich zu dir. = Я звертаюся до тебе.

wandte / wendete



Ich wandte mich und ging. = Я обернулась і пішла.

werde wenden



Aber werde ich das wenden? = Але чи я це/те зміню?
du
ти

wendest



Zuerst wendest du den Fisch in Mehl. = Спершу обертаєш рибу в муці. (на різні боки)

wandtest / wendetest



Du wandtest gegen mich. = Ти повернувся проти мене.

wirst wenden



Ich weiß nicht, ob du es wenden wirst. = Я не знаю, чи ти його зміниш.
er
sie
es
він
вона
воно

wendet



Sie wendet ihren Kopf nach links. = Вона повертає свою голову вліво.

Der Wind wendet sich in die andere Richtung. = Вітер повертає ться/себе в інший бік.

Er wendet seinen gewendeter Mantel jeden Tag. = Він обертає своє двобічне/виворотнє пальто щодня. (пальто, яке можна одягати всередину і навиворіть)

Er wendet sich zu Eva. Und du, mein Kind? Du sagst mir nichts? = Він звертається до Еви. А ти, моє дитя? Ти мені нічого не (с)кажеш?
[Richard Wagner: Die Meistersinger von Nürnberg]

wandte / wendete



Sie wendete sich an ihren Bruder. = Вона звертала ся/себе до свого/її брата.

wird wenden



Nicht alles wird sich wenden. = Не все зміниться.
ihr
ви

wendet



Wohin wendet ihr? = Куди ви повертаєте?

wandtet / wendetet



An wen wandtet ihr euch? = До кого ви звертали сь?

werdet wenden


wir
ми

wenden



Bald wenden wir links. = Незабаром повертаємо вліво.

wandten / wendeten



Wir wandten uns an ihn mit einer Bitte. = Ми зверталися до нього з проханням.

werden wenden



Wir werden alles an unsere Kinder wenden. = Ми все скеруємо/витратимо на наших дітей.
Sie
sie
Ви
вони

wenden



Sie wenden ihre Gesichter nach links. = Вони повертають свої обличчя вліво.

wandten / wendeten



Wendeten Sie sich an die Kommission? = Ви звертали сь у комісію?

werden wenden


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gewandt / gewendet



Ich habe meinen Kopf zur Seite gewendet. = Я повернула свою голову на бік.

hatte gewandt / gewendet


werde gewandt / gewendet haben


du
ти

hast gewandt / gewendet



Hast du dich an die Direktorin gewandt? = Ти звертала ся до директорки?

hattest gewandt / gewendet


wirst gewandt / gewendet haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gewandt / gewendet



Das Wetter hat sich heute gewendet. = Погода нині змінилася.

Das Glück hat sich gegen mich gewandt. = Вдача повернулася проти мене. (відвернулася від мене)

hatte gewandt / gewendet



Dieses Buch hatte sich an altere Leser gewendet. = Ця книжка спрямовувала себе/зверталась на старших читачів.

wird gewandt / gewendet haben


ihr
ви

habt gewandt / gewendet



Warum habt ihr von ihm gewendet? = Чому ви від нього відвернулися?

hattet gewandt / gewendet


werdet gewandt / gewendet haben


wir
ми

haben gewandt / gewendet



Wir haben uns an diese Adresse noch nie gewendet. = Ми на цю адресу ще ніколи не звертали сь.

hatten gewandt / gewendet


werden gewandt / gewendet haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gewandt / gewendet



Dir haben von mir und dir gewendet. = Ті/Вони відвернулися від мене і від тебе.

hatten gewandt / gewendet


werden gewandt / gewendet haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

wende


habe gewandt / gewendet


werde wenden


werde gewandt / gewendet haben


du
ти

wendest


habest gewandt / gewendet


werdest wenden


werdest gewandt / gewendet haben


er
sie
es
він
вона
воно

wende


habe gewandt / gewendet


werde wenden


werde gewandt / gewendet haben


ihr
ви

wendet


habet gewandt / gewendet


werdet wenden


werdet gewandt / gewendet haben


wir
ми

wenden


haben gewandt / gewendet


werden wenden


werden gewandt / gewendet haben


Sie
sie
Ви
вони

wenden


haben gewandt / gewendet


werden wenden


werden gewandt / gewendet haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wendete


hätte gewandt / gewendet


du
ти

wendetest


hättest gewandt / gewendet


er
sie
es
він
вона
воно

wendete


hätte gewandt / gewendet


ihr
ви

wendetet


hättet gewandt / gewendet


wir
ми

wendeten


hätten gewandt / gewendet


Sie
sie
Ви
вони

wendeten


hätten gewandt / gewendet


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde wenden


würde gewandt / gewendet haben


du
ти

würdest wenden


würdest gewandt / gewendet haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde wenden


würde gewandt / gewendet haben


ihr
ви

würdet wenden


würdet gewandt / gewendet haben


wir
ми

würden wenden


würden gewandt / gewendet haben


Sie
sie
Ви
вони

würden wenden


würden gewandt / gewendet haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Auto wurde gewandt. = Авто повертали., Das Boot wird nach Süden gewendet. = Човен повертають на південь.
Приклади Zustandspassiv:

Ich bin nach Norden gewendet. = Мене повернено/скеровано на північ.

вживання:

wenden + (Akkusativ) = повертати, обертати (когось, щось, чогось)
wenden + gegen + (Akkusativ) = повертати/обертати проти (когось, щось, чогось)
wenden + an + (Akkusativ) = повертати/обертати/звертати до (когось, щось, чогось)
wenden + von + (Dativ) = повертатися/відвертатися від (когось, чогось)

Іменники:
die Wendung = повертання, звертання (як до когось, так і кудись - у комісію, в бік, назад, ...); ґраматичне: мовний зворот

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: