[fɛɐ'biːtən]
забороняти,
заперечувати
[сильне дієслово]
Неозначена форма
|
---|
verbieten |
Наказовий спосіб |
|
---|---|
verbieten wir (ми) |
|
verbieten Sie (Ви) Verbieten Sie ihr das Reden. = Забороніть їй балакання. |
|
verbiet (ти) Verbiete ihr dorthin zu gehen. = Заборони їй туди йти. |
|
verbietet ihr (ви) Verbietet ihr mir das nicht. = Не забороняйте мені цього. |
Прості речення (часи) |
|
---|---|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich я | verbiete |
du ти | verbietest |
er sie es він вона воно | verbietet |
ihr ви | verbietet Verbietet ihr ihnen wegen der Corona-Pandemie ins Ausland zu fliegen? = Забороняєте ви їм через епідемію Корони летіти закордон (за кордон)? |
wir ми | verbieten Hier verbieten wir gar nichts. = Ми тут зовсім нічого не забороняємо. |
Sie sie Ви вони | verbieten Deshalb verbieten sie mir hierher zu kommen. = Тому вони забороняють мені сюди приходити. |
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
ich я | verbot Ich verbot ihr zu singen. = Я заборонила їй співати. |
du ти | verbotest |
er sie es він вона воно | verbot Und deswegen verbot er die Ausfuhr von Alkohol. = І через це він заборонив експорт алкоголю. |
ihr ви | verbotet |
wir ми | verboten Durchgang verboten. |
Sie sie Ви вони | verboten Dann verboten die die Arbeit von Kindern. = Тоді вони заборонили дитячу працю. |
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich я | werde verbieten Der Wiesenrain unter den Blüten! Ich werde den Weg verbieten. = Поляна у квітах! Я забороню (ту) стежку/шлях. [August Stramm: Sancta Susanna] |
du ти | wirst verbieten |
er sie es він вона воно | wird verbieten Und sie werde mir verbieten den Wald wieder zu besuchen. = І вона мені заборонить знову навідуватись до лісу. [Carl Spindler: Der Jude] (тут werde, а не wird, бо werden вживається у непрямій мові, тобто у Коньюнктив І) |
ihr ви | werdet verbieten Werdet ihr ihm das Wort verbieten? = Ви забороните/заперечите/йому слово. (не дасте йому сказати/балакати) |
wir ми | werden verbieten Wir werden verbieten diesen Weg zu benutzen. = Ми заборонимо користуватися цим шляхом/стежкою/дорогою. |
Sie sie Ви вони | werden verbieten Sie werden ihr den Mund verbieten. = Вони заборонять їй cказати/розповісти. |
Доконані часи
|
|
---|---|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich я | habe verboten Ich habe ihr verboten, darüber zu sprechen. = Я заборонив їй про це/те балакати. |
du ти | hast verboten Warum hast do mir zu rennen verboten? = Чому ти заборонив мені бігати? |
er sie es він вона воно | hat verboten Hat sie ihm das wirklich verboten? = Вона направду йому це/те заборонила? |
ihr ви | habt verboten Was habt ihr uns noch nicht verboten? = Чого ви ще нам не заборонили? |
wir ми | haben verboten |
Sie sie Ви вони | haben verboten Warum haben Sie uns den Durchgang verboten? = Чому Ви заборонили нам прохід? |
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
ich я | hatte verboten |
du ти | hattest verboten Aber du hattest ihr verboten, sich sehen zu lassen. = Але ти заборонила була їй показуватись. (заборонила аби вона давала себе бачити) |
er sie es він вона воно | hatte verboten Meine Schwester hatte mir verboten, es Euch zu sagen; aber ich will Euch alles erzählen. = Моя сестра була заборонила мені це вам казати; але я хочу вам все розповісти. [Molière: Der eingebildete Kranke] Sie hatte mir verboten zu sprechen. = Вона заборонила мені розмовляти. [Eugène Scribe: Die weiße Dame] |
ihr ви | hattet verboten |
wir ми | hatten verboten |
Sie sie Ви вони | hatten verboten |
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я | werde verboten haben |
du ти | wirst verboten haben |
er sie es він вона воно | wird verboten haben Dein Stolz wird das dir verboten haben. = Твоя гордість тобі це заборонить. (тобі цього не дозволить) |
ihr ви | werdet verboten haben |
wir ми | werden verboten haben |
Sie sie Ви вони | werden verboten haben |
Сполучна форма
|
|
---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich я | verbiete |
du ти | verbietest |
er sie es він вона воно | verbiete |
ihr ви | verbietet |
wir ми | verbieten |
Sie sie Ви вони | verbieten |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich я | habe verboten |
du ти | habest verboten |
er sie es він вона воно | habe verboten |
ihr ви | habet verboten |
wir ми | haben verboten |
Sie sie Ви вони | haben verboten |
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich я | werde verbieten |
du ти | werdest verbieten |
er sie es він вона воно | werde verbieten |
ihr ви | werdet verbieten |
wir ми | werden verbieten |
Sie sie Ви вони | werden verbieten |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я | werde verboten haben |
du ти | werdest verboten haben |
er sie es він вона воно | werde verboten haben |
ihr ви | werdet verboten haben |
wir ми | werden verboten haben |
Sie sie Ви вони | werden verboten haben |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich я | verböte |
du ти | verbötest |
er sie es він вона воно | verböte |
ihr ви | verbötet |
wir ми | verböten |
Sie sie Ви вони | verböten |
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я | hätte verboten |
du ти | hättest verboten |
er sie es він вона воно | hätte verboten |
ihr ви | hättet verboten |
wir ми | hätten verboten |
Sie sie Ви вони | hätten verboten |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich я | würde verbieten |
du ти | würdest verbieten |
er sie es він вона воно | würde verbieten |
ihr ви | würdet verbieten |
wir ми | würden verbieten |
Sie sie Ви вони | würden verbieten |
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
---|---|
ich я | würde verboten |
du ти | würdest verboten |
er sie es він вона воно | würde verboten |
ihr ви | würdet verboten |
wir ми | würden verboten |
Sie sie Ви вони | würden verboten |
Прості часи (прості речення)Indikativ Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
Майбутній час Futur I |
ich я |
verbiete |
verbot Ich verbot ihr zu singen. = Я заборонила їй співати. |
werde verbieten Der Wiesenrain unter den Blüten! Ich werde den Weg verbieten. = Поляна у квітах! Я забороню (ту) стежку/шлях. [August Stramm: Sancta Susanna] |
du ти |
verbietest |
verbotest |
wirst verbieten |
er sie es він вона воно |
verbietet |
verbot Und deswegen verbot er die Ausfuhr von Alkohol. = І через це він заборонив експорт алкоголю. |
wird verbieten Und sie werde mir verbieten den Wald wieder zu besuchen. = І вона мені заборонить знову навідуватись до лісу. [Carl Spindler: Der Jude] (тут werde, а не wird, бо werden вживається у непрямій мові, тобто у Коньюнктив І) |
ihr ви |
verbietet Verbietet ihr ihnen wegen der Corona-Pandemie ins Ausland zu fliegen? = Забороняєте ви їм через епідемію Корони летіти закордон (за кордон)? |
verbotet |
werdet verbieten Werdet ihr ihm das Wort verbieten? = Ви забороните/заперечите/йому слово. (не дасте йому сказати/балакати) |
wir ми |
verbieten Hier verbieten wir gar nichts. = Ми тут зовсім нічого не забороняємо. |
verboten Durchgang verboten. |
werden verbieten Wir werden verbieten diesen Weg zu benutzen. = Ми заборонимо користуватися цим шляхом/стежкою/дорогою. |
Sie sie Ви вони |
verbieten Deshalb verbieten sie mir hierher zu kommen. = Тому вони забороняють мені сюди приходити. |
verboten Dann verboten die die Arbeit von Kindern. = Тоді вони заборонили дитячу працю. |
werden verbieten Sie werden ihr den Mund verbieten. = Вони заборонять їй cказати/розповісти. |
Доконані (завершені) часи - PerfektЦі речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
Майбутній - Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я |
habe verboten Ich habe ihr verboten, darüber zu sprechen. = Я заборонив їй про це/те балакати. |
hatte verboten |
werde verboten haben |
du ти |
hast verboten Warum hast do mir zu rennen verboten? = Чому ти заборонив мені бігати? |
hattest verboten Aber du hattest ihr verboten, sich sehen zu lassen. = Але ти заборонила була їй показуватись. (заборонила аби вона давала себе бачити) |
wirst verboten haben |
er sie es він вона воно |
hat verboten Hat sie ihm das wirklich verboten? = Вона направду йому це/те заборонила? |
hatte verboten Meine Schwester hatte mir verboten, es Euch zu sagen; aber ich will Euch alles erzählen. = Моя сестра була заборонила мені це вам казати; але я хочу вам все розповісти. [Molière: Der eingebildete Kranke] Sie hatte mir verboten zu sprechen. = Вона заборонила мені розмовляти. [Eugène Scribe: Die weiße Dame] |
wird verboten haben Dein Stolz wird das dir verboten haben. = Твоя гордість тобі це заборонить. (тобі цього не дозволить) |
ihr ви |
habt verboten Was habt ihr uns noch nicht verboten? = Чого ви ще нам не заборонили? |
hattet verboten |
werdet verboten haben |
wir ми |
haben verboten |
hatten verboten |
werden verboten haben |
Sie sie Ви вони |
haben verboten Warum haben Sie uns den Durchgang verboten? = Чому Ви заборонили нам прохід? |
hatten verboten |
werden verboten haben |
Сполучна форма - Непряма мова |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens
|
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt
|
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I
|
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я |
verbiete |
habe verboten |
werde verbieten |
werde verboten haben |
du ти |
verbietest |
habest verboten |
werdest verbieten |
werdest verboten haben |
er sie es він вона воно |
verbiete |
habe verboten |
werde verbieten |
werde verboten haben |
ihr ви |
verbietet |
habet verboten |
werdet verbieten |
werdet verboten haben |
wir ми |
verbieten |
haben verboten |
werden verbieten |
werden verboten haben |
Sie |
verbieten |
haben verboten |
werden verbieten |
werden verboten haben |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я |
verböte |
hätte verboten |
du ти |
verbötest |
hättest verboten |
er sie es він вона воно |
verböte |
hätte verboten |
ihr ви |
verbötet |
hättet verboten |
wir ми |
verböten |
hätten verboten |
Sie sie Ви вони |
verböten |
hätten verboten |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich я |
würde verbieten |
würde verboten haben |
du ти |
würdest verbieten |
würdest verboten haben |
er sie es він вона воно |
würde verbieten |
würde verboten haben |
ihr ви |
würdet verbieten |
würdet verboten haben |
wir ми |
würden verbieten |
würden verboten haben |
Sie sie Ви вони |
würden verbieten |
würden verboten haben |
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
---|---|
Приклади Vorgangspassiv: Das Rauchen wird bald verboten werden. = Куріння незабаром заборонять.Damals das Lesen der Bibel wurde verboten. = Тоді забороняли читання Біблії. |
|
Приклади Zustandspassiv: Das Rauchen in diesem Auto ist verboten. = Куріння у цьому авто заборонене.Eintritt (ist) verboten! = Вхід заборонено!Das ist gesetzlich verboten. = Це законодавчо заборонено. (заборонено законом), Ich möchte, dass Du mir zunächst sagest, was verboten und was erlaubt ist. = Я б хотіла аби ти мені далі сказав, що заборонено і що дозволено. [C. Velten: Die Hyäne] |
вживання:
verbieten + Infinitiv = забороняти, заперечувати (щось робити). Infinitiv вживається з часткою zu і кидається у кінець речення!, як:
Ich verbiete dir mit ihm zu sprechen. = Я забороняю тобі з ним розмовляти.
verbieten + (Dativ) = забороняти (комусь, чомусь)
verbieten + (Dativ) + (Infinitiv) = забороняти (комусь, чомусь) (щось робити)
Іменники:
das Verbot = заборона, як: Weißt du über das Verbot? = Ти знаєш про заборону?
Прикметники:
verboten = заборонене, як: Die verbotene Frucht. = Заборонений плід.