[fɛr'ʃprɛçən]
обіцяти,
(sich) обмовитись (помилково сказати)
[сильне дієслово]
Неозначена форма
|
---|
versprechen ![]() Können Sie es mir versprechen? = Ви годні це мені пообіцяти? Er muss das ihr versprechen. = Він мусить це їй пообіцяти. Wollt ihr mir das versprechen? = Хочете мені це/те пообіцяти? [Alberta von Brochow: Tante Toni und ihre Bande] Was wollt ihr Gott versprechen? = Чого хочете богові пообіцяти? [Maria Rilke: Neue Gedichte] |
Наказовий спосіб |
|
---|---|
versprechen wir |
|
versprechen Sie |
|
versprich |
|
versprecht ihr ![]() Versprecht ihr hier zu sein. = Пообіцяйте бути тут. |
Прості речення (часи) |
|
---|---|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich | verspreche |
du | versprichst |
er sie es | verspricht |
ihr | versprecht |
wir | versprechen |
Sie sie | versprechen ![]() Gute Menschen versprechen wenig und tun viel; böse versprechen viel und tun gar nichts. = Добрі люди обіцяють мало, а роблять багато; злі обіцяють багато, а не роблять зовсім нічого. [Artur Landsberger: Jüdische Sprichwörter] |
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
ich | versprach |
du | versprachst |
er sie es | versprach |
ihr | verspracht |
wir | versprachen |
Sie sie | versprachen ![]() Sie versprachen mir in einem Monat zurückzukehren. = Вони мені обіцяли через місяць повернутись. [Charlotte von Ahlefeld: Die Bekanntschaft auf der Reise] |
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich | werde versprechen |
du | wirst versprechen |
er sie es | wird versprechen |
ihr | werdet versprechen ![]() Werdet ihr versprechen, bis zum Ende zu kämpfen? = Ви пообіцяєте боротись до кінця? |
wir | werden versprechen |
Sie sie | werden versprechen |
Доконані часи
|
|
---|---|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich | habe versprochen |
du | hast versprochen |
er sie es | hat versprochen |
ihr | habt versprochen ![]() Wo die Kanonen die Ihr mir zu meinem Schutz verspracht? = Де канони, які ви мені для мого захисту пообіцяли? (зауважте: тут після Wo немає sind) [Friedrich Gerstäcker: Roman aus der Südsee] |
wir | haben versprochen ![]() Wir haben ihr zum Geburtstag ein neues Auto versprochen. = Ми пообіцяли їй до дня народження нове авто. |
Sie sie | haben versprochen ![]() Sie haben sich fürs Leben versprochen. = Вони пообіцялися на все життя. (Вони дали собі обіцянку на все життя.) |
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
ich | hatte versprochen ![]() Ich war heute Abend zu Tante Marija eingeladen und hatte versprochen um 6 Uhr die Mutter abzuholen. = Я на нині вечір була запрошена до цьотки/тітки Марії і була пообіцяла в шостій годині підібрати/забрати матір. [Marie Nathusius: Die Kammerjungfer] |
du | hattest versprochen |
er sie es | hatte versprochen |
ihr | hattet versprochen |
wir | hatten versprochen |
Sie sie | hatten versprochen ![]() Und die Knaben hatten es versprochen. = І (ті) хлопці були те пообіцяли. [Marie Franzos: Die schönsten Geschichten der Lagerlöf] |
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich | werde versprochen haben |
du | wirst versprochen haben |
er sie es | wird versprochen haben |
ihr | werdet versprochen haben |
wir | werden versprochen haben |
Sie sie | werden versprochen haben |
Сполучна форма
|
|
---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich | verspreche |
du | versprechest |
er sie es | verspreche |
ihr | versprechet |
wir | versprechen |
Sie sie | versprechen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich | habe versprochen |
du | habest versprochen |
er sie es | habe versprochen |
ihr | habet versprochen |
wir | haben versprochen |
Sie sie | haben versprochen |
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich | werde versprechen |
du | werdest versprechen |
er sie es | werde versprechen |
ihr | werdet versprechen |
wir | werden versprechen |
Sie sie | werden versprechen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich | werde versprochen haben |
du | werdest versprochen haben |
er sie es | werde versprochen haben |
ihr | werdet versprochen haben |
wir | werden versprochen haben |
Sie sie | werden versprochen haben |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich | verspräche |
du | versprächest |
er sie es | verspräche |
ihr | versprächet |
wir | versprächen |
Sie sie | versprächen |
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich | hätte versprochen |
du | hättest versprochen |
er sie es | hätte versprochen |
ihr | hättet versprochen |
wir | hätten versprochen |
Sie sie | hätten versprochen |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich | würde versprechen ![]() Das Letzte, was ich versprechen würde, wäre, die Menschheit zu verbessern. = Останнім, що я б пообіцяв, було б покращити людство. [Friedrich Wilhelm Nietzsche: Ecce Homo] |
du | würdest versprechen |
er sie es | würde versprechen |
ihr | würdet versprechen |
wir | würden versprechen |
Sie sie | würden versprechen |
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
---|---|
ich | würde versprochen |
du | würdest versprochen |
er sie es | würde versprochen |
ihr | würdet versprochen |
wir | würden versprochen |
Sie sie | würden versprochen |
Прості часи (прості речення)Indikativ Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
Майбутній час Futur I |
ich | verspreche |
versprach |
werde versprechen |
du | versprichst |
versprachst |
wirst versprechen |
er sie es |
verspricht |
versprach |
wird versprechen |
ihr | versprecht |
verspracht |
werdet versprechen ![]() Werdet ihr versprechen, bis zum Ende zu kämpfen? = Ви пообіцяєте боротись до кінця? |
wir | versprechen |
versprachen |
werden versprechen |
Sie sie |
versprechen ![]() Gute Menschen versprechen wenig und tun viel; böse versprechen viel und tun gar nichts. = Добрі люди обіцяють мало, а роблять багато; злі обіцяють багато, а не роблять зовсім нічого. [Artur Landsberger: Jüdische Sprichwörter] |
versprachen ![]() Sie versprachen mir in einem Monat zurückzukehren. = Вони мені обіцяли через місяць повернутись. [Charlotte von Ahlefeld: Die Bekanntschaft auf der Reise] |
werden versprechen |
Доконані (завершені) часи - PerfektЦі речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
Майбутній - Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich | habe versprochen |
hatte versprochen ![]() Ich war heute Abend zu Tante Marija eingeladen und hatte versprochen um 6 Uhr die Mutter abzuholen. = Я на нині вечір була запрошена до цьотки/тітки Марії і була пообіцяла в шостій годині підібрати/забрати матір. [Marie Nathusius: Die Kammerjungfer] |
werde versprochen haben |
du | hast versprochen |
hattest versprochen |
wirst versprochen haben |
er sie es |
hat versprochen |
hatte versprochen |
wird versprochen haben |
ihr | habt versprochen ![]() Wo die Kanonen die Ihr mir zu meinem Schutz verspracht? = Де канони, які ви мені для мого захисту пообіцяли? (зауважте: тут після Wo немає sind) [Friedrich Gerstäcker: Roman aus der Südsee] |
hattet versprochen |
werdet versprochen haben |
wir | haben versprochen ![]() Wir haben ihr zum Geburtstag ein neues Auto versprochen. = Ми пообіцяли їй до дня народження нове авто. |
hatten versprochen |
werden versprochen haben |
Sie sie |
haben versprochen ![]() Sie haben sich fürs Leben versprochen. = Вони пообіцялися на все життя. (Вони дали собі обіцянку на все життя.) |
hatten versprochen ![]() Und die Knaben hatten es versprochen. = І (ті) хлопці були те пообіцяли. [Marie Franzos: Die schönsten Geschichten der Lagerlöf] |
werden versprochen haben |
Сполучна форма - Непряма мова |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens
|
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt
|
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I
|
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich | verspreche |
habe versprochen |
werde versprechen |
werde versprochen haben |
du | versprechest |
habest versprochen |
werdest versprechen |
werdest versprochen haben |
er sie es |
verspreche |
habe versprochen |
werde versprechen |
werde versprochen haben |
ihr | versprechet |
habet versprochen |
werdet versprechen |
werdet versprochen haben |
wir | versprechen |
haben versprochen |
werden versprechen |
werden versprochen haben |
Sie |
versprechen |
haben versprochen |
werden versprechen |
werden versprochen haben |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich | verspräche |
hätte versprochen |
du | versprächest |
hättest versprochen |
er sie es |
verspräche |
hätte versprochen |
ihr | versprächet |
hättet versprochen |
wir | versprächen |
hätten versprochen |
Sie sie |
versprächen |
hätten versprochen |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich | würde versprechen ![]() Das Letzte, was ich versprechen würde, wäre, die Menschheit zu verbessern. = Останнім, що я б пообіцяв, було б покращити людство. [Friedrich Wilhelm Nietzsche: Ecce Homo] |
würde versprochen haben |
du | würdest versprechen |
würdest versprochen haben |
er sie es |
würde versprechen |
würde versprochen haben |
ihr | würdet versprechen |
würdet versprochen haben |
wir | würden versprechen |
würden versprochen haben |
Sie sie |
würden versprechen |
würden versprochen haben |
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
---|---|
Приклади Vorgangspassiv:![]() Die Frau wurde versprochen. = Жінці обіцяли., Der Mann wird versprochen. = Чоловікові обіцяли., Das Mädchen wird versprochen werden. = Дівчині обіцятимуть. |
|
Приклади Zustandspassiv:![]() Das war versprochen. = То було обіцяно., Es war früher versprochen. = Це/Воно було обіцяно раніше. |
вживання:
versprechen (Dativ) = (по)обіцяти (комусь, чомусь)
versprechen sich (Dativ) = (по)обіцяти собі
versprechen sich (Akkusativ) = обмовити (сь/ся/себе)
versprechen (Akkusativ) (Dativ) = (по)обіцяти (когось, щось, чогось) (комусь, чомусь)
Іменники:
das Versprechen = обіцяння, обіцянка, обітниця, як: er hat sein Versprechen gehalten = він утримав/зберіг свою обіцянку; sie gab das Versprechen = вона дала обіцянку